English | Russian |
don't give it a second thought | не утруждайся думать об этом (Александр У) |
don't give it a second thought | это мелочи (Александр У) |
give a second thought to doing something | не обращать внимания на, не уделять внимания на (nuraraya) |
have second thoughts | сожалеть (о принятом решении: Just as you announced your retirement, the company revealed its plans to expand into China. Any second thoughts? – Вы не жалеете о своём решении? ART Vancouver) |
on second thought | по раздумье (Я тут, сударь, сел да начал раздумывать: что ж он, скитающийся человек, много ль помехи мне сделает? И вышло, по раздумье, что немногого будет стоить помеха. (Ф.М. Достоевский) ART Vancouver) |
on second thought | я поразмыслил и решил, что (On second thought, I will do that. ART Vancouver) |
on second thought | я всё обдумал и решил, что (On second thought, I will do that. ART Vancouver) |
second thoughts | сомнения (Баян) |