DictionaryForumContacts

   English
Terms containing set | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.accomplish what one set out to doосуществить задуманное (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing. ART Vancouver)
gen.accomplish what one set out to doосуществить свои намерения (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing. ART Vancouver)
gen.accomplish what one set out to doисполнить задуманное (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing. ART Vancouver)
Gruzovikbreak a set ofразрознить (pf of разрознивать)
Gruzovikbreak a set ofразрознивать (impf of разрознить)
gen.drought heat, etc. has set inначалась засуха (и т.д.)
gen.exceptional gifts set him apart from other young paintersисключительная одарённость выделила его из рядов остальных молодых живописцев
gen.extra set of keysзапасной комплект ключей (Tanya Gesse)
gen.folk dance, arranged and set for stage performancesнародно-сценический танец (ad_notam)
gen.fulfilling the tasks set beforeрешение задач, стоящих перед (anyname1)
gen.if no complications set inесли не будет осложнений
gen.if no complications set inесли не возникнут осложнения
gen.if no complications set inесли не будет никаких осложнений
gen.if the TNT is roughly handled it will be set offпри неосторожном обращении тол может взорваться
gen.if we don't set forward soon darkness will overtake usесли мы скоро не тронемся, ночь нас настигнет в пути
gen.if we don't set forward soon, darkness will overtake usесли мы сейчас не двинемся в путь, нас застигнет ночь
gen.if you can set him off on his pet subject he will go on for hoursесли вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без конца
gen.interconnected set of activitiesсогласованные действия (bigmaxus)
gen.let out /release /set free / on bailосвобождать под залог (dinchik%))
gen.let us set out before it gets darkдвинемся в путь до наступления темноты
gen.let's set aside all formalityдавайте отбросим все формальности
gen.let's set aside all other considerationотбросим все другие соображения (the question of expense, anything else, etc., и т.д.)
gen.let's set aside all other considerationоставим все другие соображения (the question of expense, anything else, etc., и т.д.)
gen.make a dead set atподвергать резкой критике
gen.make a dead set atобрушиваться (на кого-либо)
gen.make a dead-set atрезко критиковать (кого-либо)
gen.make a dead-set atнакидываться (на кого-либо)
gen.make a dead-set atрезко высмеивать (кого-либо)
gen.make a dead-set atтравить (кого-либо)
gen.make a dead-set atупорно добиваться чьей-либо дружбы
gen.make a dead set atрезко нападать (на кого-либо)
gen.make a dead-set atупорно добиваться чьей-либо благосклонности
gen.make a dead-set atсделать резкий выпад против (кого-либо)
gen.make a dead-set atвешаться на шею (кому-либо)
gen.make a dead-set atнабрасываться (на кого-либо)
gen.make a dead set atвцепиться в кого-либо зубами и когтями
gen.make a dead set atнападать (на кого-либо)
gen.make a dead set atнапасть на
gen.make a dead set atдомогаться любви
gen.make a dead set atнападать на
gen.make a dead set atдомогаться внимания
gen.public opinion is set ting against this proposalобщественное мнение складывается не в пользу этого предложения (against this plan, against his visit, against him, etc., и т.д.)
gen.rules standards, terms, fees, etc. are set by a committeeправила и т.д. устанавливаются комиссией (by the law, by the headmaster, etc., и т.д.)
gen.set a bad exampleподать плохой пример
gen.set a beggar on horseback and he will ride to the devilнет ничего надменнее разбогатевшего бедняка
gen.set a bitнабор битов (Александр Рыжов)
gen.set a boneвправлять кость (при вывихе)
gen.set a ceilingустановить потолок (расходов и т. п.)
gen.set a clockставить часы (на определённое время)
gen.set a deadlineустановить крайний срок (для выполнения чего-либо)
gen.set a factsфакты
gen.set a fashionустановить моду
gen.set a fireподжигать (что-либо)
gen.set a fireподжечь (что-либо)
gen.set a fox to keep geeseволк не пастух
gen.set a fox to keep geeseпришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать
gen.set a goalпоставить задачу (В.И.Макаров)
gen.set a goalставить цель (перед собой, перед кем-либо)
gen.set a good exampleподать пример
gen.set a good exampleподавать хороший пример
gen.set a good exampleдать пример
gen.set a good exampleдавать хороший пример
gen.set a high barмногого требовать (SirReal)
gen.set a high valuationвысоко ценить (set a high valuation on friendship – thefreedictionary.com Tamerlane)
gen.set a high valueвысоко ценить (on someone's skills / abilities / services ART Vancouver)
gen.set a jewelвставлять драгоценный камень в оправу
gen.set A /L for top speedустанавливайте A / L на максимальную скорость
gen.set a limitпресекать
gen.set a limitпресечь
gen.set a limitположить предел
gen.set a limit onопределить предел (чего-либо)
gen.set a limit toустанавливать предел чему-либо ограничивать (что-либо)
gen.set a machine goingпустить машину
gen.set a machine goingпускать машину
gen.set a marginоставить поля (при печатании текста на машинке)
gen.set a maximumустановить максимум
gen.set a new fashionпрививать новую моду
gen.set a new modelвнедрять новую модель
gen.set a new record inустановить новый рекорд (в чём-либо)
gen.set a patternустановить образец
gen.set a pianoнастраивать пианино
gen.set a policyопределить политику
gen.set a priceустановить твёрдую цену
gen.set a priceназначать цену
gen.set a priorityустановить очерёдность
gen.set a problemпоставить задачу
gen.set a punishmentналагать взыскание
gen.set a question at restуладить вопрос
gen.set a quotaустановить квоту
gen.set a razorправить бритву
gen.set a razorвыправить бритву
gen.set a sealпоставить печать
gen.set a sealналожить отпечаток
gen.set a seal toставить печать
gen.set a song to musicположить песню на музыку
gen.set a taskпоставить задачу (перед кем-либо-before)
gen.set a termустанавливать срок
gen.set a testопределить тест
gen.set a thief to catch a thiefнашла коса на камень
gen.set a trapставить ловушку
gen.set a trap forставить ловушку (для кого-либо)
gen.set a trap forпоставить ловушку (расставить сети, кому-либо)
gen.set a value uponценить (что-либо)
gen.set aboutраспространять
gen.set aboutприступать (к чему-либо: set about solving the problem)
gen.set aboutпредпринимать шаги (в отношении чего-либо)
gen.set about workприняться за работу
gen.set above rubiesценить что-либо на вес золота (дороже или выше всего на свете)
gen.set abroachоткупоривать
gen.set affairвечеринка с очень хорошим угощением
gen.set affections uponпривязаться к кому-д
gen.set afloatдать чему-либо ход
gen.set againstв противовес (just set it against it Lily Snape)
gen.set againstнастроить против
gen.set all springs a-goingнажать на все педали
gen.set all springs a-goingнажать на все пружины
gen.set all springs a-goingнажать на все кнопки
gen.set ambitious goals for themselvesставят перед собой масштабные задачи (tfennell)
gen.set amount of componentsзаданное количество деталей
gen.set amount of timeопределить срок (Sirenya)
gen.set an axe toприниматься за уничтожение (чего-либо)
gen.set an exampleпоказывать
gen.set and driftснос (set and drift is ... degrees, ... knots = снос – ... градусов, ... узлов ABelonogov)
gen.set and forgetне требующий постоянного контроля (Beforeyouaccuseme)
gen.set apartне учитывать
gen.set apartотложить
gen.set apart personal considerationsне думать о личной выгоде
gen.set asideоткладывать в сторону
gen.set asideне принимать в расчёт
gen.set-asideгосударственные резервы
gen.set asideне обращать внимания
gen.set asideприберегать
gen.set asideаннулировать (постановление)
gen.set-aside of foodпродовольственные резервы
gen.set aside one's own interestsне думать о своих личных интересах
gen.set aside one's own interestsне принимать во внимание свои личные интересы
gen.set aside the differencesзабыть о разногласиях (Oksana-Ivacheva)
gen.set asidesнерешённые задачи
gen.set atброситься (на кого-либо)
gen.set at defianceобращать внимания
gen.set at defianceсчитаться
gen.set at defianceне посчитаться с
gen.set at defianceне считаться (с кем-либо)
gen.set at defianceне считаться с
gen.set at defianceни во что не ставить
gen.set at easeуспокоить
gen.set at easeободрить
gen.set at largeвыпустить на свободу
gen.set at libertyвыпускать на свободу
gen.set at libertyвыпустить на свободу
gen.set at naughtиздеваться над (кем-либо, чем-либо)
gen.set at naughtнуль
gen.set at naughtничто
gen.set at naughtотнестись с пренебрежением
gen.set at naughtникоим образом
gen.set at naughtни в грош не ставить
gen.set at noughtни во что не ставить
gen.set at varianceконфликт
gen.set backтормозить развитие (В.И.Макаров)
gen.set backотводить (стрелку часов)
gen.set backостановить (движение)
gen.set back the clockповернуть назад колесо истории
gen.set back the clockпытаться повернуть назад колесо истории
gen.set back the clockзадерживать развитие
gen.set back upрассердить
gen.set back upрассердиться
gen.set back upразозлиться
gen.set back upразозлить
gen.set beards waggingдавать повод к сплетням
gen.set beforeизложить
gen.set built in perspectiveперспективная кинодекорация
gen.set by the earsрассорить
gen.set one's capумышленно пытаться привлечь к себе внимание
gen.set cap atстараться женить кого-либо на себе
gen.set cap atзавлекать (кого-либо)
gen.set decoratorхудожник-декоратор (Fitz12)
Gruzovikset delayфиксированная задержка
gen.set designхудожественное оформление сцены
gen.set determinationтвёрдое решение
gen.set dinnerобед за общим столом (в ресторане)
gen.set-downнагоняй
gen.set downвысаживать (на остановке)
gen.set downзаписывать (sth., что-л.)
gen.set downпоездка в один конец
gen.set-downпоездка в один конец
gen.set downсчитать (кем-либо, чем-либо-as)
gen.set downприписывать
gen.set downизлагать в письменной форме
gen.set-downвыговор
gen.set down all her purchases to my accountзапишите все её покупки на мой счёт
gen.set down one's footне дать своего согласия
gen.set down your ideas these facts, these figures, etc. before you forget themзапишите свои мысли и т.д., пока вы их не забыли
gen.set one's elbows againstупираются локтями (Ditye)
gen.set expressionустойчивое словосочетание
gen.set expressionустоявшееся выражение (ВосьМой)
gen.set expressionустойчивое выражение (alboru)
gen.set eyes onувидеть (заметить, что-либо)
gen.set faculties on the rackне щадить сил
gen.set fairустанавливаться (о погоде)
gen.set fairясная погода
gen.set-fairясная погода
gen.set feeустановленная цена (Grana)
gen.set one's foot downне дать своего согласия
gen.set foot on neckпритеснять (угнетать, кого-либо)
gen.set foot on neckпопирать чьё-либо достоинство
gen.set forthотправляться (в путешествие)
gen.set forth on travelsотправляться в путешествие
gen.set forwardтрогаться (в путь)
gen.set forwardподдерживать
gen.set forwardпродвигать
gen.set forwardотправляться в путь
gen.set forwardдвигаться вперёд
gen.set forwardотправляться
gen.set forward at onceнемедленно и т.д. отправляться в путь (immediately, in a while, at last, etc.)
gen.set glassy eyesостановившиеся стеклянные глаза
gen.set goingпустить
gen.set good advice at naughtпренебречь чьим-либо разумным советом
gen.set one's heartстрастно желать
gen.set heart onстремиться к (чему-либо)
gen.set heart onжелать чего-либо всем сердцем
gen.set him down for the tripзапишите его на эту поездку
gen.set him up in businessпомочь ему открыть собственное дело
gen.set him up in fundsматериально обеспечить его
gen.set ideologyчёткая идеология (Sergei Aprelikov)
gen.set ideologyопределённая идеология (Sergei Aprelikov)
gen.set ideologyконкретная идеология (Sergei Aprelikov)
gen.set inустанавливаться (о модах)
gen.set inначинаться
gen.set-inвставка
gen.set in a frameобрамлять (вставлять в раму)
gen.set in concreteжелезное правило (см. set in stone rada)
gen.set in goldв золотой оправе
Gruzovikset in motionдавать ход
gen.set in motionдвигнуть
gen.set in operationвводить в эксплуатацию (об объекте)
gen.set in orderприводить в порядок (в движение)
gen.set in the pilloryсделать посмешищем
gen.set in the pilloryпригвоздить к позорному столбу
gen.set it by itselfоставьте это в стороне
gen.set it down to my accountзапишите это на мой счёт
gen.set little store byне придавать большого значения (чему-либо)
gen.set little store byне сильно волноваться (о чем-то; something Andrey Truhachev)
gen.set little store byмало ценить (что-либо)
gen.set looseразвязать (кого-либо)
gen.set looseразвязать руки
gen.set looseосвободить (кого-либо)
gen.set machinery goingприводить в действие механизм
gen.set me down as a subscriberя хочу подписаться (на газету и т.п.)
gen.set me down as a subscriberвнесите меня в список подписчиков
gen.set me down as a subscriberподпишите меня
gen.set me the lady, the children, etc. down at the stationвысадите меня и т.д. у вокзала (at the post office, at the corner of the street, in the village, on the lawn, etc., и т.д.)
gen.set measures toпоставить предел
gen.set measures toограничить
gen.set menuбизнес-ланч (Про "бизнес" русские придумали для понтов)))), а в действительности это попросту заранее составленное меню, более дешевое и легкое в изготовлении, чем заказ каждого блюда à la carte, т.е. из списка блюд в меню. Напр., "The set menu in this restaurant is surprisingly good" – "Бизнес-ланчи в этом ресторане на удивление вкусные" Рина Грант)
gen.set menuкомплексное меню (It's all part of a set menu Taras)
gen.set one's mind onстрастно желать (sth., достижения какой-л. цели)
gen.set mind onочень желать
gen.set modelмакет сценических декораций
gen.set much onпридавать чему-либо большое значение
gen.set nerves on edgeраздражать (кого-либо)
gen.set netsрасставлять сети (skillfully set nets for many animals. VLZ_58)
gen.set no store byне ценить
gen.set no store byне оценить
gen.set no store byне придать значения
gen.set no store byне придавать значения
gen.set no store byне ценить (что-либо)
gen.set ofкомплект (I. Havkin)
gen.set of cyclic subgroupsнабор циклических подгрупп
gen.set of cyclic subgroupsнабор абелевских подгрупп
gen.set of dishes with covers for carrying foodсудки
gen.set of pieces for pianoсборник пьес для фортепьяно
Gruzovikset of rulesустав
gen.set of rulesнабор правил (Novoross)
gen.set of scalesвесы (балансовые Abysslooker)
gen.set of worksсобрание (произведений)
gen.set-offзачёт взаимных однородных требований (онятия "взаимный" и "однородный" уже включены в термин "set-off" Alexander Demidov)
gen.set offвстречное требование
gen.set-offпроведение зачёта взаимных требований (Alexander Demidov)
gen.set-offзачёт взаимных требований (An agreement between the parties involved to set off one debt against another or one loss against a gain. A banker is empowered to set off a credit balance on one account against a debit balance on another if the accounts are in the same name and in the same currency. It is usual, in these circumstances, for the bank to issue a letter of set-off, countersigned by the customer. OF&B Alexander Demidov)
gen.set-offзачёт
gen.set-offпротивопоставление
gen.set-offкомпенсация
gen.set-offвыезд
gen.set-offконтраст
gen.set off a bombвзорвать бомбу
gen.set-off agreementсоглашение о зачёте встречных требований (It needs to be clarified that a party having a netting or set-off agreement with the ailing bank which was cherrypicked on partial transfer would receive ... Alexander Demidov)
gen.set-off agreementсоглашение о взаимозачёте (Alexander Demidov)
Игорь Мигset off alarm bellsвызвать тревогу
gen.set-off of balancesзачёт остатков средств на счёте (Only)
gen.set-off of surpluses and shortagesвзаимозачёт излишков и недостач (Alexander Demidov)
gen.set-off optionправо на зачёт (loans on bills, and on 9 October 1953, pursuant to a set-off option agreement that Y had with A,. Y expressed its intention to set off these claims against A's ... Alexander Demidov)
gen.set-off rightправо на зачёт (t is used when contracting parties want to extend or limit set-off rights which are available under general law (although it cannot be used to alter the scope or ... Alexander Demidov)
gen.set off the runners set offбегуны взяли старт
gen.set onсподвигнуть (Abysslooker)
gen.set onнатравливать
gen.set onброситься (на кого-либо)
gen.set on a castрискнуть
gen.set on a castпоставить на карту
gen.set someone on their feetпомочь кому-либо стать самостоятельным
gen.set on footпустить в ход
gen.set on footснаряжать (экспедицию)
gen.set on his legsстать на ноги
gen.set on his legsстать самостоятельным
gen.set on his legsпоставить кого-либо на ноги (после болезни)
gen.set on his legsпомочь (кому-либо)
gen.set on theподжигать
gen.set on theподжечь
gen.set-on weightпригруз (Alexander Demidov)
gen.set outвылететь (на самолёте)
gen.set outразвешивать
gen.set-outчто-л. существующее напоказ
gen.set-outчто-л. бросающееся в глаза
gen.set outвыехать
gen.set out a table with waresуставлять стол товарами
gen.set out I saw him just as he was setting outя его увидел, как раз когда он выходил
gen.set out I saw him just as he was setting outя его увидел, как раз когда он выезжал
gen.set out in the balance sheetотражены в балансе (mascot)
gen.set out on a journeyотправляться в путешествие (on a trip to London, upon a voyage, on an expedition, on an excursion, etc., и т.д.)
gen.set out on the path of enlightenmentотправится по пути просветления (Taras)
gen.set out on the path of enlightenmentстать на путь просветления (Taras)
gen.set overпоставить во главе
gen.set phraseустоявшееся выражение (ВосьМой)
gen.set phraseустойчивое словосочетание
gen.set pieceжёсткая декорация
gen.set pieceобразцовое произведение
gen.set pieceа также "коронный номер" (Pavel)
gen.set pieceобязательная часть (напр., стихотворение из обязательной части школьной программы Pavel)
gen.set pieceдеталь декорации (особ. имитирующая реальные предметы)
gen.set pieceпроизведение искусства в традиционном духе
gen.set-piece press conferenceтематическая пресс-конференция (Nu Zdravstvuy)
gen.set powerустановка мощности (ROGER YOUNG)
gen.set pressure of self actuating PCVустановочное давление самоприводного предохранительного клапана (eternalduck)
gen.set priceцена без запроса
gen.set priceустановленная цена
gen.set programmeнеизменная программа
gen.set programmeпостоянная программа
gen.Set readyГотовность к следующему старту (ROGER YOUNG)
gen.Set realistic goals for yourselfставьте перед собой реалистичные цели (Andrey Truhachev)
gen.set rightнавести порядок
gen.set sailотправиться в плавание (куда-либо-for)
gen.set sailподнять паруса
gen.set sealприложить печать (к чему-либо-to)
gen.set seedsсеять семена
gen.set one's shoulder to the wheelпомочь (кому-л.)
gen.set sights onнацелиться на (что-либо)
gen.set somebody upподставить кого-нибудь (multilinguist)
gen.set speechтвёрдая речь
gen.set speechуверенная речь
gen.set speechприготовленная речь
gen.set stageГотовая площадка, место (для встречи, переговоров, подписания соглашения и т.д. Valeri Imashev)
gen.set store byвысоко ценить
gen.set store byвысоко оценить
gen.set store byпридавать большое значение
gen.set subjectобязательная тема (для сочинения и т. п.)
gen.set taskзаранее определённая задача
gen.set teethупрямо стоять на своём
gen.set teethпринять твёрдое решение
gen.set teethзубы стискивать
Gruzovikset one's teethзубы стискивать
gen.set teethзаупрямиться
gen.set teeth on edgeраздражать
gen.set teeth on edgeдействовать на нервы
gen.set the axприступать к уничтожению
gen.set the axприступить к разрушению
gen.set the axприступить к уничтожению
gen.set the axприступать к разрушению
gen.set the axeприступать к уничтожению
gen.set the axeприступить к разрушению
gen.set the axeприступить к уничтожению
gen.set the axeприступать к разрушению
gen.set the best face on thingsискусно скрывать своё неудовольствие
gen.set the bird freeотпусти птицу на волю
Gruzovikset the boundariesобмежевать (around a field)
gen.set the cat among the pigeonsсм. put the cat among the pigeons (Баян)
gen.set the clock goingзаводить часы
gen.set the clock goingзавести часы
gen.set the events down in your diaryзапиши эти события в свой дневник
gen.set the exampleбыть примером (Farkhad)
gen.set the hands of a clockустановить стрелки часов
gen.set the hands of a clockустанавливать стрелки часов
gen.set the jar abroachнаклоните кружку
gen.set the land at sun-setвозьми пеленг берегов перед захождением солнца
gen.set the limitустанавливать предел
gen.set the limitположить конец
gen.set the paceзадать темп (в гребле и т. п.)
gen.set the patternдать пример
gen.set the patternдавать пример
gen.set the problemпоставить задачу
gen.set the record straightпо правде говоря (Lviv_linguist)
gen.set the signalустановить сигнал
gen.set the signalподать сигнал
gen.set the signalустанавливать сигнал
gen.set the table for twoнакрыть на двоих
gen.set the teeth on edgeдействовать на нервы
gen.set the teeth on edgeрезать слух
gen.set the teeth on edgeмурашки по коже забегали
gen.set the teeth on edgeвызывать отвращение (у кого-либо)
Игорь Мигset the toneбыть за хозяйку
gen.set this book aside for meотложите для меня эту книгу
gen.set this box this picture, this brooch, etc. aside for meоставьте для меня эту шкатулку (и т.д.)
gen.set this box this picture, this brooch, etc. aside for meотложите для меня эту шкатулку (и т.д.)
gen.set toсостязание
gen.set-toстычка (teterevaann)
gen.set-toединоборство
gen.set-toссора
gen.set-toбрань
gen.set-toспор
gen.set toпотенциально (olga garkovik)
gen.set-toборьба
gen.set-toнаступление
gen.set-toнатиск
gen.set toшумная ссора
gen.set toприниматься (за работу, еду и т.п.)
gen.set toприняться за (В.И.Макаров)
gen.set toначинать
gen.set-toсостязание
gen.set-toшумная ссора
gen.set-toбой
gen.set toбраться (энергично; за что-либо)
gen.set toприниматься за (приступать к чему-либо В.И.Макаров)
gen.set toнатиск
gen.set toборьба
gen.set-toсхватка
gen.set to shewвыставлять на выставке
gen.set to showвыставлять
gen.set to workприняться за работу (В.И.Макаров)
gen.set to workприняться за дело
gen.set to your partnerбаланс (в танцах)
gen.set to your partnersбалансируйте с вашими дамами
gen.set upпредъявлять претензии (на что-либо-for)
gen.set upразвивать (теорию)
gen.set upсделаться (торговцем, булочником (и т.п.) as)
gen.set upстать
gen.set upустанавливать (столб, колонну, статую)
gen.set upпоправиться (после болезни)
gen.set-upорганизация
gen.set-upустройство
gen.set upбезосновательно считать себя (кем-либо)
gen.set upначинать (дело)
gen.set-upпорядок
gen.set-upосанка
gen.set-upсистема
gen.set-upвыправка
gen.set up a boycottобъявить бойкот
gen.set up a businessучредить торговое предприятие
gen.set up a cathedralвоздвигать собор
gen.set up a claim toпретендовать на получение
gen.set up a dictatorshipустановить диктатуру
gen.set up a factionсоздать фракцию
gen.set up a hullabalooподнимать шум
gen.set up a joint ventureучредить совместное предприятие
gen.set up a jurisdictionоткрыть суд
gen.set up a mediation commissionучредить посредническую комиссию
gen.set up a monumentвоздвигать памятник
gen.set up a shopоткрыть предприятие
gen.set up a shopначать дело
gen.set up a siteсоздать сайт (Zhongguotong)
gen.set up a travel businessосновывать турбизнес
gen.set up a workshopоткрыть мастерскую
gen.set up as a grocerоткрыть бакалейную торговлю
gen.set up as a grocerоткрыть бакалейную лавку
gen.set up as a man of lettersвступить на литературное поприще
gen.set smb. up as a tobacconistпомочь кому-л. открыть собственный табачный магазин
gen.set up bristlesрассердиться
gen.set up bristlesощетиниться
gen.set up businessоткрыть бизнес (Yurii Karpinskyi)
Игорь Мигset-up dealмухлёж
Игорь Мигset-up dealшахер-махер
Игорь Мигset-up dealжульничество
Игорь Мигset-up dealафера
Игорь Мигset-up dealмахинация
gen.set up houseобзаводиться хозяйством
gen.set up in businessустроить кого-либо в сфере предпринимательства
gen.set smb. up in lifeпомочь кому-л. стать на ноги
gen.set up in the businessпомочь кому-либо открыть торговое магазин
gen.set up in the businessпомочь кому-либо открыть торговое дело
gen.set up machinery for mediationсоздать специальный орган для посредничества (посреднический центр)
gen.set up machinery for negotiationsучредить механизм для ведения переговоров
gen.set up shopоткрыть бизнес (Ремедиос_П)
gen.set up shopстать торговцем
gen.set up shopстать лавочником
gen.set up the governmentсформировать правительство
gen.set uponброситься
gen.set uponатаковать
gen.set value uponвысоко ценить (что-либо)
gen.set viewsустоявшиеся взгляды
gen.set visitвизит официального лица по предварительной договорённости
gen.set wageпостоянная заработная плата
gen.set watchстать на вахту
gen.set words to musicположить слова на музыку
gen.set workприняться за дело
gen.set your hat straightпоправьте вашу шляпу
gen.set your mind at restне переживай (VLZ_58)
gen.some stupid and elaborate set-upкакая-то глупая и запутанная интрига
gen.such people must be set downтаким людям нужно давать отпор
gen.such people must be set downтаких людей надо ставить на место
gen.such people must be set downтаких людей надо осаживать
gen.such people need to be set downтаких людей надо ставить на место
gen.such people need to be set downтаким людям нужно давать отпор
gen.such people need to be set downтаких людей надо осаживать
Showing first 500 phrases