English | Russian |
a pinch of salt will be enough | щепоть соли будет достаточно |
add a dash of salt to the rice | добавь щепотку соли в рис |
add a dash of salt to the rice | добавь чуточку соли в рис |
add a little salt to | подсолить |
add a little salt to | подсаливать |
add salt to the soup | прибавлять соли к супу |
add salt to the soup | прибавлять соль к супу |
add salt to the wound | сыпать соль на рану (Hand Grenade) |
adventure is the salt of life of him | без приключений жизнь кажется ему пресной |
adventure is the salt of life of him | приключения – вот что составляет соль его жизни |
adventure is the salt of life to him | без приключений жизнь кажется ему пресной |
adventure is the salt of life to him | приключения – вот что составляет соль его жизни |
calcium salt of methionine hydroxy analogue | кальциевая соль гидрооксианалога метионина (Alexander Demidov) |
cast salt on the tail of | изловить |
cast salt on the tail of | поймать |
coastal salt lake | лиман |
disappointment is often the salt of life | разочарование часто и есть смысл жизни |
don't rub salt in my wound | не сыпь мне соль на рану (KiriX) |
don't rub salt in my wounds | не сыпь мне соль на рану (KiriX) |
drop a pinch of salt on tail | изловить (поймать, кого-либо) |
eat a peck of salt with | пуд соли съесть (someone) |
eat salt with | быть нахлебником (у кого-либо VLZ_58) |
eat salt with | быть в зависимом положении (VLZ_58) |
eat salt with | пользоваться чьим-либо гостеприимством |
full head of salt-and-pepper hair | пышная седая шевелюра |
go together like salt and pepper | не разлей вода (ГАС) |
guttapercha is resistant to salt water | гуттаперча не поддаётся действию соленой воды |
he shook salt on his meat | он посолил мясо (on his food, etc., и т.д.) |
he shook salt on his meat | он посыпал соль на мясо (on his food, etc., и т.д.) |
if the salt have lost its savor | если же соль потеряет силу |
if the salt have lost its savour | если же соль потеряет силу |
I've put salt in the soup | я посолил суп |
lay salt on someone's tail | насыпать соли на хвост |
lay salt on the tail of | поймать |
lay salt on the tail of | изловить |
man-made salt lick | солянка (to lure game) |
not to salt enough | недосолить (pf of недосаливать) |
not to salt enough | недосолить |
not to salt enough | недосаливать (impf of недосолить) |
obtain salt by evaporation | вываривать соль |
pepper-and-salt beard | борода с проседью |
pepper-and-salt cloth | маренго (ткань черного цвета с белыми нитями) |
pepper-and-salt exterior | скучная внешность |
pepper-and-salt slacks | серые брюки с искрой |
potassium-containing salt substitutes | калийсодержащие заменители соли (ННатальЯ) |
put salt on someone's tail | ловить |
put salt on someone's tail | поймать |
put salt on someone's tail | изловить |
put salt on the tail of | изловить |
put salt on the tail of | поймать |
put too much salt in | пересолить |
put too much salt in | пересаливать |
put too much salt in the food | переложить соли в пищу |
put too much salt in the food | перекладывать соли в пищу |
row up Salt River | нанести поражение |
row up Salt River | наносить поражение |
rub salt in a/the wound | сыпать соль на рану (twinkie) |
rub salt in to, someone's wound | сыпать соль на рану |
rub salt in to, someone's wounds | сыпать соль на рану |
rub salt into his wound | посыпать соль на рану (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
rub salt into wounds | усугублять обиду (и т. п.) |
rub salt into wounds | бередить чьё-либо горе |
rub salt into wounds | сыпать соль на раны |
salt-absorbing | солепоглощающий |
salt-accumulating | солепоглощающий |
salt accumulation | соленакопление |
salt all over | обсаливать (impf of обсолить) |
salt all over | обсаливаться |
salt all over | обсолить |
salt and pepper | крапчатый |
salt and pepper | ткацкий рисунок перец и соль |
salt and pepper | состоящий из негров и белых |
salt and pepper | крапчатая шерстяная материя |
salt and pepper | с сильной проседью |
salt and pepper | цвета перца с солью |
salt and pepper | "перец с солью" (Халида Карим) |
salt and pepper fundus | глазное дно в виде соли и перца |
salt and pepper grinder | мельница для соли и перца (Taras) |
salt and pepper grinder | измельчитель для соли и перца (Taras) |
salt-and-pepper | с сильной проседью (о волосах) |
salt-and-pepper beard | борода с проседью |
salt-and-pepper exterior | скучная внешность |
salt-and-pepper integration | интеграция белого и чёрного населения |
salt aqueous solutions | водно-солевые р-ры |
salt as a herring | очень солёный |
salt as a herring | одна соль |
salt as brine | очень солёный |
salt as brine | одна соль |
salt away | засолить |
salt away | засаливать |
salt away | припрятывать |
salt away | мариновать |
salt away | солить |
salt away | складывать в кубышку |
salt away | скопить |
salt away | копить |
salt sth. away | отложить до лучших времён |
salt sth. away | "засолить" |
salt away | отложить |
salt away | откладывать |
salt away | копить (деньги) |
salt bath | ванна соляная |
salt beef | солонина |
salt bitter | солёное масло |
salt box | бурак для соли |
salt box | деревянная солонка с крышкой |
salt box | солонка |
salt box | двухэтажный с фасада и одноэтажный с тыла домик |
salt-box | деревянная солонка с крышкой |
salt brine spring | солеродный ключ |
salt brine spring | солеродный источник |
salt brine spring | соляной источник |
salt brine spring | соляной ключ |
salt butter | присаливать масло |
salt cat | приманка для голубей |
salt-cat | приманка для голубей |
salt-cellar | солонка |
salt cellar | солонка |
salt compartment | солевой отсек (Хокшила) |
salt-containing | солесодержащий |
salt crust | соляной панцирь (Alexander Demidov) |
salt crystal lamp | соляная ионизирующая лампа (denghu) |
salt depots | солебазы (ABelonogov) |
salt dough | солёное тесто (используется для лепки MayLily) |
salt dough modeling | лепка из солёного теста (Sergey_Ka) |
salt down | копить |
salt down | отложить |
salt down | засаливать |
salt down | засолить |
salt down | скопить |
salt down | откладывать |
salt down | солить |
salt duty | пошлина на соль |
salt efflorescence | налёт солей |
salt endurance | солестойкость (= солевыносливость) |
salt evaporation pool | бассейн для выпаривания соли (Maeva) |
salt farming | солевой промысел (Andy) |
salt fish | просольная рыба |
salt free | бессолевой |
salt free | без соли |
salt-free fat-free | лишённая жиров пища (диета) |
salt-free fat-free | бессолевая пища |
salt garden | солонец |
salt gauge | прибор для измерения крепости рассола |
salt glaze | обливка |
salt glaze | глазурь |
salt glaze | соляная глазурь (для глиняной посуды) |
salt green | зелёный |
salt green | цвета морской воды |
salt grinder | сольница (Taras) |
salt grinder | солонка (тж. см. salt and pepper grinder Taras) |
salt grinder | измельчитель соли (Taras) |
salt grinder | солемолка (тж. мельница для соли 'More) |
salt grinder | мельница для соли (Taras) |
salt heavily | круто посолить |
salt-house | солеварня |
salt-house | соляная варница |
salt-impermeable | соленепроницаемый |
salt incrusted on the bottom of the kettle | соль осела на дне котелка |
the salt industries | соляная промышленность |
salt industry | солепромысел |
salt industry | солепромышленность |
salt industry | соляной промысел |
salt-industry | солепромышленный |
salt infusion | вливание физиологического раствора |
salt infusion | вливание солевого раствора |
salt insufficiently | недосолить (pf of недосаливать) |
salt insufficiently | недосаливать |
salt insufficiently | недосолить |
salt insufficiently | недосаливать (impf of недосолить) |
salt jests | неприличные шутки |
salt jests | рискованные шутки |
salt jests | солёные шутки |
salt junk | солонина крепкого посола (для моря) |
salt lake | солончак |
salt lake | сорье |
salt lake | сор |
salt lake | самосадочное озеро |
Salt Lakers | жители Солт-Лейк-Сити (Anglophile) |
salt lakes | солёные озера |
salt lamp | соляная лампа (denghu) |
salt language with jests | пересыпать речь шутками |
salt lick | соляной источник |
salt lick | соль-лизунья (источник dimock) |
salt lightly | подсолить |
salt lightly | подсаливать |
salt-like | солеподобный |
salt-loving | галофильный |
salt maker | солевар |
salt-making | солеварённый |
salt-making | солеваренный |
salt-making | солевой (= солеваренный) |
salt-making | солеварный (= солеваренный) |
salt march | солончак |
salt marsh | низина, затопляемая морской водой |
salt marsh | солончак |
salt-marsh | солончак |
salt-marsh | низина, затопляемая морской водой |
salt-marsh plain | засолоненная маршевая равнина |
salt meadow | луг на засоленных почвах, солончаковый луг |
salt meat | соленья |
salt meat | солонина |
salt mill | солонка (markovka) |
salt mill | солонка-мельница (Lena Nolte) |
salt mine | каторжная работа |
salt mine | солеломня |
salt mine | солеразработки |
salt mine | солерудник (Tanya Gesse) |
salt mine | каторжные работы |
salt mine | соляная копь |
salt mines | каторга |
salt mines | соляные промыслы |
salt-mining | соледобывающий |
salt mining | соледобывание |
salt money away in Swiss banks | держать деньги на счетах в швейцарских банках (Anglophile) |
salt obtained by evaporation | выварочная соль |
salt of earth | соль земли |
salt of hart's-horn | нечистая углекислая аммониаковая соль |
salt of Saturn | уксуснокислый свинец |
salt of tartar | виннокаменная соль |
salt out | высолить (pf of высаливать) |
salt overhang | соляной навес |
salt pan | яма, в которой осаждается соль |
salt pan | выварной котёл |
salt pan | выварный котёл |
salt pan | приёмник, в котором осаждается соль |
salt particles | частицы соли |
salt pit | яма, в которой осаждается соль |
salt pit | приёмник, в котором осаждается соль |
salt pond | садочный бассейн (в произ-ве соли) |
salt pork | шпик |
salt pork | солёное свиное сало |
salt pork | солёная свинина |
salt sand, etc. poured out of the bag | соль и т.д. высыпалась из мешка |
salt sand, etc. poured out of the bag | соль и т.д. сыпалась из мешка |
salt preserves vegetables from decay | соль предохраняет овощи от порчи |
salt producer | солепромышленник |
salt-production | солеварный (= солеваренный) |
salt-production | солевой (= солеваренный) |
salt-production | солевой |
salt-production | солеваренный |
salt production | солеварение |
salt-production | солеварённый |
salt-production | солеварный |
salt pump | солесос |
salt raker | сгребатель соли |
salt raker | собиратель соли |
salt-releasing | солевыделяющий |
salt-resistant | солестойкий (= солевыносливый) |
salt rheum | мокнущий лишай |
salt rheum | катар кожи |
Salt River | река забвения (перен. ABelonogov) |
Salt River | Солт ривер (приток реки Огайо, теряющийся в лесной глуши штата Кентуки ABelonogov) |
salt-saturated | солончаковый |
salt shaker | солоница |
salt shaker | сольница (Taras) |
salt shaker | солонка с дырочками сверху (maMasha) |
salt sidewalks | посыпать тротуары солью (Yanick) |
salt spoon | ложечка для соли |
salt-spoon | ложечка для соли |
Salt Spray Chamber | КСТ (Камера солевого тумана eugeene1979) |
salt spring | соляной ключ |
salt spring | солеродный ключ |
salt spring | солеродный источник |
salt spring | солончак |
salt spring | солёный родник |
salt spring | источник солёной воды |
salt-spring | источник солёной воды |
salt sticks | соломка (Bullfinch) |
salt stories | солененькие анекдоты (Andrey Truhachev) |
salt stories | "солёные" анекдоты |
salt stories | рискованные анекдоты |
salt stories | неприличные анекдоты |
salt tears | горькие слёзы |
salt that is ionized in water | соль, диссоциированная в воде (eternalduck) |
salt thoroughly | усаливаться |
salt thoroughly | усолиться |
salt thoroughly | усолить |
salt thoroughly | усаливать (impf of усолить) |
salt thoroughly | усолить (pf of усаливать) |
salt thoroughly | усаливать |
salt tolerance | солестойкость |
salt tolerance | солестойкость (= солевыносливость) |
salt-tolerant | солестойкий (= солевыносливый) |
salt-tolerant | солестойкий |
salt transporter | солевоз |
salt tree | чингиль |
salt tree | чамыш |
salt water | солёный |
salt-water | солоноводный |
salt water | рапа |
salt water | обитающий в соленой воде |
salt-water | морской |
salt water | морской |
salt-water | обитающий в солёной воде |
salt water | морская вода |
salt water aquifers | водоносные горизонты с соленой водой (Oksana-Ivacheva) |
salt-water plankton | солоноводный планктон |
salt water service pump | насос подачи солёной воды (для регенерации фильтров) |
salt well | высолить (pf of высаливать) |
salt well | рассольник |
salt well | высаливать (impf of высолить) |
salt wit | едкое остроумие |
salt work | солеварня |
salt wort | солянка (растение) |
season with salt and pepper | посолить и поперчить (Dude67) |
season with salt and pepper | приправить солью и перцем (Dude67) |
shoot the salt to me | дай-ка мне соль |
sodium salt of sulfosuccinic acid bis-2-ethylhexyl ester, 2-ethylhexyl ester OT | натриевая соль бис-2-ethylhexyl ester OT 2-этилгексилового эфира сульфоянтарной кислоты (ОТ ПАВ) |
terce of salt beef | бочка солонины |
thank you for the salt, please | передайте, пожалуйста, соль |
Thats the whole salt of it! | вот в этом то и вся соль! (Interex) |
the cook tasted the soup to see whether he had put enough salt in it | повар попробовал суп, чтобы узнать, достаточно ли он положил соли |
the counterman put some vodka and salt herring on the counter | буфетчик поставил на стойку водку и селёдку |
the salt of the earth | лучшие люди |
the salt of the earth | достойнейшие люди |
the salt of the earth | достойнейшие граждане |
the smell of the salt in the air | запах соли в воздухе (z484z) |
there has been many a peck of salt eaten since that time | много воды утекло с тех пор |
there has been many a peck of salt eaten since that time | с тех пор много воды утекло (Anglophile) |
tierce of salt beef | бочка солонины |
too much salt can be harmful to a baby | потребление большого количества соли может вредно сказаться на ребёнке |
too much salt will kill the flavour | пересол испортит весь вкус |
universal salt iodization | всеобщее йодирование соли (USI Vladimir71) |
wet salt marsh | шор |