English | Russian |
a car was sent for me | за мной прислали машину |
a few ships, sent opportunely to the reinforcement of either side, would often be sufficient to decide the fate of a campaign | несколько кораблей подкрепления, своевременно введенных в бой какой-либо из сторон, часто решали исход компании |
a friend sent me a root from Mexico, and I hope to naturalize it | друг прислал мне из Мексики корень, который я надеюсь заставить прижиться |
a message was sent summoning additional soldiers up to the front | было отправлено сообщение, чтобы на фронт были посланы дополнительные войска |
a sudden shower sent them all scurrying for shelter | внезапный ливень заставил их всех поспешить в укрытие |
all reports must be sent in by the end of the week | все отчёты должны быть отправлены до конца недели |
America sent cotton to England for processing | Америка посылала хлопок в Англию для обработки |
an isotropic radiator sends out equal amounts of energy in all directions | изотропный излучатель создаёт излучение с интенсивностью, постоянной во всех направлениях |
armored cars were sent ahead of the main body of the division | бронемашинам было приказано двигаться впереди основных сил дивизии |
bad weather has sent the ticket sales down | из-за плохой погоды цены на билеты понизились |
be sent into ecstasies | тащиться (получать удовольствие; от) |
be sent on a mission to | быть посланным к кому-либо с поручением (someone) |
be sent parcel post | отправлять почтовой посылкой |
be sent to Davy Jones's locker | утонуть |
be sent to prison | быть приговорённым к тюремному заключению |
be sent to prison | сесть в тюрьму |
be sent to the block | быть приговорённым к смерти |
be sent to the gallows | быть приговорённым к смертной казни через повешение |
boy was sent up to the head-master | мальчика вызвал директор |
car was sent for me | за мной прислали машину |
details of the pay agreement are being sent round the factory | подробности соглашения по выплатам были распространены на территории завода |
during the war, our relatives in America sent food parcels across the ocean | во время войны наши родственники в Америке отправляли посылки с едой за океан |
God sends a curst cow short horns | бодливой корове бог рог не даёт |
he could not attend, and sent his regrets | он передал, что не может прийти и просит его извинить |
he had been sent away on account of immoral behaviour | он был уволен по причине аморального поведения |
he had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he was | ещё и недели не прошло со времени его отъезда, а его мама уже отправила ему письмо с вопросами о том, как у него дела |
he had sent for his stenographer | он послал за стенографисткой |
he had sent two goons to put pressure on the guy | он послал двух громил разобраться с этим парнем |
he has sent ahead to the hotel to ask them to keep a room for us | он заранее сообщил в отель, чтобы нам забронировали номер |
he has sent away for a new dictionary | он заказал новый словарь |
he has sent forth a report to the stockholders | он разослал отчёт акционерам |
he ripped the cheque across and sent it back | он разорвал чек пополам и отослал его обратно |
he sent ambassadors to negotiate an equal alliance with the Chinese Empire | он отправил послов, чтобы установить равноправное сотрудничество с Китайской империей |
he sent commissioners to sound for peace | он направил уполномоченных, чтобы прозондировать почву по поводу заключения мира |
he sent her a reminder | он послал ей письменное напоминание |
he sent her packing hoping to have seen the last of her | он велел ей собирать вещички, надеясь, что видит её в последний раз |
he sent his apologies | он передал свои извинения |
he sent his crop to a large mill | он отвёз свой урожай на мельницу |
he sent his request to the Office of Education | он направил свой запрос в Федеральное управление просвещения (США) |
he sent me a letter, spelling out the details of the agreement | он прислал мне письмо, разъясняя детали этого соглашения |
he sent on another two hundred roubles | он дослал двести рублей |
he sent round a note | он разослал записку |
he sent round to see how I was | он послал ко мне узнать, как я себя чувствую |
he sent the luggage on | багаж он отправил вперёд |
he sent us word that he would be late | он прислал нам сообщение о том, что будет поздно |
he shall wait till he is sent for | он будет ждать, пока его не позовут |
he swears blind that he sent the cheque, but I don't know | он клянётся всем святым, что отослал чек, но я что-то не уверен |
he was sent down from his university for taking drugs | он был отчислен из университета за употребление наркотиков |
he was sent down for ten years for robbing a bank | его посадили на десять лет за ограбление банка |
he was sent home in disgrace | он был с позором отправлен домой |
he was sent off after a skirmish with the referee | он был удалён с поля после перепалки с судьёй |
he was sent on an embassy to Paris | он был послан с миссией в Париж |
he was sent to a good school | его отдали в хорошую школу |
he was sent to be a boarder at the school for six months | его отослали на шесть месяцев воспитанником в школу-интернат |
he was sent to Eritrea to reconnoitre the enemy position | его послали в Эритрею для разведки позиций противника |
he was sent to prison on a murder rap | его бросили в тюрьму по обвинению в убийстве |
he was sent to prison on a narcotics charge | его посадили за торговлю наркотиками |
he was sent to the hospital for observation | его положили в больницу для клинического исследования |
he was sent to the hospital for observation | его положили в больницу на обследование |
he was sent to the hospital for observation | его положили в больницу для клинического исследования |
he was sent up for twenty years | его посадили на двадцать лет |
he was sent up to the headmaster | его направили к директору |
his regiment was sent on active service | его полк был отправлен для участия в боевых действиях |
his report must be sent in by the end of the week | его отчёт должен быть отправлен до конца недели |
his voice sent everyone to sleep | его голос наводил на всех сон |
I had sent off a few letters of introduction, but they weren't answered | я отправил несколько рекомендательных писем, но не получил на них ответа |
I sent an arrow slam-bang into the lantern | я выпустил стрелу, она с грохотом разбила фонарь |
I sent her a letter and a message came back that she was away | я послал ей письмо, а в ответ пришло сообщение, что она уехала |
I was sent to pick up an abstract of the specifications | меня послали найти краткий обзор спецификаций |
I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delay | я бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка |
if that man knocks his wife about any more he'll be sent to prison | если этот человек ещё раз ударит свою жену, он сядет |
I'll arrange for the parcel to be sent by air mail | я дам указание отослать пакет авиапочтой |
I'll have your bags sent forward to the hotel | я отправлю загодя ваши вещи в гостиницу |
it was sent to us by express mail | оно было послано нам срочной почтой |
I've sent ahead to the hotel to ask them to keep a room for us | я заранее послал в отель, чтобы нам забронировали номер |
Jane's school report sent father into a terrible temper | отчёт об успеваемости Джейн ужасно рассердил отца |
Many small firms have been sent under by the poor trade resulting from the unusually severe winter conditions | Многие малые предприятия остались в убытке, получив низкую прибыль от продаж. это произошло из-за необычно холодной зимы |
Men were sent forth to take Christianity to all parts of the world | людей отправили с миссией нести идеи Христианства по всему миру |
offended at being offered payment, he tore the cheque across and sent it back | оскорбленный тем, что ему предложили деньги, он порвал чек и отослал его назад |
operation code causes the contents of the location to be sent | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
operation code causes the contents of the location to be sent to | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
Peter was sent before the court last week on a charge of drunken driving | на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в суд |
send a bill to the floor | представить законопроект в Государственную Думу |
send a bullet through one's head | пустить себе пулю в лоб |
send a bullet through someone's head | всадить кому-либо пулю в лоб |
send a bullet through one's head | застрелиться |
send a case to hospital | направить больного в больницу |
send a challenge | бросить вызов |
send a chill through | сделать что-то такое, от чего бегут мурашки (someone) |
send a coach round the city | отправлять экипаж для поездок по городу |
send a letter by airmail | отправить письмо авиапочтой |
send a letter to be called for | послать письмо до востребования |
send a man to his doom | послать кого-либо на верную смерть |
send a message over a communication link | передавать сообщение по линии связи |
send someone a note | направлять ноту |
send a note | послать записку |
send a note for | послать кому-либо записку (someone) |
send a parcel post | отправлять почтовой посылкой |
send a parcel to be called for | послать пакет до востребования |
send a passport to be vised | посылать паспорт на визу |
send a registered letter | отправить заказное письмо |
send a reminder | напоминать о платеже |
send a report up to the line | доложить по начальству |
send a sounding balloon aloft | запускать шар-зонд |
send a sounding weather balloon aloft | запускать аэрозонд |
send a wire | отправить телеграмму |
send across | послать через что-либо или за (за реку, через улицу и т. п.; что-либо) |
send across | посылать переправиться |
send ahead | посылать вперёд или впереди (чего-либо) |
send an aeroplane around | отправлять самолёт на второй круг |
send at the address | направлять по адресу |
send away for a map | заказать карту |
send away for a set of stamps | заказать комплект марок |
send back | послать обратно |
send back | послать назад |
send balloon aloft | запускать аэростат |
send be sent parcel post | отправлять почтовой посылкой |
send someone before the court | вызывать кого-либо в суд |
send blind | вести передачу "вслепую" |
send boats to the rescue | направить лодки на спасательные работы |
send something by air | перевозить что-либо воздушным транспортом |
send something by air | отправлять что-либо воздушным транспортом |
send by air mail | отправлять авиапочтой |
send by express | отправить через транспортную контору |
send something by goods train | отправить что-либо товарной скоростью |
send by hand | передать через (кого-либо) |
send by parcel post | отправлять почтовой посылкой |
send something by rail | перевозить что-либо железнодорожным транспортом |
send something by rail | отправлять что-либо железнодорожным транспортом |
send something by road | отправлять что-либо автомобильным транспортом |
send by the post | отправить по почте |
send one's curriculum vitae to an employer | послать своё резюме работодателю |
send one's CV to an employer | послать своё резюме работодателю |
send down | исключать или временно отчислять из университета |
send down | исключать или временно отчислять (из университета, колледжа) |
send express | отправить с посыльным (что-либо) |
send express | отправить с нарочным (что-либо) |
send for | вытребовать |
send for a doctor | вызывать врача |
send someone for the doctor | посылать кого-либо за врачом |
send for the plumber | вызвать сантехника |
send forth a cry | испускать вопль |
send goods across to the Continent by ferry | посылать товары из Англии на Европейский континент на паромных судах |
send goods on consignment | послать товар на консигнацию |
send in | навести порядок |
send in a contribution | отправить в качестве пожертвования |
send in a report | представлять отчёт |
send in a report | представить отчёт |
send in an application | подать заявление |
send in one's bill | представить свой счёт |
send in one's resignation | подать в отставку |
send someone into a fever of excitement | сильно взволновать (кого-либо) |
send into a fever of joy | сильно обрадовать (кого-либо) |
send someone mad | сводить кого-либо с ума |
send me a few lines | черкните мне несколько строк |
send Michael across for the newspaper | пошли Майкла через улицу за газетой |
send Michael across for the newspaper | пошли Майкла напротив за газетой |
send someone off his head | сводить кого-либо с ума |
send off one's luggage | отправить свой багаж |
send someone off on special service | послать кого-либо со специальным заданием |
send off with a flea in his ear | осадить (кого-либо) |
send off with a flea in his ear | дать резкий отпор (кому-либо) |
send one spinning | отбросить кого-либо ударом |
send one sprawling | сбить кого-либо с ног |
send out | выгонять (побеги, ростки) |
send out | выбрасывать (побеги, ростки) |
send out a feeler | пускать пробный шар |
send out a feeler | закидывать удочку |
send someone out of his or her mind | сводить кого-либо с ума |
send out of the room | выставить из комнаты |
send out the mail | посылать почту |
send out to grass | выгонять на подножный корм |
send parcel by post | отправлять почтовой посылкой |
send) parcel post | отправлять почтовой посылкой |
send prices down | сбивать цены |
send someone reeling | заставить кого-либо пошатнуться |
send someone reeling | заставить кого-либо зашататься |
send relief to people made homeless by floods | посылать помощь оставшимся без крова из-за наводнения |
send to the rightabouts | прогнать (что-то не гуглится данный перевод omsksp) |
send to the rightabouts | заставить повернуть обратно |
send to the rightabouts | выпроводить |
send the answer by a registered letter | отправить ответ заказным письмом |
send the ball between the gateposts | послать мяч в ворота |
send the ball to | подать мяч (someone – кому-либо) |
send the ball to | подавать мяч (someone – кому-либо) |
send the boy to school | определить мальчика в школу |
send the enemy flying | обратить противника в бегство |
send the money to this address, and the goods will be sent to your home | отправьте деньги по этому адресу, и товары пришлют вам на дом |
send the papers for approval | отправить документы на утверждение |
send the temperature down | сбивать температуру |
send the wine round | передавать вино по кругу |
send the wine round | обносить всех вином |
send something through | посылать что-либо через (someone – кого-либо) |
send something through the mail | посылать что-либо почтой |
send something through the mails | посылать что-либо почтой |
send to grass | отправить домой |
send to grass | выгнать на подножный корм |
send to kingdom come | отправить на тот свет |
send to kingdom come | отправить к праотцам |
send to the address | направлять по адресу |
send to the bottom | пойти ко дну |
send to the bottom | пустить ко дну |
send someone to the devil | послать кого-либо к чёрту |
send something to the dogs | выбросить что-либо к чертям собачьим |
send to the gallows | приговорить к смертной казне через повешение |
send to the hammer | продавать с аукциона |
send to the hammer | продавать с молотка |
send something to the laundry | отослать что-либо в прачечную |
send to the laundry | отдавать в стирку (в прачечную) |
send to the laundry | отдать в стирку |
send to the laundry | отдать в прачечную |
send to the laundry | отдавать в прачечную |
send something to the printer's | отправлять что-либо в типографию |
send something to the printer's | отправлять что-либо в печать |
send to the rightabouts | прогнать |
send to the rightabouts | заставить отступить |
send to the rightabouts | заставить повернуть обратно |
send to the rightabouts | выпроводить |
send someone to the sin | отправить кого-либо на скамейку штрафников |
send to the wash | отдавать в стирку |
send to the wrong address | отослать не по адресу |
send to the wrong address | засылать не по тому адресу |
send to work abroad | направить на работу за границу |
send under the yoke | разбить наголову |
send under the yoke | унизить врага |
send under the yoke | провести под игом |
send up | выгонять (побеги, ростки) |
send up | охватить огнём |
send up | выбрасывать (побеги, ростки) |
send up prices | набивать цены |
send up prices | взвинчивать цены |
send up prices | вздувать цены |
send someone up the wall | приводить в бешенство |
send up tiller | пускать ростки |
send up tiller | пускать побеги |
send one's washing to the laundry | отдать бельё в стирку |
send something with | посылать что-либо через (someone – кого-либо) |
send write in Morse | передавать азбукой Морзе (code) |
Sent, as Messengers from the Star-chamber of heaven | присланные как послы небесной Звёздной Палаты |
sent something back | отсылать что-либо обратно |
sent by dispatch | послать с курьером |
sent by railway | посылать по железной дороге |
sent message by radio | сообщить радиограммой |
sent message by radio | передать сообщение по радио |
sent off fumes | выделять испарения |
sent out an intense heat | испускать сильный жар |
sent to the bottom | пустить ко дну |
sent with the home copy suppressed | передавать без печатного контроля передачи |
several students were sent down after the incidents | после этих инцидентов несколько студентов было исключено |
she had sent for me | она послала за мной |
she is school report sent father into a terrible temper | отчёт о её успеваемости ужасно рассердил отца |
she sent a brickbat after him, and hit him on the back | она бросила в него обломок кирпича и попала ему в спину |
she sent him upstairs | она отослала его наверх |
she sent parcels of clothes to her mother | она слала своей матери посылки с одеждой |
she sent them away with an imperious wave of the hand | она отослала их повелительным взмахом руки |
she was angry that he should be sent away | она была недовольна тем, что его должны уволить |
she was angry that he should be sent away | она рассердилась, что его отослали |
she was sent home again to her father for a season | она опять была отправлена домой к отцу на какое-то время |
she was sent to her room for being fresh | за дерзость её отослали в свою комнату |
she was sent to her room for being fresh | за дерзость её отослали в её комнату |
she was sent up for five years | ей впаяли пять лет тюрьмы |
she was sent up for five years | ей влепили пять лет тюрьмы |
so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
something sent it out of my head | я почему-то забыл об этом |
something sent it out of my head | это почему-то выскочило у меня из головы |
something sent it out of my head | это почему-то вылетело у меня из головы |
sometimes they sent him a letter, but he was a bad correspondent | иногда они посылали ему письма, но он был никудышным "писателем" (совершенно не подходил на роль человека, с которым ведётся переписка) |
the blow sent him flying | удар сбил его с ног |
the blow sent me sprawling | от удара я растянулся на полу |
the boy was sent up to the head-master | мальчика вызвал директор |
the "busy tone" is sent back to the calling subscriber if the line he wants is busy | сигнал "занято" посылается абоненту в том случае, если линия не свободна |
the car was sent up to the door | машину подали к подъезду |
the computer analyses the data sent by the satellite | компьютер подвергает анализу все данные, посланные спутником |
the cook sent me word that he's invented a new style of jumping mushrooms in wine | повар сообщил мне, что он изобрёл новый способ жарки грибов в вине |
the coroner sent a copy of the pathologist's report to the deceased's family | коронер отправил семье покойного копию заключения судебномедицинского эксперта |
the doctor is sent for thanks to our guide | за врачом уже послали по указанию гида |
the enemy troops were sent flying by our sudden well-planned attack | благодаря нашей хорошо спланированной атаке войска противника обратились в бегство |
the fire sent out a lot of smoke but little damage was caused | от пожара было очень много дыма, но ущерб был небольшой |
the flowers sent forth a sweet odour | цветы распространяли приятный аромат |
the garage has sent in my account | мне прислали счёт из гаража |
the garden sent her into raptures | сад привёл её в восторг |
the goods were sent express | товар был отправлен большой скоростью |
the government of Russia sent a note to the government of China | правительство России направило ноту правительству Китая |
the guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home | гость был совершенно пьян, так что они впихнули его в такси и отправили восвояси |
the guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home | гость очень сильно напился, так что они вызвали такси и отправили его домой |
the judge sent the man to prison but let the two boys off | судья приговорил к заключению старшего, а двум мальчикам сделал предупреждение и отпустил (with a warning) |
the judge sent the man up | судья приговорил его к тюремному заключению |
the judge sent the man up | судья приговорил человека к тюремному заключению |
the letter has not been sent yet | я не хочу сказать, что это так уж важно, но письмо всё ещё не отправлено |
the letter was sent in error | письмо было послано по ошибке |
the letters that she had sent him | письма, которые она ему писала |
the Library of Petrarch wanted the Divine Comedy, until Boccaccio sent it decorated with gold | в библиотеке Петрарки не было "Божественной комедии", пока Боккаччо не послал ему издание в золотом переплёте |
the Library of Petrarch wanted the Divine Comedy, until Boccaccio sent it decorated with gold | в Библиотеке Петрарки не было "божественной Комедии", пока Бокаччо не выслал туда издание, украшенное золотом |
the lights from the truck sent a wash of pale light over the snow | фары грузовика отбрасывали на снег полоску слабого света |
the manager sent them away contented | они ушли от начальника довольные |
the oil price increases sent Europe into deep recession | рост цен на нефть вызвал в Европе глубокий спад |
the plant sends forth root and stem | растение пустило корни |
the plunge of our anchor sent up clouds of dust | погружение нашего якоря подняло облако песка |
the plunge of our anchor sent up clouds of dust | погружение нашего якоря подняло тучи пыли |
the rest were organized into three brigades, and sent off in different directions | остальные были разбиты на три отряда и посланы в разных направлениях |
the ship sent out flares | с корабля посылали сигнальные ракеты |
the Spanish Armada was sent by the king of Spain to invade England in 1588 | "Непобедимая армада" была послана в 1588 г. королём Испании для завоевания Англии |
the strike has sent the plans for investment seriously awry | забастовка серьёзно расстроила все планы по инвестициям |
the sun has sent forth its heat | солнце испускало тепло |
the sun has sent forth its heat | солнце излучало тепло |
the teacher had been sent away on account of immoral behaviour | преподаватель был уволен за аморальное поведение |
the teacher had been sent away on account of immoral behaviour | преподаватель был уволен по причине аморального поведения |
the teacher sent him out of the room | учитель выгнал его из класса |
the telegram was sent in plain language | телеграмму дали открытым текстом |
the terminal sends an inquiry | терминал выдаёт запрос |
the terminal sends an inquiry for reference data | терминал выдаёт запрос на справочные сведения |
the thought of it sent a shiver down his spine | при мысли об этом у него по спине пробежал холодок |
the thought sent a shiver down her spine | от этой мысли мурашки пробежали у неё по спине |
the very idea of being sent abroad delighted him | сама идея быть посланным за границу восхищала его |
the very idea of being sent abroad delighted him | сама идея отправиться за границу восхищала его |
the whole building was sent up in flames when the gas exploded | всё здание было охвачено огнём после взрыва газа |
the whole building was sent up in flames when the petrol exploded | после взрыва бензина целое здание сгорело дотла |
the whole building was sent up in flames when the petrol exploded | все здание было уничтожено огнем после взрыва бензина |
the wind sent a dismal note through the long passages | в длинных коридорах уныло завывал ветер |
the witness should have sent word to the lawyer that he would not be able to come | свидетелю следовало письменно уведомить адвоката о том, что он не сможет прийти |
the youngest son was sent out to Canada | младшего сына отправили в Канаду |
they sent us a message they would come and dine with us | они прислали сообщение о том, что приедут к нам на обед |
this description must be sent in a letter post-paid | это описание должно быть послано в письме с оплаченными почтовыми расходами |
this envelope should be sent by hand | этот конверт следует отправить с нарочным |
this is a receipt, the goods will be sent under separate cover | посылаем вам расписку, а товар будет выслан отдельно |
two men were sent up to the top of the mountain | двух человек отправили на вершину горы |
two of the enemy planes were sent down in flames | два самолёта противника были сбиты и, пылая, рухнули на землю |
two players were sent off for bald rudeness | двух игроков выгнали с поля за откровенную грубость |
two soldiers were sent ahead of the main group to examine the position | двух солдат отправили вперёд основного отряда на разведку |
we have sent away for a new dictionary | мы заказали новый словарь |
wind sent a dismal note through the long passages | в длинных коридорах уныло завывал ветер |
your name has been sent forward to the committee | ваше имя сообщили комитету |
your suggestion will be sent before the board of directors at their next meeting | ваше предложение будет обсуждаться на следующем совете директоров |