DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing say | all forms | exact matches only
EnglishRussian
addition of, say, a halogen molecule to benzene leads to a dihydrobenzene derivativeприсоединение, например, молекулы галогена к бензолу приводит к производному дигидробензола
after much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problemпосле многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемы
amen I say unto youистинно говорю вам (аминь глаголю вам)
amen I say unto youаминь глаголю вам (истинно говорю вам)
and bells say ding to bells that answer dongодни колокольчики поют "динь-динь", а другие вторят им: "Дон-дон"
and did you say so?неужели ты так сказал?
and then, they say, no spirit can walk abroadи теперь, говорят, ни одно привидение не может появиться на людях (W. Shakespeare)
and then, they say, no spirit can walk abroadи теперь, говорят, никакие привидения не могут появляться при людях (shakespeare, Hamlet)
before one can say Jack Robinsonочень быстро
before one can say Jack Robinsonв два счёта
before one can say Jack Robinsonи ахнуть не успел
before one could say Jack Robinsonочень быстро
before one could say Jack Robinsonв два счёта
before one could say Jack Robinsonи ахнуть не успел
both say they want to write literary books that are accessible to a general audienceоба говорят, что им хочется писать книги, понятные широкому читателю
christians often kneel down to say their prayersхристиане часто становятся на колени, когда молятся
do I understand you to say that?от вас ли я слышу это?
don't say anything that may incriminate your friendsне говори ничего, что могло бы бросить тень на твоих друзей
feel it wrong to say soсчитать неверным так говорить
from what little I've seen of your book so far, I would say that it promises wellта небольшая часть твоей книги, которую мне удалось прочесть, говорит о том, что должно получиться неплохо
give a say in governmentвысказывать мнение на заседании правительства
go home and say your prayersне суй нос не в свои дела
go so far as to say that!дойти до того, чтобы сказать это!
have a say in somethingучаствовать в обсуждении какого-либо вопроса
have a say in somethingвлиять на (что-либо)
have a say in negotiationвысказывать мнение на переговорах
have a say in parliamentраспоряжаться в парламенте
have no say in somethingне иметь голоса при решении какого-либо вопроса
have no say in somethingне участвовать в обсуждении какого-либо вопроса
have no say in the matterне иметь права вмешиваться в решение какого-либо вопроса
have no say in the matterне иметь права вмешиваться в обсуждение какого-либо вопроса
have nothing to say for oneselfне знать, что сказать в свою защиту
have nothing to say for oneselfне знать, что сказать в своё оправдание
have nothing to say for oneselfне иметь, что сказать в свою защиту
have the final say on a matterиметь последнее слово по делу
have the final say on the decisionиметь окончательное слово по решению
have the nerve to say soиметь наглость так сказать
have something to say about somethingиметь мнение относительно (чего-либо)
have something to say for oneselfбыть разговорчивым
have something to say for oneselfсказать что-либо в свою защиту
have something to say for oneselfсказать что-либо в своё оправдание
have something to say for oneselfбыть бойким на язык
have something to say to somethingиметь мнение относительно (чего-либо)
he always has something to say to their comingон всегда возражает против их приезда
he can safely say thatон смело может сказать, что
he can safely say thatон может с уверенностью сказать, что
he cannot say that she was agreeable to the project but she was resignedон не может сказать, что она была согласна с проектом, но она смирилась
he can't say much for her Englishон невысокого мнения о её знании английского языка
he could not say a wordон не мог сказать ни слова
he could not say a wordон не мог сказать ни одного слова
he danced divinely Perhaps it were more accurate to say demonicallyон танцевал божественно. Может быть, правильнее было бы сказать дьявольски хорошо
he did not say that Kelly would only be "done" for robbery and not murderон не сказал, что Келли обвиняют только в ограблении, а не в убийстве
he didn't say a wordон не сказал ни одного слова
he didn't say a wordон не произнёс ни одного слова
he didn't say a wordон не сказал ни слова
he didn't say a wordон не вымолвил ни одного слова
he does not say a wordмолчит словно воды в рот набрал
he does not say at all that the whole should be protocolledон вовсе не утверждает, что абсолютно всё нужно заносить в протокол
he felt an urge to say thisего подмывало сказать это
he had been bribed to say nothingего подкупом заставили молчать
he had lost his thread and didn't know what to say nextон потерял ход своей мысли и не знал, что говорить дальше
he has never heard her say soон никогда не слышал, чтобы она так говорила
he has nothing to say for himselfон не умеет себя поставить
he has nothing to say for himselfон не умеет заставить считаться с собой
he is haywire to say thatон свихнулся, раз говорит такое
he is itching to say itу него язык чешется сказать это
he is itching to say thisу него язык чешется сказать об этом
he left the hospital on the say-so of his doctorон выписался из больницы по указанию своего врача
he left the hospital on the say-so of his doctorон выписался из больницы по совету своего врача
he left the hospital on the say-so of his doctorон выписался из больницы по разрешению своего врача
he made it impossible for me to say noон сделал так, что я не мог сказать нет
he shouldn't say thatон напрасно так говорит
he swore that he would say nothingон поклялся ничего не говорить
he swore to say nothingон поклялся ничего не говорить
he swore to say nothingон побожился ничего не говорить
he swore to say nothingпобожился, что ничего не скажет
he tried to say the word on TV, but they bleeped it outон пытался сказать это на телевидении, но его заглушили
he used to say he loved me, but recently he seems to have cooled downон говорил, что любит меня, но теперь он, кажется, поостыл
he was asked to say a few wordsего попросили сказать несколько слов
he was asked to say somethingего попросили сказать несколько слов
he was unable to say anything that might have extenuated his behaviourон был не способен сказать ничего такого, что могло бы оправдать его поведение
he went on to say thatзатем он сказал, что
he will never say a single word about itон не обмолвится об этом ни словом
he won't bring himself to say itу него язык не повернётся сказать это
he won't have the heart to say itу него язык не повернётся сказать это
he won't have you say such thingsон вам не позволит говорить такие вещи
he would like to say something funny, to crack a gay joke, but the words stick to his tongue and he cannot get them outему хочется сказать (что-л.)о весёлое, шутливое, но слова не идут с языка, застревают, как вата (Н. Грибачёв, Августовские звёзды)
he wouldn't say thatон бы этого не сказал
he wouldn't say where he had picked up the informationон ни за что не хотел говорить, откуда он это узнал
He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the manу него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека
he'd like to say a big up to his parents for their supportон хотел бы поблагодарить своих родителей за поддержку
her behaviour drew him to say the truthона вела себя так, что ему пришлось сказать правду
his critics say he's just being silly and petulantего критики говорят, что он просто глупый и капризный
his speeches were those of one who had something to say, not of one who had to say somethingего речи были речами человека, которому есть что сказать, а не того, кто вынужден говорить хоть что-то
hospital staff say he is a model patientперсонал больницы утверждает, что он идеальный пациент
I am afraid he will have something to say about itбоюсь, что он будет возражать против этого
I believe I don't exceed when I say there were 200 persons assembledя думаю, я не преувеличу, если скажу, что там собралось 200 человек
I can safely say that the work will be handed in by the 1st of Mayмогу с уверенностью сказать, что работа будет сдана к 1 мая
I cannot say much for this methodмне нечего сказать в пользу этого метода
I cannot say that she is complimentaryя не сказал бы, что она любезна
I cannot say whether he will comeя не знаю, придёт ли он
I couldn't say whether he will comeя не знаю, придёт ли он
I did say so and I do say so nowя действительно так сказал и ещё раз это повторяю
I felt hurt, not to say disgustedя чувствовал себя обиженным, чтобы не сказать возмущённым
I have nothing to say to himя и говорить с ним не желаю
I have nothing to say to himмне с ним не о чем говорить
I mean to say that ... я хочу сказать, что
I mean to say that ... этим я хочу сказать, что
I never say what I don't meanя никогда не говорю того, чего не думаю
I never say what I don't meanя всегда говорю то, что думаю
I say, do come and look at this!подойди же и посмотри на это!
I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or notпослушай, окуни её в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет
I say, Elderson's a member here. – The deuce he is!знаете, Элдерсон член этого клуба. – Неужели?!
I say!, say!да ну! (выражает удивление или протест)
I say!, say!эй! (оклик или восклицание, рассчитанные на привлечение внимания собеседника)
I say!, say!ну и ну! (выражает удивление или протест)
I say!, say!послушайте! (оклик или восклицание, рассчитанные на привлечение внимания собеседника)
I say!, say!вот так так! (выражает удивление или протест)
I say thank you and thirtyя говорю спасибо, и точка
I say this by way of indicationя говорю об этом, чтобы обратить ваше внимание
I say, we've had quite a dayскажу так – поработали на славу
I say, what's the point of all this?послушай, в чём смысл всего этого?
I shall say so much for himвот что я скажу в его защиту
I shall say this much for himвот что я скажу в его пользу
I should say that he is rightя полагаю, что он прав
I should say that he is rightя бы сказал, что он прав
I should say that he was rightя бы сказал, что он прав
I swear by the name of God that what I say is trueклянусь именем Господа, что говорю правду
I understood her to say that she would attend the meetingнасколько я понял, она сказала, что будет на собрании
I understood him to say that he would helpнасколько я понял, он согласился помочь
I wasn't mad at you for breaking my nose, I was mad you didn't say you were sorryя на тебя рассердился не за то, ты мне сломал нос – я рассердился, потому что ты не извинился
I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delayя бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка
I would never say that to her faceя бы никогда не сказал ей это в глаза
if he said so – not that I heard him say so – he liedесли он так сказал – правда, я этого не слышал – то он солгал
I'm sorry to say he is illк сожалению, он болен
it ill becomes you to say such thingsвам не пристало говорить такие вещи
it ill becomes you to say such thingsвам не к лицу говорить такие вещи
it is an understatement to say that he is unscrupulousмало сказать, что он недобросовестен-можно выразиться и сильнее
it is an understatement to say that he is unscrupulousмало сказать, что он недобросовестен
it is as much as to say that he is a liarэто всё равно, что назвать его лжецом
it is difficult to say where society is tendingтрудно сказать, в какую сторону развивается общество
it is hard to say how much our impressions of hearing may be affected by those of sightтрудно сказать, насколько то, что мы видим, влияет на то, что мы слышим
it is quite untrue to say that emotionally vulnerable patients who "get into a flap" over exams will subsequently panic when a real situation threatens them in later lifeсовершенно неверно считать, что эмоционально возбудимый пациент, который "начинает паниковать" на экзамене, будет себя так же вести в реальной ситуации
it is so much easier to say than to unsayнамного легче сказать что-то, чем потом брать свои слова обратно, слово не воробей, вылетит – не поймаешь
it pains me to have to say itмне больно это тебе говорить
it was a perfect love-letter, that is to say, it was the essence of nonsenseэто было совершенное любовное письмо, то есть, чистейшая чепуха
it was courageous of him to say thatсказав это, он проявил мужество
it was courageous of him to say thatсказав это, он поступил мужественно
it was deceitful to say such things behind her backговорить такие вещи за её спиной было предательством
it was disrespectful of them to say thatговорить так – это проявление неуважения с их стороны
it was hard sledding, but after a while I got him to say something definiteв конце концов я добился от него более или менее определённого ответа, хоть это было не так-то просто сделать
it was hateful of him to say thatотвратительно с его стороны было сказать такое
it was immodest of me to say thatбыло нахальством с моей стороны сказать так
it was indiscreet of her to say thatона опрометчиво поступила, сказав об этом
it was not discreet of you to say thatвы поступили неосмотрительно, сделав подобное заявление
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole... " that is to say, the ace in the hole was a atomic bombТруману было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве..." этим "козырем" была атомная бомба
it was uncharitable of her to say thatона поступила очень жестоко, сказав это
it was unkind of him to say thatон поступил нехорошо, сказав это
it went to my heart to say no to herмне было тяжёло сказать ей "нет"
it would give them a chance to say I was hogging everything and giving no one else a chanceэто позволило бы им утверждать, что я всё прибрал к рукам, не оставив другим ни единого шанса
it's unfortunate that Clinton didn't say-right from the start-that whether or not he'd had sex with Lewinsky was nobody's businessжалко, что Клинтон не сказал с самого начала, что занимался ли он сексом с Левински или нет, никого не касается
I've been on this treatment for some weeks and I must say I do feel betterя уже несколько недель принимаю это лекарство и, должен сказать, чувствую себя лучше
Japan slipped from past to present without, you might say, batting an eyelidЯпония сделала скачок из прошлого в настоящее, можно сказать, и глазом не моргнув
just a line to say that all goes wellтолько два слова, чтобы дать знать, что всё в порядке
just a line to say that all goes wellнесколько слов, чтобы только сказать, что все благополучно
let him say what he pleasesпусть он говорит что хочет
let him say what he pleasesпусть он говорит что угодно
let's provisionally say we'll meet on Mondayдавай предварительно назначим встречу на понедельник
light up and say tiltбыстро заметить, что что-то не так
losing that contract doesn't say much for the director's skill in businessпотеря этого контракта не особенно хорошо говорит о деловых качествах директора
no sensible man would say thatни один разумный человек этого не скажет
not to say he is without a sense of humorне сказать, что у него нет чувства юмора
one of the guests popped his head in to say goodbyeкто-то из гостей засунул голову, чтобы попрощаться
property is worth, say, four million dollarsэто владение стоит приблизительно четыре миллиона долларов
say a blessingпроизносить застольную молитву
say a blessingпроизнести застольную молитву
say a blessing overблагословить (кого-либо)
say a few wordsвысказать несколько замечаний (по поводу чего-либо)
say a few words about somethingвысказать своё мнение о (чём-либо)
say a few words by way of introductionсказать несколько слов в качестве вступления
say a good word forзамолвить словечко (someone); за кого-либо)
say a good word forотстаивать (someone – кого-либо)
say a good word forхвалить (someone – кого-либо)
say a good word forзамолвить словечко за
say a kind word forзамолвить словечко за (someone – кого-либо)
say a lessonотвечать урок
say a mouthfulсказать что-либо важное в нескольких словах
say a pieceпрочитать отрывок
say a pieceпродекламировать стихотворение
say a pieceвыступать с речью (и т. п.)
say a prayerпроизнести молитву
say something a second timeговорить что-либо снова
say something a second timeговорить что-либо второй раз
say a word forзамолвить словечко за (someone – кого-либо)
say a word forзамолвить за кого-либо словечко (someone)
say a word good forзамолвить словечко за (someone – кого-либо)
say adieu toпрощаться с (someone – кем-либо)
say againповторять
say again and againприговаривать (говорить попутно)
say something against something, someoneсвидетельствовать против (чего-либо, кого-либо)
say something against something, someoneвысказываться против (чего-либо, кого-либо)
say something aggrievedlyсказать что-либо обиженным тоном
say amen to somethingсоглашаться с (чем-либо)
say amen to somethingодобрять (что-либо)
say amen to somethingдавать своё согласие на (что-либо)
say something angrilyсказать что-либо со злостью
say as a jokeсказать для красного словца
say something at randomсказать что-либо от балды
say something at randomсказать что-либо наобум
say something at unthinkinglyсказать что-либо от балды
say something at unthinkinglyсказать что-либо наобум
say awayоблегчить душу
say awayвысказаться откровенно
say one's beadsчитать молитву по чёткам
say one's beadsмолиться
say something below one's breathговорить что-либо про себя
say"boo" toсказать своё"фэ" (someone – кому-либо)
say by roteговорить, не понимая смысла
say by roteговорить механически
say something by way of an apologyсказать что-то в порядке извинения
say "come on"нукать
say debonairlyговорить учтиво
say dittoсоглашаться
say ditto in somethingподдакивать в (чем-либо)
say ditto toподдакивать (someone – кому-либо)
say ditto to someone in somethingсоглашаться с кем-либо в (чем-либо)
say enoughсказать достаточно
say something for something, someoneвысказываться за (чего-либо, кого-либо)
say something for a ragсказать что-либо, чтобы подразнить
say something for a ragсказать что-либо с целью вывести кого-либо из себя
say something for someone's edificationсказать что-либо в назидание (кому-либо)
say for effectсказать для красного словца
say franklyсказать откровенно
say franklyсказать прямо
say something from one's heartсказать что-либо от всего сердца
say good afternoonпоздороваться с (кем-либо)
say good afternoonпожелать кому-либо доброго дня
say good eveningпоздороваться с (кем-либо)
say good eveningпожелать кому-либо доброго вечера
say good morningпоздороваться с (кем-либо)
say good morning toжелать кому-либо доброго утра (someone)
say good morning toпожелать кому-либо доброго утра (someone)
say good morning toпоздороваться с кем-либо утром (someone)
say good morning toздороваться с кем-либо утром (someone)
say good nightсказать "спокойной ночи"
say good night toпожелать кому-либо спокойной ночи (someone)
say goodbye toпопрощаться с (someone – кем-либо)
say goodbye to all hopesраспроститься со всеми надеждами
say good-morning toпоздороваться с (someone – кем-либо)
say good-morning toздороваться с (someone – кем-либо)
say graceпрочесть молитву перед трапезой
say graceмолиться перед едой
say something helpfullyс готовностью рассказать (что-либо)
say something in a loud voiceсказать что-либо громким голосом
say something in a low voiceсказать что-либо тихим голосом
say something in a peremptory toneсказать что-либо безапелляционным тоном
say something in a sad voiceсказать что-либо грустным голосом
say something in an aggrieved voiceсказать что-либо обиженным тоном
say something in an imperative toneсказать что-либо тоном приказания
say something in an offensive wayсказать что-либо в обидной форме
say something in explanation of one's conductдать объяснение своего поведения
say something in playсказать что-либо в шутку
say something in sportсказать что-либо в шутку
say it with flowersпередавать чьё-либо поручение в утончённо-любезной форме
say it with flowersпередавать чей-либо привет в утончённо-любезной форме
say jokesговорить остроты
say lessonбрать урок
say littleсказать мало
say loyallyвступаться за (кого-либо)
say loyallyговорить благожелательно-нейтрально
say massотслужить обедню
say muchсказать много
say someone nayпротиворечить (кому-либо)
say someone nayотказывать (кому-либо)
say nix on somethingотрицательно отзываться о (чем-либо)
say nix onотрицательно отзываться (о чём-либо)
say nix onотклонить (что-либо)
say noотказаться от приглашения
say noотрицать (заявление, сообщение)
say noотказаться
say no to a planзаявить "нет" плану
say no to a proposalне принять предложения
say no to a proposalотказаться от предложения
say no to aidотказаться от помощи
say no to an invitationотказаться от приглашения
say not a wordне обмолвиться ни словом (about)
say nothingпромолчать (ничего не сказать)
say nothing of not to mentionне говоря уж о
say nothing of the expenseне говоря о расходах
say something off the top of one's headсказать что-либо необдуманно
say one's officeчитать вечернюю или утреннюю молитву
say, on the dead, Uncle Peter, I wish you'd comeпослушай, дядя Питер, я в самом деле хотел бы, чтобы ты пришёл
say one thing and do anotherговорить одно, а делать другое
say one thing and mean anotherговорить одно, а думать другое
say only nice, polite, ladylike things, no nasty wisecracksпроизносите только приятные, вежливые, изящные вещи, никаких ядовитых замечаний
say openlyсказать откровенно
say openlyсказать прямо
say outоблегчить душу
say outвысказаться откровенно
say overпроизносить вслух
say overповторять наизусть
say over and over againтвердить
say ribald thingsговорить пошлости
say sadlyсказать с грустью
say something safelyс уверенностью сказать (что-либо)
say something sillyсказать глупость
say some nice things aboutлестно отзываться о (someone); ком-либо)
say sorryпросить прощения
say something straight to someone's faceсказать что-либокому-либо открыто
say something straight to someone's faceсказать что-либокому-либо прямо в лицо
say something straight to someone's faceсказать что-либокому-либо в глаза
say something sunnilyдобродушно что-либо сказать
say thatсказать, что
say thatсказать то
say that the boy is rather clever in an understatementсказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должное
say that the boy is rather clever is an understatementсказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должное
say that the child has got its father's nose fetches the parentsродителям нравится, когда им говорят, скажем, что у их ребёнка отцовский нос
say that the child has got its father's nose fetches the parentsродителям нравится, когда им говорят, что у их ребёнка отцовский нос
say the alphabet backwardпроизносить буквы алфавита в обратном порядке
say the alphabet backwardназывать буквы алфавита в обратном порядке
say the darndest thingsговорить чепуху
say the first thing that comes to someone's headговорить первое, что на ум
say the first thing that comes to someone's headговорить первое, что взбредёт в голову
say the followingсказать следующее
say the leastговоря без преувеличений (of it)
say the least ofбез преувеличения
say the least ofпо меньшей мере
say the least of it, the people will perceive an uncommon coincidenceпо меньшей мере люди заметят необычное совпадение
say the magic wordпроизнести заклинание
say the magic wordпроизнести магические слова
say the massслужить обедню
say the numbers backwardsсчитать в обратном порядке
say the right thingсказать то, что надо
say the rosaryчитать молитвы (перебирая чётки)
say the wrong thingсказать невпопад
say thisсказать это
say tiltбыстро заметить, что что-то не так
say toвысказывать своё мнение о (чём-либо)
say toполагать
say toсчитать
say something toсказать (someone – кому-либо что-либо)
say to someone's faceсказать в лицо
say something to someone's faceговорить что-либо прямо в глаза (кому-либо)
say something to someone's faceговорить что-либо в глаза (кому-либо)
say something to oneselfсказать что-либо самому себе
say something to oneselfсказать что-либо про себя
say something under one's breathговорить что-либо шёпотом
say unreservedlyоткровенно высказать
say what one knowsговорить то, что знаешь
say what one knowsговорить, что знаешь
say what one wantsговорить то, что хочешь
say what one wantsговорить, что хочешь
say something with a sneerсказать что-либо в насмешку
say something with a sniffсказать что-либо, презрительно фыркнув при этом
say something with finalityговорить тоном, не допускающим дальнейшего обсуждения
say something with finalityговорить как о решённом деле
say something with maliceсказать что-либо со злостью
say something with maliceговорить что-либо с ехидством
say something with maliceговорить что-либо ехидно
say something with maliceговорить что-либо злорадно
say something with maliceговорить что-либо со злостью
say something with maliceсказать что-либо ехидно
say something with maliceсказать что-либо злорадно
say something with maliceговорить что-либо злобно
say something with the extreme satisfactionсказать что-либо с чрезвычайным удовольствием
say something with the greatest satisfactionсказать что-либо с величайшим удовольствием
say something with the utmost satisfactionсказать что-либо с величайшим удовольствием
say yesсогласиться
say yesдать согласие
say yesпринять приглашение
say yesсказать "да"
say yesдавать согласие
say yesговорить "да"
say yes to somethingсогласиться на (что-либо)
say yes to somethingсоглашаться на (что-либо)
say yes to a proposalпринимать предложение
say yes to measuresсогласиться с какой-либо мерой
say yes to the candidateдать добро кандидату
she didn't say a wordона не произнесла ни слова
she didn't say anything, but just sat there glaring at meона ничего не сказала, просто сидела и сердито смотрела на меня
she has too classy to say anything nasty like thatона слишком утончённая натура, чтобы говорить такие ужасные вещи
she hasn't anything to say to thatей нечего сказать на это
she is a meek little creature who couldn't say boo to a gooseона кроткая, милая душа – она и мухи не обидит
she is too classy to say anything nasty like thatона слишком утончённая натура, чтобы говорить такие ужасные вещи
she never passes without stopping to say helloона никогда не проходит мимо, не здороваяся
she opened her mouth to say something and then closed itона открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла
she opened her mouth to say something but then hesitatedона открыла рот, собираясь что-то сказать, но затем заколебалась и промолчала
she wanted to say him many loving words, but her heart was constricted with pity and the words would not leave her lipsей хотелось сказать ему много ласковых слов, но сердце её было стиснуто жалостью, и слова не шли с языка (М. Горький, Мать)
she was foreclosed to say anything about the Royal familyей запретили что-либо говорить о королевской семье
she was to balled-up to say a sensible word on itона настолько запуталась, что не могла сказать об этом ничего вразумительного
she was too balled-up to say a sensible word on itона настолько запуталась, что не могла сказать об этом ничего вразумительного
she would like to say a few words about the incidentона хотела бы сказать несколько слов о происшествии
she wrote to say she wanted to meet me in Londonона написала о том, что хочет встретиться со мной в Лондоне
some groups say that pornography demeans womenнекоторые группы утверждают, что порнография унижает женщин
some players get buzz from the computer games, one can say they become addictedнекоторые любители компьютерных игр ловят с этого такой кайф, что можно говорить о пагубном пристрастии
some say that gleams of a remoter world visit the soul in sleepговорят, что отблески далёкого мира посещают душу во сне
some say whiskey will run a man crazyнекоторые говорят, что от виски человек становится психом
that's all I have to say at presentэто всё, что я имею сказать на данный момент
the amount of it is that you have too much to say in this caseважно, что в этом случае тебе придётся многое объяснить
the boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened outмальчик боялся, что если он не пойдёт с ними на дело, они скажут, что он струсил
the Czar-as we say-or President of the Motion Picture Producers' Associationцарь, как называем его мы, а на самом деле президент Ассоциации кинопроизводителей
the director has just called in to say that he'll be lateтолько что позвонил директор и сказал, что задержится
the director has just called in to say that he'll be lateтолько что позвонил директор, сказал, что задержится
the final say rests with youвам принадлежит решающее слово
the furthest I can go is to say thatсамое большее, что я могу сказать, это то, что
the loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber salesлесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериалов
the musicians have nothing to say – and they make remixesмузыкантам нечего сказать – и они делают ремиксы
the musicians have nothing to say-and they make remixesмузыкантам нечего сказать – и они делают ремиксы
the old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child alwaysстарая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком, но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком (из ранненовоанглийской проповеди)
the old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child alwaysСтарая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком. Но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком (из ранненовоанглийской проповеди; Не "становится во второй раз", а что-то вроде "... старый человек - вдвойне ребёнок..." Арнольдыч)
the police say the killing of the young man was an accidentполиция утверждает, что убийство молодого человека является случайностью
the police say they met the usual wall of silenceполиция говорит, что они, как обычно, столкнулись со стеной молчания
the property is worth, say, four million dollarsсобственность оценивается приблизительно в четыре миллиона долларов
the property is worth, say, four million dollarsсобственность оценивается миллиона, этак, в четыре долларов
the property is worth, say, four million dollarsэто владение стоит приблизительно четыре миллиона долларов
the protesters say the government is corrupt and inefficientпротестующие заявляют, что правительство коррумпировано и неэффективно
the radical students say Seoul is a puppet of the Washington governmentрадикально настроенные студенты утверждают, что Сеул является марионеткой вашингтонского правительства
the regulations say we must wear blackсогласно правилам мы должны ходить в черном
the say-soвлияние
the say-soвес
the say-soправо принятия окончательного решения
the say-soавторитет
the ship rights. Before one can say "thank heaven!" she wrongs againКорабль выправляется. Но раньше, чем успел раздаться крик "слава тебе Господи!", он снова накренился
the Spaniards say that the hulling of the vessel was accidentalиспанцы утверждают, что удар снаряда по корпусу корабля был случайным
the villagers had plenty to say against the building of the new airportу жителей деревни было много аргументов против строительства нового аэропорта
there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluousимеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная
they say he has the modish distemperговорят, что у него модная хандра
they say he is a great singerговорят, что он выдающийся певец
they say he is a great singerговорят, он выдающийся певец
they say he put her up the spoutговорят, он сделал ей ребёнка
they say he was able to cast a spell on the publicговорят, он умел очаровать публику
they say he was able to put a spell on the publicговорят, он умел очаровать публику
they say she died after a witch cast a spell on herговорят, она умерла после того, как колдунья наложила на неё проклятье
they say somebody slit her throatговорят, кто-то перерезал ей горло
they say the Lawyers have the devil and allговорят, у адвокатов есть все, чего они не захотят
this is not to say that serious books lack for publishersэто не значит, что серьёзные книги испытывают недостаток в издателях
this is not to say that we are anywhere near to being able to ... это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность
this opinion, I say, I can hardly digestедва ли соглашусь с этим мнением
to say nothing ofне говоря уже о
to say nothing ofне говоря уж (о чём-либо)
to say nothing ofне говоря о (чём-либо)
two people who are going to be married ought to say ditto to each other in everythingлюди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга понимание
we do not say at all that the whole should be protocolledмы вовсе не утверждаем, что абсолютно все нужно заносить в протокол
we may say without impropriety thatможно безошибочно сказать, что
we never use such words as steal, or collar, pinch, or shake. The fashion is to say he "commandeers" itмы никогда не употребляем таких слов, как "воровать", "захватывать", "вымогать", или "вытрясать". Принято говорить, что он что-то изъял
we say an antique building, or a building after the antiqueмы говорим: античное здание, или здание, сделанное под старину
what little he did say was always well saidвсё то немногое, что он говорил, всегда было хорошо сказано
what little he did say was always well saidто немногое, что он говорил, всегда было хорошо сказано
what you say is true, but off the trackто, что вы говорите, совершенно правильно, но дело не в том
what you say leads me to refuseто, что вы говорите, заставляет меня отказаться
when I spoke to you, you didn't say you'd given the idea awayкогда я с тобой говорил, ты не сказал, что оставил эту идею
when you put a lot of little blues inflections in the solos, people would say you were really funkyкогда я добавлял в свои соло много блюзовых интонаций, люди говорили что это был настоящий фанк
why should you say such ill-natured things?зачем вы говорите так зло?
write out what you want to say in brief words like a cheat sheet using subject headingsопишите всё, что хотите сказать, кратко как шпаргалку, используя названия тем
you can say that until you are blue in the faceможешь говорить об этом пока не надоест
you can say that until you are blue in the faceможешь говорить об этом до хрипоты
you did not say that the disorder had got that length with youты не говорил, что болезнь зашла так далеко
you don't mean to say that ... неужели вы хотите сказать, что
you have but to say, and they will doвы должны только сказать, а они будут делать
you have no right to say so!вы не имеете права так говорить!
you think a dead loss like myself has no right to say itты считаешь, что такое ничтожество, как я, не имеет права так говорить
you'll get the pathologist to examine the body, but I'd say no interferenceпатологоанатом произведёт осмотр тела, но, по-моему, не было никакого изнасилования
you'll make me bate if you say rotten caddish things like thatты сильно разозлишь меня, если будешь говорить такие ужасные, вульгарные вещи