DictionaryForumContacts

   English
Terms containing scale up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.as we scale up the number ofпо мере увеличения количества (... чего-л. ibm.com Alex_Odeychuk)
logist.bring the unit up to the scale allowedпополнять запасы до установленной нормы
Gruzovik, logist.bring up to scaleдообеспечить
Gruzovik, logist.bring up to scaleдообеспечивать (impf of дообеспечить)
logist.bringing the unit up to the scale allowedпополнение запасов до установленной нормы
Gruzovik, logist.bringing equipment up to scaleдоукомлектование
industr.build-up of scaleобразование твёрдых отложений (в основном – в трубопроводах, работающих с рассолами liutas4x4)
pharma.commercial scale-upмасштабирование до промышленного производства (Rada0414)
pharma.commercial scale-upмасштабирование до промышленного уровня (Rada0414)
microbiol.fermentation scale-upмасштабирование ферментации (т. е. культивирование микроорганизмов в промышленных условиях CRINKUM-CRANKUM)
mil., BrEfollow-up scaleнорма снабжения для обеспечения действий подразделения в районе десантирования
tech.full-scale mock-upмакет в натуральную величину
nautic.full-scale mock-upнатурный макет
astronaut.full-scale mock-upполномасштабный физический макет
astronaut.full-scale mock-upполномасштабный макет
astronaut.full-scale mock-upгабаритный макет
antenn.full-scale mock-upмакет например, антенны натуральных размеров
antenn.half-scale mock-upмодель в масштабе 1:2
Makarov.he steadily went up the social scaleон продвигался вверх по общественной лестнице
econ.impractical to scale upнепригодный к использованию в большем масштабе (A.Rezvov)
Gruzovik, mil.not equipped up to scaleнеукомплектованный
mil., BrEpick-up scaleдополнительная норма снабжения для обеспечения действий подразделения в районе десантирования
gas.proc.process scale-upпересчёт технологического процесса на полномасштабную установку
gen.production scale-upувеличение производства (Often, a strategy for the production scale-up of a new product is a problem for many. Interested parties have different and conflicting perspectives depending on ... Alexander Demidov)
gen.production scale-upнаращивание мощностей производства (I would highlight four themes to which we should pay particular attention – industrial systems, production scale-up, product-service systems and sustainability. Alexander Demidov)
antenn.quarter-scale mock-upмодель в масштабе 1:4
mil., WMDreactor scale-upнаращивание мощности реактора
Makarov.reactor scale-upмасштабирование химических реакторов
tech.scale build-upобразование накипи (Alex Lilo)
tech.scale build-upнакипеобразование (Alex Lilo)
tech.scale build-upосаждение солей (Alex Lilo)
tech.scale build-upскопление накипи (Alex Lilo)
tech.scale build-upобразование в водоотливных или других трубах осадка (Alex Lilo)
tech.scale build-upосадок на трубе (Alex Lilo)
tech.scale build-upнаслаивание (Alex Lilo)
tech.scale build-upсолеобразование (Alex Lilo)
tech.scale build-upотложение (Alex Lilo)
tech.scale build-upсолеотложение (Alex Lilo)
tech.scale build-upобразование окалины (Alex Lilo)
nucl.pow.scale mock upмасштабная модель
construct.scale mock-upмасштабная модель
gen.scale upповышать (о ценах)
Makarov.scale upувеличивать
Makarov.scale something upпостепенно увеличивать (что-либо)
ITscale upвертикальное масштабирование (с увеличением производительности NGGM)
ITscale upвертикально масштабировать (Alex_Odeychuk)
Makarov.scale something upпостепенно повышать (что-либо)
Makarov.scale upувеличивать размер (чего-либо)
energ.ind.scale upувеличивать масштаб
energ.ind.scale upпредставлять что-либо в увеличенном масштабе
tech.scale upумножать на константу
tech.scale upувеличиваться
Makarov.scale upувеличивать масштаб (чего-либо)
Makarov.scale upповысить
gen.scale upпостепенно повышать
patents.scale upувеличить
econ.scale upпостепенно увеличивать
gen.scale upповышать
Игорь Мигscale upнарастить
Игорь Мигscale upрасширить масштабы
Игорь Мигscale upинтенсифицировать
Игорь Мигscale upрасширить
Игорь Мигscale upнаращивать
Игорь Мигscale upусилить
Игорь Мигscale upрасширять
gen.scale upувеличивать (что-либо)
product.formulation scale upмасштабирование (формулы Anastasiya Lyaskovets)
tech.scale upпоказывать в увеличенном масштабе
tech.scale upпредставлять в увеличенном масштабе
media.scale upувеличивать пропорцию (пропорциональное увеличение)
busin.scale upосуществлять последовательные продажи в период повышения рыночных цен
econ.scale upосуществлять покупки в период повышения рыночных цен
media.scale upувеличить масштаб
mining.scale upповышать (заработную плату, цены)
cinemascale upповышать уровень
polygr.scale upвоспроизводить с увеличением
polit.scale upтиражировать, распространять (передовой опыт Vic_Ber)
bank.scale upосуществлять последовательные покупки в период повышения цен на рынке
mech.scale upпересчитывать (пересчитывать к большему/меньшему масштабу)
mech.scale upмасштабировать
cartogr.scale upувеличивать в масштабе
cinemascale upувеличивать уровень
archit.scale upпоказать что-либо в увеличенном масштабе
tech.scale upпредставлять что-либо в увеличенном масштабе
tech.scale upувеличивать (изображение)
gen.scale upравномерное увеличение
Makarov.scale up a reactorмасштабировать химический реактор
Makarov.scale up a reactorмасштабировать реактор
Игорь Мигscale up one's activitiesактивизировать свою деятельность
Игорь Мигscale up one's activitiesактивизироваться
gen.scale up ambitionставить более высокие цели (triumfov)
pharma.Scale Up and Post-Approval Changesмасштабирование технологии и пострегистрационные изменения (millatce)
gen.scale up armamentsнаращивать вооружения
pharma.Scale up batchпромышленная серия (= product scale batch proz.com Olga_Tyn)
pharma.Scale up batchсерия увеличенного масштаба (в сравнении с ранее валидизированной серией меньшего масштаба Andy)
gen.scale up innovationповышать инновационную активность (AnastasiiaKi)
Игорь Мигscale up massivelyрадикально увеличить
Игорь Мигscale up massivelyзначительно увеличить
Игорь Мигscale up massivelyувеличить в разы
Игорь Мигscale up massivelyкоренным образом повысить
Игорь Мигscale up massivelyкардинально увеличить
Игорь Мигscale up massivelyсущественно нарастить
gen.scale up new technologiesрасширять применение новых технологий (AMlingua)
comp., MSscale up on resource consumptionувеличивать потребление ресурсов (microsoft.com Alex_Odeychuk)
econ.scale up productionрасширить производство (Alex_Odeychuk)
gen.scale up productionрасширять производство
econ.scale up production at a moment's noticeрасширить производство в кратчайшие сроки (Alex_Odeychuk)
busin.scale up riskувеличивать риск (Alex_UmABC)
gen.scale up wagesповышать зарплату
gen.scale up wagesподтягивать зарплату
gen.scale up wagesповысить заработную плату
gen.scale up wagesповышать заработную плату
el.scale-of-four up-counterсчётчик по модулю 4 (ssn)
el.scale-of-four up-counterсчётчик прямого счёта по модулю 4 (ssn)
el.scale-of-four up-counterсчётчик по модулю 4 прямого счёта (ssn)
gen.scale-upпропорциональное увеличение
chem., Makarov.scale-upмасштабирование
pharm.scale-up of the processпромышленное масштабирование (технологического процесса olga don)
chem., Makarov.scale-upмасштабный переход
gen.scale-upвыход на промышленные масштабы (Denis_Sakhno)
gen.scale-upрасширение в масштабе (напр., HIV prevention/program scale-up Telecaster)
Makarov.scale-upв увеличенном масштабе
Makarov.scale-upв промышленном масштабе
energ.ind.scale-upувеличение единичной мощности (напр., котла, энергоблока)
energ.ind.scale-upувеличение масштаба
gen.scale-upравномерное увеличение
biotechn.scale-upмасштабирование (последовательное увеличение масштабов выполнения работы от единичных экспериментов к промышленным масштабам)
labor.org.scale-upрасширение производства (igisheva)
gen.scale-upпропорциональное или равномерное увеличение
gen.scale-upповышение
pharm.scale-up batchмасштабированная серия (препарата olga don)
energ.ind.scale-up criteriaкритерии масштабирования
lawscale-up factorповышающий коэффициент (Leonid Dzhepko)
energ.ind.scale-up in well-controlled incrementsувеличение единичной мощности с приращениями на основе адекватных проектных проработок
el.scale-up problemнепредвиденная проблема, возникающая при расширении системы
biol.scale-up processпроцесс наращивания клеточной биомассы (Alexx B)
comp.scale-up serverвертикально-масштабируемый сервер (it devola)
energ.ind.scale-up stepшаг увеличения масштаба
R&D.scale-up studyисследование возможности расширения производства (igisheva)
ecol.scale-up techniquesметодика расширения сферы применения
mil., WMDscale-up testingиспытания по масштабированию
mil., WMDscale-up testing/testsиспытания по масштабированию
mil., WMDscale-up testsиспытания по масштабированию
energ.ind.scaling up prototypeмасштабный прототип
energ.ind.scaling-upпостепенное повышение
el.set-up scaleшкала с подавленным нулём
tech.set-up scaleбезнулевая шкала
tech.set-up scale instrumentприбор с безнулевой шкалой
Makarov.set-up-scale instrumentприбор с подавленным нулём
Makarov.shuffle up a large-scale manufactureперестроить крупносерийное производство
Gruzovikup to scaleдо нормы
gas.proc.up-scaleпересчитывать к реальному масштабу (газогенератора или других систем)
gen.up-scaleэксклюзивный (At the higher end of a (social) scale; superior, of a high quality; ‘up-market'. 1975 New Yorker 1 Dec. 44/1 A lot of advertising people don't think jazz fans have that all-important rage to consume. They don't think the jazz audience is ‘up-scale' enough. 1977 P. Strevens New Orientations Teaching of English xiii. 163 The up-scale lab has all typical facilities, plus full remote control of each student machine. 1983 Chicago Sun-Times 24 Nov. 110 ‘20-20' generally finishes behind ‘Hill Street', whose up~scale audience it shares. OED Alexander Demidov)
metrol.up-scale readingпоказание прибора при изменении измеряемого сигнала от минимального значения до максимального
tech.up-scale readingпоказание при изменении измеряемой величины от минимального значения до максимального
sport.vertical pull-up with bent arms to hanging scale rearways, horizontalподъём силой сгибая руки в горизонтальный вис сзади
sport.vertical pull-up with bent arms to hanging scale rearways, horizontalсгибая руки подъём силой в горизонтальный вис сзади
sport.vertical pull-up with straight arms to hanging scale rearways, horizontalподъём силой через прямые руки в горизонтальный вис сзади