English | Russian |
A stationary sash should be glazed after the sash has been set up | Остекление несъёмных переплётов следует производить после их установки |
after the guide herring-bone has been taken apart and filed you can set it in mastic | после разбивки и опиливания маячную ёлку переносите на мастику |
after the insert has been set up the opening should be boarded up | после установки закладной детали отверстие надо заделать досками |
an additional common joist should be set up here | Здесь надо установить дополнительную лагу |
Assemble the ceiling slabs after the trusses have been set up | после установки ферм монтируйте плиты покрытия |
Avoid moving the stones once set in the mortar | Избегайте сдвига уложенного камня |
batching set-up | установка для приготовления сухой смеси |
batching set-up | дозатор сухой смеси |
be set back | стоять позади (Andrey Truhachev) |
be set back | стоять в глубине (Andrey Truhachev) |
before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the base | до начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси |
before the mortar of the underbed hardens set up the dividing strips | до затвердения раствора установите разделительные жилки |
brick set on edge | кирпич, поставленный на ребро |
Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in place | для проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки |
cast-set diamond bit | литая алмазная коронка бура |
china-set store | сервизная |
cobbles set in concrete | булыжная мостовая на бетонном основании |
cone-point set screw | установочный винт с засверленным концом |
conform to the requirement set out below | отвечать изложенным ниже требованиям (Yeldar Azanbayev) |
connector set up by twisting | соединитель, монтируемый скручиванием |
cut-point set screw | установочный винт с засверленным концом |
Demountable pipeline connections are made where valves are set up | Разборные соединения трубопроводов предусматриваются в местах установки арматуры |
dewater an excavation it's necessary to dig wells and to set up pumps | для осушения котлована необходимо отрыть приямки и установить насосы |
diamond-set bit | алмазная коронка |
disturbance of automatic set-up | нарушение автоматической настройки (напр., электронной системы управления) |
dry set-mortar | строительный раствор, схватывающийся на воздухе |
field set-up | полевая установка |
First set up the links | Сначала установите хомуты |
First the guide herring-bone should be set up without mastic | Маячная ёлка собирается предварительно насухо |
Force the strip into position by tapping a piece of board set against the strip | Придвигайте доску ударом молотка по прокладке из обрезка доски |
Gauge rods should be set at the corners of the masonry | Порядовки располагают на углах кладки |
generator set control | регулировка возбуждения генератора |
have you set the constant bolts? | Установили постоянные болты? |
have you set up the hydraulic giant at the face? | Установлен гидромонитор в забое? |
have you set wooden pads under the joists? | вы уложили под лаги деревянные прокладки? |
head of set of sorting sidings | горловина парка путей |
hydraulic hand press with a set of matrixes and punches | ручной гидравлический пресс с набором матриц и пуансонов |
it is necessary to set up gaskets in the inspection fittings | Необходимо устанавливать прокладки в ревизиях |
it is necessary to set up the lavatory pan bases | Необходимо устанавливать тафты под унитазы |
jointer with set of blades for fitting | расшивка с набором полотен для плиточных работ |
Lateral shuttering panels are set up on scaffolding bearers | Боковые щиты устанавливаются на пальцы |
Lavatory pans and bathtubs are set after the finished floor is installed | Унитазы и ванны устанавливаются после устройства чистых полов |
Lay two rows of parquetry flooring boards using strings set at right-angles | по шнурам, натянутым в виде буквы "Г", укладывайте два ряда щитов |
let boards set tight one to another | уплотнить опалубку (например Butterfly812) |
Levels are set out with a water level | Перенесение отметок производится гибким уровнем |
negative set-up | сгон воды |
off-set joints | швы вразбежку |
on-set stirrup | набивной хомут |
operating set of technical documents | исполнительная техническая документация (Linera) |
pay for a set of tender documents | заплатить за комплект тендерной документации |
pile set-up | зависящее от времени увеличение несущей способности сваи (Углов) |
Pipe fasteners should be set up under bell-and-spigot joints | Места крепления трубопроводов располагаются под раструбными соединениями |
Plate glass should be set on rubber gaskets | Витринное стекло устанавливается на резиновых прокладках |
positive set-up | нагон воды |
power-set outriggers | приводные выносные опоры |
Prepare and set up electric hoists | Подготовьте и установите электролебёдки |
pyramidal set in joint | пирамидальный вставной стык |
quick set concrete | быстросхватывающийся бетон |
ratchet brace with set of drills | коловорот с трещоткой и набором свёрл |
rebar set bars | стержни из наборов арматуры (из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация" YGA) |
Remember to set reinforcement when reinforcing the brickwork | не забывайте укладывать арматуру при выполнении армированной кладки |
Remove the inserts before you set the mouldings | перед установкой галтелей выньте вкладыши |
Remove the nails after the screed has been set up | после устройства маяка гвозди удалите |
rubber-set jamb brush | кисть для очистки поверхности от пыли (закреплённая в резине) |
set a block | устанавливать блок |
set a board | установить плиту |
set a bolt | установить болт |
set a door sill | установить порог |
set a fastener | установить крепежную деталь |
set a member in place | установить элемент |
set a plate | установить плиту |
set a saw | разводить зубья пилы |
set a slab | установить плиту |
set a spring | заводить пружину |
Set a string in the middle of the room for laying the guide herring-bone | Посередине помещения натяните шнур для укладки маячной "ёлки" |
set a structure to true | выверить конструкцию |
set a term | устанавливать сроки |
set a tile on the batten | опирать плитку на рейку |
set a valve | регулировать клапан |
set-accelerating admix | добавка-ускоритель схватывания |
set-accelerating admixture | добавка-ускоритель схватывания |
set accelerator | добавка-ускоритель схватывания |
set at an angle | расположенный под углом (The entrance is set at an angle. ART Vancouver) |
set at right-angles to | устанавливать под прямым углом (something) |
set-back building | высокое здание с уступами |
set-back building | высотное здание ступенчатого типа |
set bricks on edge | класть кирпичи на ребро |
set clamps | наборные зажимы |
set concrete | схватившийся бетон |
set concrete | схватившаяся бетонная смесь |
set control | регулирование схватывания |
set-controlling admix | добавка, регулирующая сроки схватывания |
set controlling admixture | регулирующая схватывание добавка |
set controlling admixture | регулятор схватывания |
set-controlling admixture | добавка, регулирующая сроки схватывания |
set controlling agent | регулятор схватывания |
Set corner and intermediate gauge rods before you start laying brick | до начала кладки установите угловые и промежуточные порядовки |
set covering materials | установить облицовочные материалы |
set cutout | установочный выключатель |
set designer's studio | живописно-декорационная мастерская |
set down a board | осадить плиту |
set down a plate | осадить плиту |
set down a slab | осадить плиту |
set gate | притёртый затвор |
set glass | установить стекло |
set glass | вставить стекло |
set glass in a frame | остеклить раму |
set glass in a rebate | уложить стекло в фальцы |
set glass in windows | вставлять стёкла в окна |
Set glass in wooden sashes on a putty bed | в деревянные переплеты стекло вставляйте на замазке |
set hammer | молоток жестянщика |
set head | установочная головка |
set-head rivet | заклёпка с осаженной головкой |
set in | инкрустировать |
set in | монтировать |
set in | вкладывать |
set in | вводить |
set in | врезать (одно в другое) |
set in a part | установить деталь |
Set in guiding battens | Установите направляющие рейки |
set in mortar | укладывать на растворе (elena.kazan) |
Set in the guide battens | Установите направляющие рейки |
Set in tingles at the corners of the masonry | Маячные кирпичи располагайте по углам кладки |
set-in wooden plug | деревянная закладная пробка |
set into place | устанавливать в проектное положение |
set knob | установочная кнопка |
set lap joint | соединение внахлёстку с отгибом краёв |
set layer | схватившийся слой |
set level | устанавливать горизонтально |
set limit | установленный предел |
Set metal inserts in the brickwork | Заложите в кладку стальные детали |
Set metal ties in vertical toothing | в вертикальные штрабы закладывайте стальные связи |
set mortar | схватившийся раствор |
set of classification | классифицируемое множество |
set of controlled variables | комплексы контролируемых параметров |
set of coordinate axes | система координатных осей |
set of current | установка тока |
set of cyclic dozers | комплект цикличных дозаторов |
set of erecting tools | комплект монтажных инструментов |
set of erecting tools | набор монтажных инструментов |
set of ganged equipment | агрегированный комплект аппаратуры |
set of hand and arm signals | ручные сигналы управления (работой крана и т. п.) |
set of machinery | комплект машин |
set of machines | комплект машин |
set of perpendicular axes | совокупность взаимно перпендикулярных осей |
set of perpendicular coordinate axes | система ортогональных координатных осей |
set of project drawings | комплект чертежей проекта |
set of relay for alarm signaling device | релейный комплект извещателей тревожной сигнализации |
set of sieves | набор грохотов |
set of tender documents | комплект тендерной документации |
set of thermostatic facilities | комплект средств термостатирования |
set of tools | набор инструментов |
set-off | выступ |
set-off | ступень |
set-off | зубец |
set-off | уступ |
set-off | берма |
set-off in the string wall | ступень, заделанная в стену лестничной клетки |
set on edge | установленный на ребро |
set on edge | устанавливать на ребро |
set out the line of route | размечать трассу |
Set panels by a guide cord | Плиты устанавливайте под шнур |
Set panels in a mortar bed | Плиты устанавливайте на постель из раствора |
Set panels on lead gaskets | Плиты устанавливайте на свинцовые прокладки |
set pattern | рисунок на обоях |
set pattern | одинаковый по горизонтали |
set pattern | рисунок на обоях, одинаковый по горизонтали |
set per blow | глубина погружения сваи под действием одного удара |
set plaster | схватившийся раствор |
set plumb | ставить отвесно |
set point | уставка регулятора |
set point adjuster | задатчик |
set pressure | задавать давление |
set ram | ручная трамбовка |
set retarder | добавка-замедлитель схватывания |
set-retarding admix | добавка-замедлитель схватывания |
set-retarding admixture | добавка-замедлитель схватывания |
set rubble stone | укладывать бутовый камень |
set screw | зажимкой винт |
set screw | зажимной винт |
set-square | чертёжный угольник |
set squares | прокладочные угольники |
Set steel clips between the sheets of glass | Между листами стёкол ставьте металлические кляммеры |
Set structural glass elements in place in strict succession | Последовательно устанавливайте элементы стеклопрофилита |
set stucco | схватившийся раствор |
set switch | установочный выключатель |
Set the beads on rebates coated with putty | Штапики устанавливайте на предварительно промазанные замазкой фальцы |
Set the cross tongues in the grooves of the first parquetry flooring board | в пазы первого щита закладывайте соединительные рейки |
set the fire | разводить огонь |
Set the floor clamps and joint the boards | Устанавливайте сжимы и сплачивайте доски |
set the formwork | устанавливать опалубку |
Set the guide battens on the cement dots and level them using a spirit level | Маячные рейки устанавливайте на цементные марки и выравнивайте по уровню |
Set the guide battens parallel to the longer side of the room | Параллельно длинной стороне установите маячные рейки |
Set the guide cord for each course | Шнур-причалку устанавливайте для каждого ряда |
Set the guide joists every ... metres | Через каждый ... м укладывайте маячные лаги |
Set the ladders up at 60° to the horizontal | Приставные лестницы устанавливайте под углом 60° |
Set the mortar bed 2 – 3 mm higher than the designed level | Уровень постели раствора делайте на 2 – 3 мм выше необходимого |
Set the outer floor clamps above the second joists from the wall | Крайние сжимы размещайте над вторыми от стены лагами |
Set the parquet staves corners on the string line | Углы паркетных планок располагайте по линии шнура |
Set the skirting boards and fillets after the floor has been planed | Плинтусы и галтели устанавливайте после острожки пола |
Set the socle course stones in mortar | Цокольный ряд камней укладывайте на раствор |
Set the spread of work for the team | Выделите фронт работы звену |
Set the straight edge on two guide battens | Правило опирайте на две маячные рейки |
set the support upright | выпрямить опору |
set the tile | уложить плитку |
Set the tiles in the forms on the workbench | на заготовочном столе кондукторы заполните плиткой |
Set the tiles tightly | Черепицу укладывайте, добиваясь плотного прилегания |
Set the vehicle up on wooden gobbs | Установите машину на деревянные подкладки |
set time | время схватывания (бетона turnanog) |
set tip an indicator | установить указатель |
set to origin | устанавливать в начало координат (из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация" YGA) |
set to true | произвести выверку |
set up | возводить |
set-up | подъём воды от ветра |
set-up | оборудование |
set up | настройка |
set up | наладка |
set up | настраивание |
set-up | сборка |
set up | воздвигать |
set-up | дозатор |
set up a bandage | установить бандаж |
set up a bar | установить брусок |
set up a bath | установить ванну |
Set up a boiler steam dome | Производите установку сухопарника на паровом котле |
set up a brace | установить раскос |
set up a breaker | установить выключатель |
set up a bunker | установить бункер |
set up a button | установить кнопку |
set up a circuit | составить схему |
set up a clamp | установить зажим |
Set up a cold protection enclosure | Установите тепляк |
set up a company | учреждать |
set up a connector | монтировать соединитель |
Set up a crane to unload heavy loads | Установите кран для разгрузки тяжёлых грузов |
set up a cross arm | установить траверсу |
set up a device | установить устройство |
set up a dog | установить скобу |
set up a fastener | установить закреп |
set up a flange | установить фланец |
set up a form | установить короб |
set up a frame | установить каркас |
set up a frequency meter | установить частотомер |
set up a fuse | установить предохранитель |
set up a gate valve | установить задвижку |
set up a geyser | установить колонку |
set up a guard | выполнить ограждение |
set up a hanger | установить подвеску |
set up a hydraulic jack | установить гидродомкрат |
set up a jack | установить домкрат |
set up a joist | установить лагу |
set up a lavatory pan | установить унитаз |
set up a lug | установить наконечник (кабельный) |
set up a luminaire | установить светильник |
set up a panel | монтировать панель |
set up a pick-up | установить датчик |
set up a plate | поставить пластину |
set up a plug | установить заглушку |
set up a pump | установить насос |
set up a rack | установить стойку |
set up a radiator | установить радиатор |
set up a rainwater head | установить водосточную воронку |
set up a relay | установить реле |
set up a sealing ring | установить манжету |
set up a sink | монтировать мойку |
set up a sink | установить мойку |
set up a skirting | установить плинтус |
set up a socket | установить розетку |
Set up a standard railing around the dangerous zones | Вокруг опасных зон установите инвентарные ограждения |
set up a stopper | установить заглушку |
set up a strip | установить |
set up a strut | установить подкос |
set up a switch | установить переключатель |
set up a tank | установить бачок |
set up a tap | установить кран |
set up a thermometer | установить термометр |
Set up a towel dryer | Производите установку полотенцесушителя |
set up a trough | установить лоток |
set up a trough | установить жёлоб |
set up a unit | установить агрегат |
set up a valve | установить вентиль |
set up a washbasin | установить умывальник |
set up a water meter | установить водомер |
set up airfield | сооружать аэродром |
set up an antiwind tack | установить противоветровую кнопку |
set up an elbow | установить угольник |
set up an isolator | установить разъединитель |
set up an outlet | установить выпуск |
set up batter boards | устроить обноску (Yerkwantai) |
Set up braces here | Здесь установите подкосы |
Set up brackets, building them into the wall with cement mortar | Производите установку кронштейнов с заделкой их цементным раствором |
Set up cramps on the roof eaves to fasten the corrugated sheets | для крепления волнистых листов на свесе установите скобы |
set up fittings | установить арматуру |
set up fixtures | установить арматуру |
set up for the job | устанавливать в рабочее положение |
Set up heat convectors on brackets | Производите установку отопительных конвекторов на кронштейнах |
Set up heating appliances using a level | Производите установку отопительных приборов по уровню |
Set up hydraulic jacks | Установите гидравлические домкраты |
Set up intermediate forms | Ставьте промежуточные короба |
Set up jacks and electric hoists | Устанавливайте домкраты и электролебёдки |
Set up ladders under the manholes | под люками установите лестницы |
Set up metal gratings on the man-holes | на люки установите металлические решётки |
set-up of a building | состав помещений здания |
set-up of a plant | состав предприятия |
Set up posts with caps under the bottom | под днище подводите стойки с оголовниками |
Set up railings on temporary planked footways | на временном переходе по конструкции установите ограждения |
set up sleeves | устанавливайте гильзы |
Set up stiffening ribs | Установите ребра жесткости |
Set up stirrups | Поставьте хомуты |
Set up stop and semi-stop sleeves in cable manholes | Стопорные и полустопорные муфты размещайте в кабельных колодцах |
set up stresses | вызывать напряжения |
Set up temporary bench marks in order to determine the elevations of different parts of the building | для определения высотного положения частей здания закрепите временные реперы |
Set up the clamping flange of the rainwater head | Устанавливайте прижимной фланец воронки |
Set up the connecting panels before you start erecting trusses | до монтажа ферм установите связывающие панели |
Set up the dividing strips according to the pattern chalked out on the surface of the lower layer | Жилки расставляйте по рисунку, нанесённому мелом на поверхность нижнего слоя |
Set up the electric glass cutter on the glazier's workbench | Электростеклорез установите на стол |
Set up the flooring with a gradient in the direction of the floor gully | Покрытие выполняйте с уклоном в сторону трапа |
Set up the guide boards | Устанавливайте направляющие доски |
Set up the injector | Выполните установку инжектора |
Set up the installations for surface water removal before excavating | Выполните до начала вскрытия выработки устройства для отвода поверхностных вод |
Set up the panels of the form's external walls | Ставьте щиты наружных стен опалубки |
Set up the panels using bow members | Установите щиты по кружалам |
Set up the reinforcement connecting walls with the interfloor covering | Поставьте арматуру связи стен с перекрытием |
Set up the suction dredger at the face | Землесосный снаряд устанавливайте в забое |
set value | установочное значение |
set valve | предустановленное значение |
set voltage | установленное напряжение |
Shunting bandages should be set where there is a fire hazard | на места, опасные для возгорания, накладываются шунтированные бандажи |
soil stacks should be set on solid foundations | канализационные стояки опираются на прочные опоры |
Soil/pile set-up | зависящее от времени увеличение несущей способности сваи (Углов) |
Stage and Set Design | сценический дизайн (Andy) |
Stones are set in each layer of mortar in horizontal courses | Камень втапливается горизонтальными рядами в каждый слой раствора |
stripping of overburden with a set of trenches | вскрытие групповыми траншеями |
Structural glass shapes should be set in place using free-standing ladders | Монтировать профильное стекло с приставных лестниц нельзя |
test the surface with a plumb, mark out the number of tiles in the course, set up gypsum grounds, wet the surface | перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность |
the guide tiles should be set at the beginning and end of the upper and second courses | Маячные плитки устанавливают в начале и конце верхнего и второго ряда |
the guide tiles should be set in grout | Маячные плитки устанавливают на цементом растворе |
the guide tiles should be set in the corners of the surface to be faced | Маячные плитки устанавливают по углам облицовываемой поверхности |
the joints should be packed immediately after the panels are set up | Заделка стыков выполняется сразу после установки панелей |
the machine should be provided with a full set of spare parts | Машину надо укомплектовать недостающими деталями |
the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development | Стоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории |
the shuttering posts are set using a plumb bob | Стойки опалубки устанавливают по отвесу |
the soil pipe bell should be set flush with the floor | Раструб отводной трубы устанавливается заподлицо с полом |
time-of-set test | экспериментальное определение сроков схватывания (цемента, бетона, раствора и т. п.) |
track set in paving | замощённый рельсовый путь |
Wall iron should be set in as the bricks are laid | Установка ухватов производится одновременно с кладкой |
Washbasins, sinks, and urinals are set after the supply pipes have been assembled | Умывальники, мойки и писсуары ставятся после монтажа трубопроводов |
Washbasins, sinks, and urinals are set before the finishing coat of paint is applied to the walls | Умывальники, мойки и писсуары ставятся перед последней окраской стен |
welding set for plain aluminium conductors | аппарат для сварки одножильных алюминиевых проводов |
when installing inspection fittings in manholes set the flange of the inspection fitting flush with the manhole bottom | при установке ревизий в ревизионных колодцах фланец ревизии располагайте заподлицо с дном колодца |
when installing semiconductor devices avoid jerks and bumps, remove the preservation grease, set up water-cooled devices horizontally, install the sleeves vertically | при монтаже полупроводниковых приборов не допускайте резких толчков и ударов, удалите консервирующую смазку, приборы с водяным охлаждением устанавливайте горизонтально, штуцера располагайте в вертикальной плоскости |
when joints are 1.5 mm wide the facing blocks are set abut | при ширине швов 1,5 мм детали устанавливаются насухо |
when joints are 1.5 mm wide the facing blocks are set on lead gaskets | при ширине швов 1,5 мм детали устанавливаются с прокладкой из свинца |
when laying a parquet flooring with a frieze set a string along the centre line of the room | при укладке паркета с фризом по оси помещения натяните шнур |
when laying brick for the walls set in tingles | Ведя наружную кладку стен, устанавливайте маячные кирпичи |
when longitudinal vertical joints are not bonded set up cramps | при отсутствии перевязки продольных вертикальных швов ставятся скобы |
when making a floor with a diagonal design set the tiles at 45° to the wall | при устройстве пола с диагональным рисунком плитки располагайте под углом 45° |
when making a floor with a rectangular design set the tiles parallel to the wall | при устройстве пола с прямоугольным рисунком плитки располагайте параллельно стенам |
when pump units are assembled foundation frames are set on pads | при монтаже насосных агрегатов фундаментные рамы устанавливают на прокладки, прокладки укладывают по периметру, окончательную центровку выполняют с помощью прокладок, раму подливают бетоном, затяжку анкерных болтов делают после затвердения бетона |