DictionaryForumContacts

   English
Terms containing saw-off | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, inf.be seen offвыпроваживаться
wood.carriage cut-off sawторцовочный станок с кареткой
mech.eng., obs.cold saw cutting-off machineпила для резки в холодном состоянии
mech.eng., obs.cold saw cutting-off machineхолодная пила
automat.cold saw-cutting-off machineкруглопильный отрезной станок
tech.cold saw-cutting-off machineмеханическая пила для холодной резки
wood.column bracket cutting-off sawторцовочный станок с пилой на наклонном кронштейне
construct.Cut off the pre-frieze row with an electric sawОбрезку предфризового ряда производите электропилой
wood.cut-off sawдвухпильный концеравнительный станок (применяется для изготовления деталей одной длины)
railw.cut-off sawобрезная пила
tech.cut-off sawконцерезная пила
wood.cut-off sawторцовый станок
Makarov.cut-off sawторцовочный станок
gen.cut-off saw operatorрабочий на торцовочной пиле
tech.cutting-off sawотрезная фреза
agric.cutt-off sawторцовочная пила
agric.cutt-off sawторцовка
agric.cutt-off sawпоперечная пила
automat.flying cut-off sawподвижной станок для резки непрерывно перемещающегося материала (ssn)
wood.ground cut-off sawодносторонняя коническая пила
wood.ground-off sawодносторонняя коническая пила
tech.hand-held cut-off sawручная отрезная пила (nelly the elephant)
Makarov.having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its mealувидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть
gen.he gave the children a severe telling-off when she saw them playing near the roadона сильно бранила детей за то, что те играли у дороги
gen.he saw cars stacking up behind him, and pulled off the road to let them passон увидел, что за ним выстраивается целая вереница автомобилей, и съехал на обочину, уступая им дорогу
Makarov.he took off as soon as he saw the policeman heading towards himон в спешке ушёл, как только увидел, что к нему направляется полицейский
Makarov.he was seen off by all his relativesв его проводах участвовали все родственники
Makarov.he was seen off by all his relativesего провожали все родственники
wood.head-saw off-bearerуборщик пиломатериалов от основного продольнопильного агрегата брёвен
Makarov.multiple cut-off sawмногопильный концеравнитель
gen.off in the distance he saw a lightдалеко впереди он увидел огонёк
wood.off-saw sizeфактический размер пиломатериала (размер пиломатериала в момент непосредственного его измерения)
forestr.off-saw sizeфактический размер (пиломатериала)
gen.saw a little offподпиливаться
tech.saw a little offподпилить
gen.saw a little offподпиливать
gen.saw offотпиливать
Gruzovik, inf.saw offупилить
Gruzovik, inf.saw offупиливать (impf of упилить)
gen.saw offотпиливаться
tech.saw offопиливать
pulp.n.papersaw offотпиливать
gen.saw offспиливаться
forestr.saw offспиливать
gen.saw offспилить
Gruzoviksaw offспилить (pf of спиливать)
inf.saw offупиливаться
wood.saw offотпилить (ART Vancouver)
explan., slangsaw off a chunkсовокупляться
proverbsaw off the bough on which one is sittingрубить сук, на котором сидишь
Makarov.saw six inches off the legs of a tableподпилить ножки стола на шесть дюймов
slangsawed-offотвергнутый
slangsawed-offотторгнутый
slangsawed-offкоротышка
slangsawn-offотвергнутый
slangsawn-offотторгнутый
amer., Makarov.sawn-offнизкорослый
slangsawn-offкоротышка
amer.sawn-offкоротконогий
gen.sawn-offотпиленный
gen.sawn-off manкоротышка
sec.sys.sawn-off shotgunружьё с обрезанным стволом
sec.sys.sawn-off shotgunобрез
Canadasaw-offпатовая ситуация (george serebryakov)
Canadasaw-offтупик (The line score was simple: no goals, no assists, and no penalties. It is a scenario which has never been repeated in the NHL. A record crowd of 18,534 in the Stadium watched this milestone saw-off. collinsdictionary.com george serebryakov)
Canadasaw-offкомпромисс (george serebryakov)
Canadasaw-offтупиковая ситуация (george serebryakov)
gen.see a mile offвидеть невооружённым глазом (LyuFi)
gen.see her off into the trainпосадить её в поезд
gen.see offустроить проводы (How to see off winter in Russia)
gen.see offпровожать (до дверей, к выходу, в дорогу и т.п.: I have to see my mom off on her cruise to Bermuda in the morning. • The next day, a group of around 10 people walked with the women out of Newcastle to see them off on their way .)
gen.see offвыпроводить (Olga Okuneva)
Gruzoviksee offпроводить (pf of провожать)
gen.see someone offпровожать (with в or на + acc., at)
gen.see offвыпроводить
gen.see offпроводить (до дверей, к выходу, в дорогу и т.п.: Because I want to be there to see my kids off on their first day of school. • I have to see my mom off on her cruise to Bermuda in the morning. • The next day, a group of around 10 people walked with the women out of Newcastle to see them off on their way .)
gen.see offпровожать (до дверей, к выходу)
gen.see offпровожать (кого-либо)
gen.see offвыговаривать (кому-либо)
gen.see offвыпроваживать
gen.see offпровожать
gen.see offобыграть (Например: The home team saw off the challengers by 68 points to 47. Acruxia)
gen.see offпобедить (Acruxia)
gen.see offвыгонять (выпроваживать)
gen.see offпережить
gen.see offпровести
gen.see offпроводиться
inf.see offвыпроваживаться
inf.see offпровожаться
fig.see offизбавиться (напр., от опасности, угрозы Vadim Rouminsky)
fig.see offустранить (напр., опасность, угрозу Vadim Rouminsky)
media.see offнейтрализовать (4uzhoj)
dipl.see offпровожать (кого-либо, в аэропорту)
slangsee offбранить
slangsee offотчитывать
slangsee offпрощаться (When Jane flew to L.A., Mick saw her off at the airport. == Когда Джейн улетала в Лос-Анджелес, Мик пришёл в аэропорт проводить её.)
dipl.see offпровожать (уезжающих)
inf.see offпроводить (напр., провожать в аэропорт Мирослава fox)
Gruzovik, inf.see offвыпроводить (pf of выпроваживать)
gen.see offпроводить
gen.see off at the stationпровожать кого-либо на станцию
Makarov.see someone off at the stationпровожать кого-либо на вокзале
gen.see someone off at the stationпроводить кого-либо на вокзал
gen.see smb. off by boatпровожать кого-л. на корабль (by car, by train, etc., и т.д.)
Makarov.see off on the trainпроводить на поезд
gen.see off the placeвыпроваживать (кого-либо)
gen.see off the premisesвыпроводить
gen.see off the premisesпроводить кого-либо до дверей (выхода)
gen.see smb. off the premisesвыпроводить (кого́-л.)
Makarov.see someone off the premisesвыпроваживать (кого-либо)
Makarov.see someone off the premisesвыпроводить (кого-либо)
Makarov.see someone off the premisesспровадить (кого-либо)
gen.see off the premisesпроводить кого-либо до дверей
gen.see off the premisesвыпроваживать
gen.see off the premisesпроводить кого-либо до выхода
Makarov.see one off the premisesпроводить до дверей
Makarov.see one off the premisesвыпроводить (кого-либо)
gen.see somebody off the premisesвыпроводить
gen.see somebody off the premisesспровадить (кого-либо)
Makarov.she gave the children a severe telling-off when she saw them playing near the roadона сильно бранила детей за то, что те играли у дороги
roll.swing cut-off sawмаятниковая пила
wood.swing cut-off sawбалансирная торцовочная пила
Makarov.the Dowager saw them and was quite nice to them, so they tooled off, fairly happyвдовствующая королева встретила их очень приветливо, и они ушли от неё совершенно счастливыми
Makarov.the police have cordoned off the area where the suspect was last seenполиция оцепила район, где в последний раз видели подозреваемого
gen.the stranger wandered off and we never saw him againнезнакомец ушёл, и мы его больше никогда не видели
gen.they saw off three enemy attacks within three daysза три дня они пережили три атаки врага
wood.wall bracket cutting-off sawторцовочный станок с пилой на настенном кронштейне