DictionaryForumContacts

   English
Terms containing second | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.all his life he's played second fiddleон всю жизнь оставался на вторых ролях
gen.as the first rocket burns out, the second-stage motor ignitesкогда сгорает первая ступень ракеты, включается двигатель второй ступени
gen.at second handчерез передачу
gen.become second natureвойти в плоть и кровь (Сomandor)
gen.buy at second handкупить через посредника
gen.can I have a second helping?можно мне получить вторую порцию?
gen.CCSD second-order polarization propagator approximation with coupled cluster singles and doubles amplitudesприближение поляризационного пропагатора второго порядка с использованием однократных и двойных амплитуд метода связанных кластеров
gen.CCSD second-order polarization propagator approximation with coupled-cluster singles and doubles amplitudesприближение поляризационного пропагатора второго порядка с амплитудами метода связанных кластеров с учётом одно- и двукратных возбуждений
gen.change at the second stationсделать пересадку на второй остановке (at a railway junction, at Rugby, etc., и т.д.)
gen.change up from second to thirdпереключить со второй скорости на третью
gen.Columbia outgunned Yale in the second half todayсборная Колумбийского университета выиграла сегодня у сборной Йельского университета вторую половину игры
gen.come a good second bestзанять почётное второе место (Ying)
gen.come in a close second to X.лишь ненамного отстать от X.
gen.come in at second placeприходить вторым (напр., в гонках или на соревнованиях Svetlana D)
gen.come of second bestоказаться слабее (denghu)
gen.come of second bestуступить (противнику denghu)
gen.come off second-bestпотерпеть поражение (: to finish in second place : to fail to win: Our team came off second best.)
gen.come off second-bestтерпеть поражение
gen.come off second-bestзанять второе место (: to finish in second place : to fail to win : Our team came off second best. Mermaiden)
gen.come off second-bestпотерпеть неудачу
gen.come second only toуступать лишь (кому-либо в чём-либо Anglophile)
gen.complete a second yearокончить второй курс
gen.composer of the second rankзаурядный композитор
gen.correcting the English of others is second nature to himон жить не может без того, чтобы не учить других, как надо правильно говорить по-английски
gen.do a second timeделать снова
gen.do a second timeделать что-либо снова (второй раз)
gen.do up second-hand furnitureобновлять подержанную мебель (her summer hat, etc., и т.д.)
gen.do up second-hand furnitureотделывать подержанную мебель (her summer hat, etc., и т.д.)
gen.during the second half of the dayво второй половине дня (Sunday's rain tapers to spotty showers during the second half of the day. ART Vancouver)
gen.during the second half of the yearво втором полугодии (Alex_Odeychuk)
gen.during the second half of this monthв течение второй половины текущего месяца (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.elected for the second timeизбран на второй срок (Анна Ф)
gen.English as a Second LanguageАнглийский как второй язык (britishcouncil.org ABelonogov)
gen.exposure to second-hand smokeпассивное курение (Ремедиос_П)
gen.five-second ruleбыстро поднятое не считается упавшим (о еде; ссылка на источник  Tanya Gesse)
gen.five-second ruleбыстро поднятое упавшим не считается (krys-c)
gen.five-second ruleправило пяти секунд (a five second window to pick up food after it has been dropped on the floor Val_Ships)
gen.five-second ruleраз-два-три, микробы не успели (у нас так говорят 4uzhoj)
gen.for a second consecutive yearвторой год подряд (Ремедиос_П)
gen.for a second timeво второй раз (только в значении "ещё один раз", "снова")
gen.for a second timeповторно (lexicographer)
gen.for a second timeвторично
gen.for a second year in a rowвторой год подряд (Ремедиос_П)
gen.for a second year runningвторой год подряд (Ремедиос_П)
Игорь Мигfor the second straight yearвторой год кряду
Игорь Мигfor the second straight yearвторой год подряд
gen.for the second timeповторно
gen.for the second timeво второй раз (в значении "во второй по счёту раз", в отличие от for a second time – "ещё раз", т.е. снова)
gen.for the second timeвторично
gen.for the second time in a rowвторой раз подряд (4uzhoj)
gen.for the second time runningвторой раз подряд (Alexander Matytsin)
gen.forty-second cousinдальний родственник
gen.forty-second cousinседьмая вода на киселе (Anglophile)
gen.from second to secondс каждой секундой (Abysslooker)
gen.from second to secondежесекундно (Abysslooker)
gen.get a second opinionобратиться за консультацией к другому специалисту (обычно о враче или ветеринаре, после получения от первого специалиста неудовлетворительного мнения, сомнительного или вызывающего подозрения в его нечестности: We are sorry to hear this is happening to your cat. We encourage you to contact another vet ASAP to get a second opinion. ART Vancouver)
gen.get a 20-second time advantageполучить выигрыш в 20 секунд (Alex_Odeychuk)
gen.get a 20-second time advantageполучить преимущество в 20 секунд (Alex_Odeychuk)
gen.get a 20-second time gainполучить выигрыш в 20 секунд (Alex_Odeychuk)
gen.get a second windобрести второе дыхание (bookworm)
gen.get a second windоткрылось второе дыхание (I planned to stop working at 9, but then I got my second wind and just kept going. thefreedictionary.com olga69)
gen.get second windощутить прилив свежих сил (Anglophile)
gen.get second windобрести второе дыхание (Anglophile)
gen.get the book second-handкупить книгу у букиниста
gen.get the book second-handприобрести подержанную книгу
gen.give someone a second examinationпереэкзаменовать
gen.give something a second glanceвернуться к (чему-либо 4uzhoj)
gen.give a second legукрепить свои позиции (tavost)
gen.give a second thought toбеспокоиться (VLZ_58)
gen.give a second thought toпереживать (Don't give a second thought to that broken vase. VLZ_58)
gen.give a subject second thoughtпереосмыслить (WiseSnake)
Игорь Мигhave second thoughtsсерьёзно задуматься
Игорь Мигhave second thoughtsхорошенько задуматься
gen.he was completely flummoxed by the second examination questionвторой вопрос на экзамене окончательно поставил его в тупик
gen.hear second-handуслышать что-либо из вторых рук
gen.hear second-handузнать что-либо из вторых рук
gen.her second-best dressеё второе парадное платье
gen.her second-best dressеё второе нарядное платье
gen.his second book was well received by the reviewersрецензенты хорошо отозвались о его второй книге
gen.his second novel proved to be a flash in the panвторой его роман не оправдал ожиданий
gen.hot second courseвторое горячее блюдо (Alexander Demidov)
gen.I second your motionя присоединяюсь к вашему предложению
gen.I second your motionя голосую за ваше предложение
gen.I want a second opinionя хотел бы услышать другое ещё одно мнение
gen.if a second edition is called forесли возникнет необходимость во втором издании
gen.if you think we'll agree you have a second guess comingесли вы думаете, что мы согласимся, вам придётся убедиться в противном
gen.I'm kind of starting to have second thoughtsчто-то я уже начинаю сомневаться (Technical)
gen.it is a bright class, I can start them off on German in the second yearэто способная группа, с ними можно начинать заниматься немецким со второго курса
gen.it is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizersлучше напрямую иметь дело с фактами, вместо того чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиков
gen.it is his second natureэто его вторая натура
gen.it is the second turning to the leftэто второй поворот налево
gen.it is the second turning to the rightэто второй поворот направо
gen.it's a bright class, I can start them off on the second-year programmeэто класс из способных учащихся, я могу перевести их на работу по программе второго года обучения
gen.it's a second bestгодится за неимением лучшего
gen.last or second lastпоследний или предпоследний (Alexander Demidov)
gen.learn about someone at second handпознакомиться заочно (I first learned about him at second hand when they gave me his file, long time before I actually met him. (translation courtesy of Liv Bliss)
gen.like second skinкак вторая кожа (букв. и перен. Рина Грант)
gen.make a poor second in a raceеле-еле прийти к финишу вторым
gen.more careful for his second childпроявляющий больше заботы о своём втором ребёнке
gen.Net profit for second yearчистая прибыль за второй год (Lavrov)
gen.none I know second to meникого я не знаю, кто мог бы со мной сравниться
gen.on second referenceпри втором упоминании (и далее SirReal)
gen.on second referenceпри повторном упоминании (SirReal)
gen.on second referenceпри дальнейшем упоминании (SirReal)
gen.on the second dayчерез день (AD Alexander Demidov)
gen.on the second handво-вторых
gen.on the second of Mayвторого мая
gen.on the second thoughtесли подумать (lijbeta)
gen.on the second thoughtsпосле раздумий (если хорошо подумать мадина юхаранова)
gen.on the second tryсо второй попытки (Alexander Matytsin)
gen.on your second rightвторой поворот направо (Make a left turn at the intersection, and the restaurant will be on your second right. SirReal)
gen.on your second rightвторая дверь справа (Go down that hall and your bedroom will be on your second right. Sleep tight! SirReal)
gen.operate below the influence of the second critical-speed bandвращаться с частотой, которая ниже частоты, при которой проявляется влияние второго критического режима (Dude67)
gen.pass a bill a law, etc. on the second voteпринять закон и т.д. при повторном голосовании
gen.pass in a second readingпройти во втором чтении (о законопроекте Alexander Demidov)
gen.plow a second timeпередваиваться
gen.plow a second timeпередвоить
gen.plow a second timeпередваивать
Gruzovikplowed a second timeвздвоённый (past passive participle of вздвои́ть)
gen.pupil remaining in the same grade for the second yearвторогодник
gen.raised to the second powerквадратный
gen.raised to the second powerв степени 2
gen.rank second in somethingзанимать второе место в чём-либо (Censonis)
gen.rank second to noneзанимать первое место
Игорь Мигrun a close second toлишь немногим уступать по популярности
Игорь Мигrun a close second toследовать с небольшим отрывом за
gen.second a motionподдерживать положение
gen.second a motionподдержать внесённое предложение
gen.second academic honorsстепень магистра или доктора философии (Master's degree = second academic honors. Doctor's degree = highest academic honors. Следует помнить, что часто в США степень "Master" присваивается выпускникам аспирантуры (postgraduate research degree). Bachelor's degree = first academic honors. Нашему магистру в этом случае соответствует степень Bachelor (Hons.) 4uzhoj)
gen.second actвторое действие
gen.second- and third-order multireference perturbation theory MRPT2, MRPT3 methodsметоды теории возмущений второго и третьего порядков с множественными исходными конфигурациями
gen.second assistant camera operatorпомощник оператора или режиссёра, работающий с "хлопушкой" и нумератором
gen.second balconyвторой ярус
gen.second ballotповторное голосование
gen.second ballotповторное баллотирование
gen.second baseвторая база
gen.second basemanигрок второй базы
gen.second basement floorминус второй этаж (в зданиях с подземными этажами Morning93)
gen.second bestчеловек, занимающий второе место
gen.second bestне самое лучшее
gen.second bestпредмет, занимающий второе место
gen.second-bestпо качеству уступающий только первому
gen.second bestна втором месте (noun. the next to the best (come off second best – to be in a position of disadvantage after a contest, to be the loser in a fight, etc Taras)
gen.second-bestна втором месте (adjective. next after the best; somewhat inferior Taras)
gen.second bestпредмет или человек, занимающий второе место
gen.second big toeпалец Мортона (Taras)
gen.second birthвторое рождение
gen.second cabinкаюта 2-го класса
gen.second cabinкаюта второго класса
gen.second captainкапитан второго ранга
gen.second chamberверхняя палата (парламента)
gen.second chanceискупление, новая возможность (ginny.joyce)
gen.second childhoodвторое детство
gen.second choiceзапасной вариант (Abysslooker)
gen.second-chopпо качеству уступающий только первому
gen.second classвторого класса
gen.second classвторая оценка на экзаменах (не высшая)
gen.second-classвторого класса
gen.second class citizenчеловек второго сорта (MargeWebley)
gen.Second Class Honoursдиплом с отличием второй степени (ABelonogov)
gen.Second Class – Lower Devisionдиплом с отличием второй степени нижнего уровня (Johnny Bravo)
gen.second-class mailпочта второго класса (по сниженному тарифу; в Великобритании и Канаде)
gen.second-class medal of the Order of Merit for the Motherlandмедаль Ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени (CNN Alex_Odeychuk)
gen.second class medical certificateмедицинское заключение о допуске к полётам второй категории (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке. Обязательно для получения коммерческими пилотами (commercial pilots), а также штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire)
gen.second class medical certificateмедицинское заключение о допуске к работе второй категории (контекст. перевод /// Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Обязательно для получения диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators) solitaire)
gen.second-class passengerпассажир второго класса
gen.second-class ticketбилет второго класса
gen.second coloursсоставные цвета
gen.second companyгастролирующая часть труппы
gen.second cousinтроюродная сестра
gen.second cousin twice removedседьмая вода на киселе (Anglophile)
gen.second dealingсдача второй карты (обычно в целях шулерства. Синоним: dealing seconds NumiTorum)
gen.second debentureоблигации второй очереди
gen.second decimal placesсотые доли (Bauirjan)
gen.second declension nounсуществительное второго склонения
gen.second degreeвторая ступень
gen.second-degree equationквадратное уравнение
gen.second-degree relativesродственники второй степени ("второй ступени" употребляется гораздо реже scherfas)
gen.second-degree relativesродственники второй ступени (scherfas)
gen.second-degree relativesродственники второй степени родства (sankozh)
gen.second derivatives of the molecular total energies are important in characterizing stationary points on energy hypersurfaces, as well as in performing harmonic vibrational analysisвторые производные молекулярной полной энергии важны для охарактеризации стационарных точек на гиперповерхностях потенциальной энергии, а также для осуществления гармонического колебательного анализа
gen.second differentialдифференциал второго порядка
gen.second dioxenium ring being deactivated therewithпри этом дезактивируется второй диоксениевый цикл
gen.second divisionвторая степень тюремного заключения (в Англии)
gen.second division teamкоманда класса Б
gen.second economyтеневая экономика (Lavrov)
gen.second popular editionвторое общедоступное издание
gen.second elevationвторого подъёма (rechnik)
gen.second estateпалата пэров (в Англии)
gen.second fiddleвторая скрипка (в оркестре)
gen.second fill caskбочка второй заливки (при выдержке алкогольных дистиллятов nabokov)
gen.second generation computersкомпьютеры второго поколения
gen.second-generation immigrants"иммигранты второй волны" (сами живут в той стране, в которой родились, но их родители приехали в эту страну из другой страны bigmaxus)
gen.second-generation immigrants were rioting across Franceустраивали на улицах беспорядки (bigmaxus)
gen.second-grade pupilвтороклассник
gen.second graduate degreeвторое высшее образование (Alexander Demidov)
gen.second great-grandfatherпрапрадед (HaMsTeRsEx)
gen.second growthмолодая поросль леса (после вырубки)
gen.second guessинтуитивное ощущение
gen.second-guessзадним умом крепок
gen.second guess"шестое чувство"
gen.second-guessedна вторых ролях (Simian)
gen.second-guessingпредугадывание последствий (to try to guess or predict what smn will do. Webster. brandy_wine)
gen.second-guessingпрогнозирование последствий (to try to guess or predict what smn will do. Webster. brandy_wine)
gen.second-handиз вторых рук
gen.second handиз вторых рук
gen.second handсеконд хэнд (clothes Andrew Goff)
gen.second handсекундная стрелка (on a watch)
gen.second-handсеконд хэнд (Andrew Goff)
gen.second-handсекундная стрелка
gen.second-handс чужого плеча (об одежде Anglophile)
gen.second-handвторичка (e.g., cars Anglophile)
gen.second hand articleподержанная вещь (MichaelBurov)
gen.second-hand articlesстарьё
gen.second-hand bargainsприобретение подержанных товаров (sankozh)
gen.second-hand booksбукинистика
gen.second-hand booksellerбукинист
gen.second-hand booksellerбукинист
gen.second hand carподержанная легковая машина (MichaelBurov)
gen.second hand carподержанная машина (MichaelBurov)
gen.second-hand dealerперекупщик
gen.second-hand ideasзаимствованные идеи
gen.second-hand informationинформация из косвенных источников
gen.second hand itemподержанная вещь (MichaelBurov)
gen.second-hand knowledgeзнание понаслышке
gen.second-hand materialsбывшие в употреблении строительные материалы (The Orlando tiny house cost less than $1,500 to build, including all the materials, which were sourced second-hand. businessinsider.com ART Vancouver)
gen.second-hand shopмагазин подержанных вещей
gen.second-hand shopлавка старьёвщика
gen.second hand smokingпассивное курение (Secretary)
gen.second hand thingподержанная вещь (MichaelBurov)
gen.second-hand valueстоимость напр., автомобиля при вторичной продаже
gen.second harmonic amplitudeамплитуда второй гармоники (Pothead)
gen.second harmonic generationгенерация второй гармоники (SHG ГВГ)
gen.second higher education, second university education, alternative university higher educationвторое высшее образование (О.Ю.Кобяков)
gen.Second house of Parliament"вторая палата" парламента
Игорь Мигsecond in commandзамзав (конт.)
gen.second inversion of the seventh chordтерцквартаккорд
gen.second languageязык, наиболее распространённый в стране, кроме национального
gen.second languageязык, на котором ведётся преподавание в школах (фактически может быть третьим или четвёртым для местного населения)
gen.second language acquisitionизучение второго языка (Anglophile)
gen.second language acquisitionовладение вторым языком (Anglophile)
gen.second-language skillsзнание иностранных языков (Alexander Demidov)
gen.second language skillsвладение иностранным языком (AD Alexander Demidov)
gen.second-language skillsзнание иностранного языка (Alexander Demidov)
gen.second language speakerлицо, говорящее на языке как на иностранном (Andrey Truhachev)
gen.second-language trainingобучение иностранному языку (Alexander Demidov)
gen.second largest numberвторое по величине число (Andrey Truhachev)
gen.second largest private sector energy corporationвторая по величине частная энергетическая корпорация (6j)
gen.second last nameвторая фамилия (напр., у испанцев, в том случае, когда двойная фамилия не пишется через дефис; вторая фамилия в имени может быть фамилией матери или фамилией отца Samura88)
gen.second letter of the Russian alphabetб
gen.second-line drugлекарство второй линии (терминология ВОЗ Marina Ogullo)
gen.second linesmanпомощник судьи
gen.second lookповторение пройденного (Let's get a second look vlad-and-slav)
gen.second lookповторное рассмотрение (MargeWebley)
gen.second-markзнак секунды
gen.second-markзнак секунды (")
gen.second masterпомощник учителя (в школе)
gen.second meaning doctrine"доктрина второго значения" (согласно которой товарный знак приобретает охраноспособность, если благодаря его интенсивному использованию он, несмотря на описательный характер, ассоциируется в сознании потребителя с конкретным товаром и его производителем, а не вообще с товаром определённого класса)
gen.second-moment Re-stressнапряжения Рейнольдса для вторых моментов (тип моделей турбулентности Шандор)
gen.second mortgageповторная закладная
gen.second mortgage contractдоговор о последующей ипотеке (Once the collateral is gone via a foreclosure of the first mortgage, that is a breach of the second mortgage contract, so that gives the second ... Alexander Demidov)
gen.second mortgage contractдоговор последующего залога (A second mortgage is another (secondary and subordinate to the existing first mortgage) loan that you take out using your home’s equity as collateral. It provides you with cash, but it deprives you of the owned by the time part of your home, partially or completely. A second mortgage imposes certain risks on the borrower, too. One of them is second mortgage subordination. It is very important to have a clear subordination statement included into the second mortgage contract. Alexander Demidov)
gen.second nameчьё-л. второе имя
gen.one's second nameчьё-л. второе имя
gen.second natureпривычное дело (Molly_McButter)
gen.second natureобыденное дело (VLZ_58)
gen.second natureвторая натура
gen.second natureнечто обыденное (VLZ_58)
gen.second opinionмнение третьей, незаинтересованной стороны (Taras)
gen.second opinionмнение третьей, незаинтересованной стороны
gen.second opinionдругое мнение (Taras)
gen.second-order approximation EOMIP-CCSD2приближение второго порядка EOMIP-CCSD
gen.second order infinitesimalвеличина второго порядка малости
gen.second-order many-body perturbation theoryмногочастичная теория возмущений второго порядка
gen.second-order many-body perturbation theory based on gauge-including atomic orbitals method for the prediction of NMR chemical shifts in larger moleculesметод многочастичной теории возмущений второго порядка с учётом калибровки атомных орбиталей для прогнозирования хим. сдвигов ЯМР в больших молекулах
gen.second order many-body perturbation theory methodметод многочастичной теории возмущений второго порядка
gen.second-order Moeller-Plesset perturbation methodметод возмущений Меллера-Плессета второго порядка
gen.second order Moeller-Plesset perturbation theoryтеория возмущений Меллера-Плессета второго порядка
gen.second-order Moller-Plesset perturbation methodметод возмущений Меллера-Плессета второго порядка
gen.second-order multi-configurational quasi-degenerate perturbation theoryмногоконфигурационная квазивырожденная теория возмущений второго порядка (MC-QDPT2)
gen.second-order polarization propagator approximationприближение поляризационного пропагатора второго порядка
gen.second-order polarization propagator approximation with coupled cluster singles and doubles amplitudesприближение поляризационного пропагатора второго порядка с использованием однократных и двойных амплитуд метода связанных кластеров
gen.second-order polarization propagator approximation with coupled-cluster singles and doubles amplitudesприближение поляризационного пропагатора второго порядка с амплитудами метода связанных кластеров с учётом одно- и двукратных возбуждений
gen.second-order Yahn-Teller effectэффект Яна-Теллера второго порядка
gen.second-pair backкомната на третьем этаже
gen.second-pair backвыходящая окнами во двор
gen.second-pair frontкомната на третьем этаже с окнами на улицу
gen.second pair of shoesпереобувка (Супру)
gen.second pair of shoesсменная пара обуви
gen.second papersудостоверение о приёме в гражданство США
gen.second papersвторая стадия приёма в гражданство США
gen.second papersзаявление о выдаче свидетельства о приёме в гражданство
gen.second phase of a projectвторая очередь строительства (eternalduck)
gen.second placeна второй план (rechnik)
gen.second positionвторая позиция
gen.second prize entryработа, занявшая второе место (на конкурсе denghu)
gen.second galley proofвторая корректура (в гранках)
gen.second public bidding processповторные публичные торги (ABelonogov)
gen.second-ranking leaderруководитель второстепенного значения
gen.second-ranking officialвторостепенное должностное лицо
gen.second-rateвторого ряда (Супру)
gen.second rateпосредственного качества
gen.second-rateничем не примечательный (SirReal)
gen.second-rateсредней руки (raf)
gen.second-rate capabilityвозможность нанесения вторичного ядерного удара
gen.second-rate restaurantзабегаловка (Taras)
gen.second raterординарная личность
gen.second raterзаурядная личность
gen.second readingпервое чтение
gen.second readingтретье чтение
gen.second readingвторая корректура
gen.second readingвторое чтение (обсуждение законопроекта и решение об его отклонении или дальнейшем рассмотрении)
gen.second readingвторое чтение
gen.second readingобсуждение законопроекта в целом
gen.second reading draftпроект во втором чтении (Alexander Demidov)
Gruzoviksecond reminderвторичное напоминание
gen.Second Rococoвторое рококо (Alexander Demidov)
gen.second-round effectsвлияние изменения уровня цен на уровень заработной платы (tina_tina)
gen.second run theatreкинотеатр, где фильмы демонстрируются вторым экраном
gen.second run theatreпослепремьерный кинотеатр (кинотеатр, демонстрирующий фильмы, показ которых в премьерных кинотеатрах завершен A.Rezvov)
gen.second run theatreкинотеатр второго экрана
gen.second-run theatreкинотеатр, где фильмы демонстрируются вторым экраном
gen.second runner-upвторая вице-мисс (конкурса красоты; in a beauty pageant denghu)
gen.second screeningпросмотр телевизора с одновременной работой на другом устройстве, имеющем экран screen-как правило, с целью получения информации о просматриваемом или публикации информации о просматриваемом в соцсети (одно из 10 слов/фраз, претендовавших на титул Oxford Dictionaries UK Word of the Year 2012 Traktat Translation Agency)
gen.second screeningпросмотр телевизора с одновременным использованием компьютера или смартфона (Tarija)
gen.second selfправая рука
gen.second set of booksматериалы чёрной бухгалтерии (USA Today Alex_Odeychuk)
gen.second set rejectionотторжение трансплантата по типу вторичного ответа
gen.second sheetбумага для копий (без бланка)
gen.second sheetдубликат от копирки (второй, третий)
gen.second sightслабое старческое зрение
gen.second sightedясновидящий
gen.second signature authorisationправо второй подписи (Alexander Matytsin)
gen.second skinвторая кожа (букв. и перен.: "this dress feels like second skin", "this job will fit you like second skin" Рина Грант)
gen.second spaceвторое место
gen.second squadвторая команда (Анна Ф)
gen.second stage compressionкомпримирование второй ступени (eternalduck)
gen.second stage gas inletвход. отверстие газа второй ступени (eternalduck)
gen.second stage of compressionвторая ступень компримирования (eternalduck)
gen.second stage oil separate gasустановка сепарации газа и нефти второй ступени (eternalduck)
gen.second stage oil separator gasгаз, отделенный от нефти на второй ступени (eternalduck)
gen.second stage pumping stationнасосная станция второго подъёма (Alexander Demidov)
gen.second stage separatorСепаратор второй ступени (Alexander Demidov)
gen.second-stage water-pumping stationнасосная станция второго водоподъёма (Alexander Demidov)
gen.second-story manвор-взломщик, проникающий в дом через окна на верхнем этаже (KroshkaTse)
gen.second-stringerигрок второго состава (КГА)
gen.second subjectпобочная тема (в сонатной форме)
gen.second teamкоманда-дубль (Анна Ф)
gen.second teethпостоянные зубы
gen.second teethне молочные зубы
gen.second-term policyполитика второго срока (напр., президентства)
gen.second themeпобочная партия (второй раздел сонатной экспозиции)
gen.second themeпобочная тема
gen.second thoughtзадняя мысль (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
gen.second thoughtмысль, пришедшая и голову после размышления
gen.second thoughtsпересмотр решения
gen.second thoughts?что-нибудь ещё? (Побеdа)
gen.second thoughtsвторичное размышление
gen.second thoughtsрешение после повторного обдумывания (Yokky)
gen.second thoughtsпересмотр мнения
gen.second time2-й раз
gen.second to noneодин-единственный (Val_Ships)
gen.one is second to noneкому-либо нет равных (He is second to none when it comes to finding fault with others. drag)
gen.second to noneне имеет аналога (Ying)
gen.second to noneникем не превзойденный
gen.second undergraduate degreeвторое высшее образование (Британский английский george serebryakov)
gen.second valve slideвторая крона
gen.second vice-presidency of the boardдолжность второго заместителя председателя правления компании
gen.second violinвторая скрипка (в оркестре)
gen.second violinвторая скрипка
gen.second wave of feminismвторая волна феминизма (алешаBG)
gen.second wingsвторая пара (у насекомого)
gen.second year iceвторогодний лёд
gen.second-year studentвторокурсница (TarasZ)
gen.second-year studentстудент второго курса (TarasZ)
gen.second-year studentвторокурсник (TarasZ)
gen.second-year studentстудентка второго курса (TarasZ)
gen.second year studentвторокурсница (TarasZ)
gen.second year studentстудентка второго курса (TarasZ)
gen.second year studentстудент второго курса (TarasZ)
gen.second year studentвторокурсник
gen.semidirect formulation of the analytical gradient of the second-order Moeller-Plessett energyполупрямая формулировка аналитического градиента энергии теории Меллера-Плессета второго порядка
gen.send your plate for a second helpingпередайте вашу тарелку, вам положат вторую порцию
gen.send your plate for a second helpingпередайте вашу тарелку, вам положат добавку
gen.send your plate for a second helpingпередайте вашу тарелку, вам положат ещё
gen.send your plate up for a second helpingпередайте тарелку, чтобы вам положили добавку
gen.send your plate up for a second helpingпередайте тарелку, чтобы вам положили ещё
gen.she doesn't go on till the second actона появляется на сцене только во втором акте
gen.she had it at second hand that a scandal was about to breakей передали, что скоро разразится скандал
gen.she is in her second yearей второй год
gen.she is in her second yearона на втором курсе (of studies)
gen.she is in her second yearей пошёл второй год
gen.she resolved to please herself in her second husbandона решила выбрать себе второго мужа по своему вкусу
gen.she was delivered of a second childона родила второго ребёнка
gen.solvent-induced dual fluorescence, i.e., the appearance of a second fluorescence emission band when hydrocarbons are replaced by polar solventsиндуцированная растворителем двойственная флуоресценция, т.е. появление второй полосы эмиссии флуоресценции, когда углеводороды заменяются полярными растворителями (в донорно-акцепторных соед.)
gen.split-second decisionмгновенное решение (Taras)
gen.split-second decisionмоментальное решение (Taras)
gen.split-second decisionмолниеносное решение (Taras)
gen.split-second timingрасчёт времени с точностью до долей секунды (felog)
gen.stand second to noneбыть первым
gen.sub-second precisionточность в долях секунды (vlad-and-slav)
gen.submit to second ballotперебаллотироваться
gen.submit to second ballotперебаллотировывать
gen.submit to second ballotперебаллотировать
Игорь Мигtake a second jobподрабатывать
Игорь Мигtake a second jobустроиться на вторую работу
gen.take a second look atвновь постараться оценить (что-либо)
gen.take a second place in a competitionзанять второе место в соревновании
gen.take an examination for the second timeпереэкзаменоваться
gen.take in second marriageсочетаться браком вторично
gen.take in second marriageжениться на второй
gen.take in second marriageсочетаться с кем-либо вторым браком
gen.take second placeнаходиться на заднем плане (Andrey Truhachev)
gen.take second placeотойти на второй план (DariaChernova)
gen.take second placeстоять на втором месте (Andrey Truhachev)
gen.take second place toявляться менее важным (чем что-либо Bullfinch)
gen.take second place toиграть второстепенную роль (Bullfinch)
gen.take second place toуступить (чему-либо Bullfinch)
gen.take the second turningсверните во вторую улицу
gen.teaching English as a second languageобучение английскому языку как второму
gen.ten second ruleправило игры в зонах (баскетбол)
gen.1/10th second handстрелка десятых долей секунды
gen.the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly passзаконопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt)
gen.the bill was rejected at the second readingзаконопроект был отвергнут при втором чтении
gen.the bill was rejected at the second readingзаконопроект был отвергнут во втором чтении
gen.the car went into second gearмашину переключили на вторую скорость
gen.the Championship will be getting into its second day in a few hoursЧерез несколько часов наступит второй день чемпионата
gen.the firm booked ten twenty-second spots per weekфирма купила право на десять двадцатисекундных объявлений в неделю
gen.the first, second and third prizes went to John, Mary and George respectivelyДжон, Мэри и Джордж получили соответственно первую, вторую и третью премии
gen.the leading second violinistвторая скрипка (из учебника dimock)
gen.the main character in this play does not come in until the second act.Главный персонаж пьесы появляется на сцене только во втором акте
gen.the motif sets the mood for the second movement of the concertoэта мелодия определяет настроение всей второй части концерта
gen.the police said the theft was a second-story jobполицейские сказали, что вор забрался в дом через окно на втором этаже
gen.the same criticism holds good with the second chapterтакое же критическое замечание справедливо и в отношении второй главы
gen.the second act is set In a streetместо действия второго акта-улица
gen.the second balconyвторой ярус
gen.the second balconyбалкон первого яруса
gen.the second carriage from the frontвторой вагон с головы поезда (Гевар)
gen.the second cousin on the part of the fatherдвоюродный брат со стороны отца
gen.the second dayна другой день
gen.the second degreeквадрат
gen.the second degreeвторая степень
gen.the second edition varied little from the firstвторое издание мало отличалось от первого
gen.the Second Empire styleвторой ампир (стиль франц. архитектуры 2-й пол. 19 в.)
gen.the Second Empire styleстиль Второй империи (стиль во франц. архитектуре и декоративном искусстве 2-й пол. 19 в.)
Игорь Мигthe Second Guards Tank Army2-я гв. ТА (В разное время воинам 2-й гв. ТА пришлось встретиться на полях сражений с элитными частями гитлеровской Германии– танковыми дивизиями вермахта "Великая Германия", "Герман Геринг", 4-й ТД; эсэсовскими дивизиями "Лейбштандарт Адольф Гитлер", "Мертвая Голова", "Викинг", с 505-м и 506-м тяжёлыми танковыми батальонами "тигров", c тяжёлым танковым полком "Бэке".17)
gen.the second half of the concert will follow on in twenty minutesвторая часть концерта будет исполнена через двадцать минут
gen.the second half of the yearвторое полугодие
Игорь Мигthe second hand was on fourстрелка на часах показывала 20 секунд
Игорь Мигthe second hand was on fourсекундная стрелка показывала 20 секунд
Gruzovikthe second in successionвторой по счёту
gen.the second in successionвторой по счету
gen.the second layerвторой смысл (Настя Какуша)
gen.the second motor has goneвторой мотор отказал
gen.the second motor has goneвторой мотор вышел из строя
gen.the second of Juneвторое июня
gen.the second officerвторой помощник капитана
gen.the second powerво второй степени (MEXAHUK)
gen.the second-rateпосредственность
gen.the second seat in the second rowвторое кресло во втором ряду
gen.the second straight monthвторой месяц подряд (Alex_Odeychuk)
gen.the second timeвторично
gen.the Second Viennese School"Новая венская школа" (сложившееся в Вене в 1900-х творческое содружество композиторов)
gen.the second volume was missingвторого тома недоставало
gen.the second volume was missingвторой том отсутствовал
gen.the team was beaten for the second timeкоманда вторично потерпела поражение
gen.the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adoptблагополучие самого ребёнка становится делом второстепенной важности
gen.the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adoptна первом месте стоит удовлетворение желаний бездетных пар, пожелавших усыновить ребёнка (bigmaxus)
Игорь Мигthe world's second-biggestзанимающий второе место в мире (the world’s second-biggest shipper)
Игорь Мигthe world's second biggest producer ofвторой по величине мировой производитель
gen.the world's second biggest producer ofвторой по величине производитель ... в мире (the world's second biggest producer of the metal)
Игорь Мигthe final, absolute last, not-a-second more deadlineсамый-самый крайний срок (/Berdy:)
gen.there is no use of second-guessingесли бы да кабы (Taras)
gen.there were many outsiders at the second run-throughна втором просмотре спектакля было много посторонних
gen.there were many outsiders at the second run-throughна втором прогоне спектакля было много посторонних
gen.there will be a second pollбудет проведён второй тур голосования
gen.they elect a mayor every second yearони выбирают мэра каждые два года
gen.they held the acrobats over for a second weekвыступления акробатов продлили на вторую неделю
gen.this is the second time she has been on the carpetей уже дважды попадало
gen.travel second-classпутешествовать по категории 2-го класса
gen.travel second-classехать вторым классом
gen.two of the jockeys were thrown in the second raceво втором заезде были сброшены с лошадей два жокея
gen.upon second thoughtпо зрелом размышлении
gen.upon second thoughtsпо зрелом размышлении
gen.we are in a position second to none toнаше положение в отношении ... ни с чем не сравнимо
gen.we missed the second train as wellмы опоздали и на второй поезд
gen.we must second-guess what he will do nextмы должны предугадать, что он ещё сделает
gen.we sat till the second cockмы сидели до вторых петухов
gen.without a second thoughtне мудрствуя лукаво (Belka Adams)
gen.without a second thoughtне мешкая (Rudnicki)
gen.without a second thoughtбез раздумий и сомнений (bigmaxus)
gen.without a second thoughtне задумываясь (Belka Adams)
gen.without giving it a second thoughtс наскока (Anglophile)
Игорь Мигwithout much of a second thoughtособо не заморачиваясь
gen.without second thoughtsбед оглядки
gen.women are sometimes treated as second-class citizensк женщинам иногда относятся как к гражданам второго сорта
gen.writ of second deliveranceпостановление суда о возвращении владельцу незаконно конфискованного имущества
gen.you are the second public official today to use that tone with meвы за сегодня уже второй представитель власти, который перешёл со мной на "ты" (Nrml Kss)
gen.you are the second to ask me thatвы второй человек, который спрашивает меня об этом
gen.you are the second to jumpвы будете прыгать вторым
Showing first 500 phrases