English | Russian |
accept service of writs | вручать судебные повестки |
accept service of writs | вручать исковые заявления |
agency service for ships | морское агентирование |
Area mail service/ postal center/ post office | РУПС (районный узел почтовой связи rakhmat) |
authorized service shop | фирменная станция технического обслуживания и ремонта |
carrier service provider | оператор мобильной связи (Alik-angel) |
chief customer service officer | руководитель отдела по работе с клиентами (ksuh) |
civil service retirement payment | выходное пособие государственного служащего |
civil service retirement payment | выплата выходного пособия государственному служащему |
civil service retirement payments | выплата выходного пособия государственному служащему |
company service provider | поставщик корпоративных услуг (Alexander Matytsin) |
continuous service agreement | договор на постоянное обслуживание (Pothead) |
contract-service maintenance | обслуживание и ремонт по договору |
current service of a loan | уплата процентов по займу |
Customer Service Center | центр обслуживания клиентов (Yurii Karpinskyi) |
customer service centre | центр обслуживания клиентов (UK spelling xakepxakep) |
customer service department manager | начальник отдела клиентского обслуживания (snowleopard) |
Customer Service Director | директор по работе с клиентами (Elikos) |
customer service director | руководитель отдела по работе с клиентами (ksuh) |
customer service evaluation questionnaire | анкета по оценке качества обслуживания покупателей |
Customer Service Excellence | Совершенство обслуживания клиентов (название учебной программы 64$?) |
customer service manual | руководство по работе с клиентами |
Customer Service officer | служащий отдела по работе с клиентами |
customer service professional | специалист по обслуживанию клиентов (Alex_Odeychuk) |
customer service representative | представитель отдела по обслуживанию клиентов |
customer service representative | представитель по работе с клиентами (CSR алешаBG) |
customer's service rate and quality | скорость и качество обслуживания клиентов (Johnny Bravo) |
deal with service failures | бороться с неудачами в сфере услуг |
debt service cost | издержки по обслуживанию долга |
debt-service obligation | обязательство по погашению задолженности |
debt service payment | платёж в счёт погашения задолженности |
debt service requirement | коэффициент обслуживания долга |
Federal Service for Supervision of Communications | Федеральная служба по надзору в сфере связи (Nyufi) |
Federal Service of Tariffs | Федеральная служба по тарифам (luarvik) |
fee-based service contract | договор возмездного оказания услуг (VanillaField) |
field service person | лицо, обслуживающее изделие на месте продажи |
financial-service companies | компания, предоставляющая финансовые услуги (dimock) |
food service company | компания по организации общественного питания (Beloshapkina) |
Foreign Service Incentive | Надбавка к зарплате для сотрудников, работающих за рубежом (The FSI is a standard amount set by the company for each home/host country combination. The FSI serves as an incentive and material compensation for the changes to life and work as a result of the global assignment and for any additional expenses not covered by the company elsewhere. Moonranger) |
full-service agency | организация, предоставляющая полный комплекс услуг |
full service agency | агентство с полным обслуживанием |
full service agency | агентство с полным циклом услуг |
full-service bank | универсальный банк |
full-service leasing | полная аренда |
future service liabilities | обязательства, связанные с будущими услугами персонала |
general service contract | договор на общее обслуживание |
give service of conception and architecture | предлагать услуги дизайнеров и архитекторов (об организации Soulbringer) |
gratuitous service agreement | договор о безвозмездном оказании услуг (Viacheslav Volkov) |
insurance service charges | сборы за услуги по страхованию |
Joint Service Center | совместный центр услуг (MichaelBurov) |
Joint Service Centre | совместный центр услуг (MichaelBurov) |
landline service provider | оператор фиксированной связи (UK 'More) |
language service company | переводческое агентство (Alexander Matytsin) |
language service provider | переводческая фирма (Alexander Matytsin) |
language service provider | переводческое агентство (Alexander Matytsin) |
long service bonus | надбавка на выслугу лет |
long-service employee | ветеран (Georgy Moiseenko) |
long service pension | пенсия за выслугу лето |
maintenance of public service obligation | выполнение обязательств по коммунальным услугам |
monthly service rate | среднее число обращений в сервисный центр отдел за месяц (SirReal) |
payment service provider | платёжная система (Евгений Тамарченко) |
preferred service provided | уполномоченная компания по оказанию услуг (Alexander Matytsin) |
project service agreement | соглашение о ведении проекта (Alexander Matytsin) |
project service agreement | соглашение о сопровождении проекта (Alexander Matytsin) |
public service accounting | бухгалтерский учёт коммунальных услуг |
public service advertising | рекламное объявление в виде обращения к общественности |
public service channel | канал общего пользования |
public service employee | государственный служащий |
public service employee | служащий органов муниципального самоуправления |
public service television | некоммерческое телевидение |
public service television | общественное телевидение |
quality of service indicators | показатели качества обслуживания (потребителей ART Vancouver) |
Region Service Delivery Manager | региональный менеджер по предоставлению услуг (translator911) |
retailer and service outlet | торгово-сервисное предприятие (Andreyka) |
self-service information | предоставление информации по принципу самообслуживания (financial-engineer) |
service activities | сервисные работы (dimock) |
service agency | бюро услуг (Andrey Truhachev) |
service agreement | сервисное соглашение (dimock) |
service agreement | соглашение об обслуживании |
service allowance | надбавка за обслуживание |
service and drinking water | хозпитьевая вода (Pipina) |
service bonus | надбавка на выслугу лет |
service bureau | бюро обслуживания |
service business | предприятие сферы обслуживания |
service by letter | судебное извещение путём направления письма |
service by post | судебное извещение по почте |
service cancellation | отказ от услуг (inplus) |
service center | бюро услуг |
service charge | сбор за обслуживание |
service charge | расходы на обслуживание |
service charge | тариф за обслуживание |
service charge | плата за обслуживание |
service charge | плата за пользование (dimock) |
service charge | затраты на обслуживание |
service charge on a loan | ссудный процент |
service charges | плата за обслуживание |
service chief | руководитель бюро обслуживания |
service commoditization | коммодитизация сервисов (MichaelBurov) |
service company | компания сферы услуг (Andrey Truhachev) |
service company | компания сферы обслуживания |
service company | предприятие сферы услуг (Andrey Truhachev) |
service consumer | потребитель услуг (Elina Semykina) |
service customer | обслуживаемый клиент |
service data | эксплуатационные сведения |
service delivery | предоставление услуги (tany) |
Service Delivery Manager | менеджер по предоставлению услуг (translator911) |
service department | отделение по обслуживанию |
service department | отдел обслуживания |
service effected by post | судебное извещение, вручённое по почте |
service engineer | сервисный специалист (Andrey Truhachev) |
service engineer | сервисный техник (Andrey Truhachev) |
service engineer | сервисный инженер (Andrey Truhachev) |
service entry sheet | акт выполненных работ (соответствие приблизительное Углов) |
service excellence | превосходное качество обслуживания (потребителей: We are committed to providing our clients with reliable network performance and service excellence. ART Vancouver) |
service facility | обслуживающее устройство |
service fees | плата за пользование услугами (Alexander Matytsin) |
service fees | плата за пользование услугой (Alexander Matytsin) |
service firm | предприятие сферы услуг (Andrey Truhachev) |
service firm | компания сферы услуг (Andrey Truhachev) |
service guidelines | руководство по предоставляемым услугам (andrew_egroups) |
service imports | импорт услуг |
service in consideration of payment | платная услуга (Alexander Matytsin) |
Service included | включая обслуживание (Andrey Truhachev) |
Service included | обслуживание включено (Andrey Truhachev) |
service industry | сфера услуг |
service industry | сфера услуг |
service industry | отрасль, производящая услуги |
Service Level Agreement | соглашение об уровне обслуживания (SLA Sukhopleschenko) |
service level agreement | соглашение об уровнЯХ обслуживания (heffalump) |
service life | срок службы объекта на дату демонтажа |
service life | общий срок службы |
service life | эксплуатационный срок службы |
service life | срок годности |
service line | линия компетенции (направление деятельности Alex_Odeychuk) |
service-man | сервисный специалист (Andrey Truhachev) |
service-man | сервисный техник (Andrey Truhachev) |
service-man | сервисный инженер (Andrey Truhachev) |
service net | сервисная организация (dimock) |
service not included | цена не содержит стоимость обслуживания (в ресторане Andrey Truhachev) |
service note | акт о конфискации груза таможней |
service of court notice to pay debt | вручение уведомления суда об уплате долга |
service of process | процессуальное извещение |
service of process | повестка |
service of public lands | эксплуатация государственных земель |
service office | офис сервиса (Aziz) |
service office | бюро обслуживания |
service on loan | погашение долга |
service on loan | уплата долга |
service order | наряд – заказ на выполнение услуг |
service order | заказ на оказание услуг (Denis Lebedev) |
service organisation | сервисная организация |
service-oriented company | предприятие сферы услуг (Andrey Truhachev) |
service-oriented company | компания сферы услуг (Andrey Truhachev) |
service output method | метод оценки объёма производства |
service package | комплекс услуг |
service payment | оплата услуг |
service performed | оказанная услуг |
service performed | оказанная услуга |
service performed | выполненное обслуживание |
service plan | тарифный план (UK. A service plan is a contract to purchasers of products for an additional fee. While service plans resemble extended warranties, there are several important differences between the two, often cited by retailers that sell them. wiki Alexander Demidov) |
service point | станция обслуживания |
service price | цена на услуги (dimock) |
service prices | цены на услуги |
service provider | организация-услугодатель (Alexander Matytsin) |
service rate | тариф услуги (translator911) |
service rate | частота обращений в сервисный центр (отдел SirReal) |
service rated as inadequate | услуга, признанная не соответствующей требованиям (OlCher) |
service recovery operation | работа по восстановлению сервиса |
service regulations | правила эксплуатации |
service regulations | правила ухода |
service representative | сотрудник клиентской службы (Alexander Matytsin) |
service representative | сотрудник подразделения по обслуживанию клиентов (Alexander Matytsin) |
service representative | сотрудник подразделения по работе с клиентами (Alexander Matytsin) |
Service Request Management System | система управления заявками на сервисное обслуживание (SRMS Eleonora6088) |
Service Requirements Planning | система СРП (SRP) |
Service Requirements Planning | автоматизированная система управления техническим обслуживанием производственного оборудования (SRP) |
service room | бюро обслуживания |
service speed | скорость перевозки |
service station | станция технического обслуживания автомобилей |
service supplier | организация-услугодатель (Alexander Matytsin) |
service supplier | обслуживающая организация (Alexander Matytsin) |
service supply | предоставление услуги (tany) |
service task | задание на обслуживание |
service tenancy | арендованное имущество |
service terms | условия оказания услуг (Alexander Matytsin) |
service terms | условия оказания услуги (Alexander Matytsin) |
service till | абонементный ящик для быстрого обслуживания банковских клиентов |
service trades | сфера услуг |
service trades | сфера обслуживания |
service-type occupation | профессия, связанная с предоставлением услуг |
service utility | коммунальная служба |
service wholesaler | оптовое предприятие оказывающее покупателям разные услуги связанные с продажей |
social service centre | центр социальных услуг |
support service provider | поставщик вспомогательных услуг (financial-engineer) |
the Regional Hub of Civil Service in Astana | Региональный хаб в сфере государственной службы в Астане (ACSH) |
warranty service on products | гарантийное обслуживание продукции (Евгений Тамарченко) |
wireless service provider | оператор мобильной связи (Alik-angel) |