Subject | English | Russian |
SAP.fin. | advance return for tax on sales/purchases | налоговая декларация |
SAP.fin. | advance return for tax on sales/purchases – form | налоговая декларация – формуляр |
gen. | be on sale or return | быть отданным на комиссию |
econ. | deliver goods on sale or return | поставлять товар на условиях консигнации |
libr. | deliver on sale or return | возвращать по соглашению издателю непроданные экземпляры издания |
econ. | goods on sale or return | товары с возможностью возврата (в случае, если они не будут проданы; Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004. dimock) |
Makarov. | i'll set a discount in return for a speedy sale | чтобы быстрее продать товар, я буду продавать его со скидкой |
busin. | on a "sale or return" basis | на условиях консигнации (Johnny Bravo) |
busin. | on sale or return | после продажи или возврата |
libr. | on sale or return | соглашение, предусматривающее возврат издателю непроданных торговцем книг |
busin. | on sale or return | на продажу с правом возврата |
busin. | purchase on sale or return | покупка с возможностью продажи или возврата |
econ. | return on sales | доход от продаж |
manag. | return on sales | доходность продаж (Dashout) |
econ. | return on sales | рентабельность продаж (AnnaB) |
busin. | return on sales | рентабельность по операционной прибыли (felog) |
econ. | return on sales | доходность продажи |
gen. | return on sales | рентабельность по прибыли от продаж (ART Vancouver) |
el. | returns from sales | поступления от продажи |
busin. | returns from sales | выручка в продаже |
polygr. | sale and return | соглашение, по которому книготоргующая организация может вернуть издателю непроданную часть тиража |
law | sale and return | возврат (продажа, при которой покупатель имеет право возвратить товар в течение определённого времени) |
law | sale and return | продажа (продажа, при которой покупатель имеет право возвратить товар в течение определённого времени) |
polygr. | sale and return | соглашение о возвращении непроданной продукции |
law | sale and return | продажа или возврат (продажа, при которой покупатель имеет право возвратить товар в течение определённого времени) |
busin. | sale and return | продажа и возврат |
libr. | sale and return | соглашение, по которому торгующая организация имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания |
gen. | sale and return | соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания |
econ. | sale or return | продажа или возврат (продажа, при которой покупатель имеет право возвратить товар в течение определённого времени) |
gen. | sale or return | соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания |
libr. | sale or return arrangement | соглашение, по которому торгующая организация имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания |
busin. | sale or return basis | условия продажи или возврата |
gen. | sales account account sales sale and or return | продажа |
gen. | sales account account sales sale and or return | возврат |
polygr. | sales and return | соглашение, по которому книготоргующая организация может вернуть издателю непроданную часть тиража |
polygr. | sales and return | соглашение с книготоргующей организацией о возвращении издателю непроданной продукции |
law, ADR | sales return | возвращённый товар |
busin. | sales return | доход от продаж |
busin. | Sales Return Authorization | Разрешение на возврат товара (Nyufi) |
account. | sales returns | возврат нам |
econ. | sales returns | покупательский возврат (нам) |
busin. | sales returns | возвращённый товар |
adv. | sales returns | отдача в сфере сбыта |
gen. | sales returns | возврат товаров (Ремедиос_П) |
gen. | sales returns account | счёт возврата проданных товаров (Alexander Demidov) |
gen. | sales returns account | счёт возврата нам (Alexander Demidov) |
gen. | sales returns and allowances | Возврат товаров и скидки |
account. | Sales Returns and Allowances | счёт "Возврат и уценка проданных товаров" |
audit. | sales returns and allowances | возврат и уценка проданных товаров |
account. | Sales Returns and Allowances account | счёт "Возврат и уценка проданных товаров" |
account. | sales returns book | книга учёта покупательского возврата (igisheva) |
account. | sales returns book | журнал учёта покупательского возврата (returns inwards) |
account. | Sales Returns Journal | Журнал учёта возврата продаж (waxlips) |