Subject | English | Russian |
nautic. | always afloat or safely aground | всегда на плаву или безопасно на грунте (условие договора, согласно которому грузовые операции производятся при отливе, но с условием, что судно может безопасно садиться на мягкий илистый грунт вк) |
Makarov. | are the boxes safely strapped down? | все коробки прочно закреплены? |
progr. | be safely freed | безопасно освобождаться (говоря об освобождении динамической памяти Alex_Odeychuk) |
med. | be safely isolated for 14 days | быть помещенным на карантин продолжительностью в 14 дней (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
unions. | code for lashing safely on container ships | кодекс безопасного крепления контейнеров на судах (Кунделев) |
scient. | comparison in the table 1 shows that this fact may be safely neglected | сравнения в табл. 1 показывают, что этим фактом можно благополучно пренебречь |
O&G, casp. | do it safely or not at all | выполняй работу безопасно или не выполняй её совсем (Yeldar Azanbayev) |
gen. | guide the ships safely to the port | благополучно провести корабли в порт (to the shore, to the harbour, etc., и т.д.) |
Makarov. | he can safely say that | он смело может сказать, что |
Makarov. | he can safely say that | он может с уверенностью сказать, что |
Makarov. | he is safely put away | от него счастливо отделались |
Makarov. | he is safely put away | он легко отделался |
gen. | he is safely put away | от него счастливо отделались |
gen. | he may safely be ignored | с ним нечего считаться |
Makarov. | he put the bottle safely away | он убрал бутылку от греха подальше |
gen. | he was able to bring the boat safely to shore | он сумел привести корабль к берегу |
inf. | he's safely put away | его благополучно сплавили |
Makarov. | I can safely say that the work will be handed in by the 1st of May | могу с уверенностью сказать, что работа будет сдана к 1 мая |
gen. | I can safely say that the work will be handed in by the 1st of May | могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая |
Makarov. | in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage | на своём первом уроке по вождению Джейн осторожно выехала из гаража, дав задний ход |
gen. | in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage | на своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ход |
construct. | in order to move big sheets safely glass workers should have vacuum suction cups | для перемещения больших стёкол нужны вакуум-присосы |
Игорь Миг | it can be safely said that | можно с уверенностью говорить о том, что |
math. | it may be safely suggested that | можно с уверенностью предположить, что |
gen. | it may safely be said | можно с уверенностью сказать |
dipl. | it may safely be said that | можно с уверенностью сказать, что (bigmaxus) |
Makarov. | make sure the tent is safely pegged down in this high wind | проверь, что палатка хорошо закреплена на таком ветру |
logist. | may safely get and lie always afloat | достичь без риска посадки на мель (Phyloneer) |
transp. | not always afloat but safely aground | не всегда на плаву, но безопасно на грунте |
O&G, sakh. | one can safely say | не будет преувеличением сказать (Sakhalin Energy) |
OHS | pay attention when you drive to assure you will safely arrive | будь внимателен за рулем, чтобы не попасть в больницу (Leonid Dzhepko) |
gen. | put safely away | спрятать что-либо в надёжном месте |
progr. | safely access a block of memory | безопасно получать доступ к блоку памяти (ssn) |
transp. | safely and effectively | осторожно и надёжно (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | safely and freely | безопасно и свободно (Konstantin 1966) |
tech. | safely belt | спасательный пояс |
progr. | safely check for potential overflows | безопасно выполнить проверку на потенциально возможное арифметическое переполнение (корпорации Apple; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | safely entrenched behind undeniable facts | под надёжным прикрытием неопровержимых фактов |
law | safely go to trial | предстать перед судом при наличии процессуальных гарантий правосудия |
gen. | safely ignore | проигнорировать без опасений (напр., ошибку vlad-and-slav) |
gen. | safely ignore | проигнорировать без последствий (vlad-and-slav) |
gen. | safely intrenched behind undeniable facts | под надёжным прикрытием неопровержимых фактов |
electr.eng. | Safely Limited Speed | безопасная уменьшенная скорость (Andy) |
tech. | Safely Limited Speed | безопасное ограничение скорости (Veroliga) |
IT | safely remove | смело удалять (Alex_Odeychuk) |
comp. | Safely Remove Hardware | безопасное извлечение устройства (ekirillo) |
gen. | safely secure | надёжно закреплять |
avia. | safely spinnable aircraft | самолёт, легко выводимый из штопора |
gen. | see safely home | проводить кого-либо до самого дома |
lit. | Sir Walter Raleigh is more safely enshrined in the memory of mankind because he set his cloak for the Virgin Queen to walk on than because he carried the English name to undiscovered colonies. W. S. Maugham ... | человечество благоговейно хранит память о сэре Уолтере Рали, водрузившем английский флаг в до того неведомых землях, не за этот подвиг, а за то, что он бросил свой плащ под ноги королевы-девственницы. (Пер. Н. Ман) |
logist. | so near thereunto as the vessel may safely get and lie always afloat | на такое минимальное расстояние до места выгрузки, которое исключает риск посадки на мель (Phyloneer) |
Makarov. | the captain got his ship into the harbour safely in spite of rough sea | капитан благополучно привёл корабль в гавань, несмотря на бурное море |
Makarov. | the lions are safely fenced in and can't escape | львы надёжно огорожены и не могут убежать |
Makarov. | the lions in the park are safely fenced in | львы в парке находятся за безопасным заграждением |
Makarov. | the lions in the park are safely fenced in | львы в парке находятся в безопасном ограждении |
Makarov. | the plane came down safely in spite of the mist | самолёт благополучно приземлился, несмотря на туман |
gen. | the plane came down safely in spite of the mist | самолёт совершил посадку, несмотря на туман |
Makarov. | the queen was in due time safely delivered of a prince | королева в должное время благополучно родила принца |
gen. | the rains ruined the crop before it could be safely gathered in | урожай погиб от дождя, потому что его не успели вовремя убрать |
gen. | the secret is safely locked in his breast | тайна навсегда спрятана в его сердце |
gen. | the secret is safely locked in his heart | тайна навсегда спрятана в его сердце |
Makarov. | the small fire can safely be left to burn itself out | это небольшой костёр, его можно оставить так, он сам догорит |
Makarov. | the small fire can safely be left to burn itself out | это небольшой костер, его можно оставить так, он сам догорит |
Makarov. | the spaceship came safely back to Earth | космический корабль благополучно вернулся на Землю |
gen. | the thunderstorm kept off until we were safely indoors | гроза началась только, когда мы уже были дома |
scub. | the vessel can be quickly and safely sub-merged by controlled flooding of the main ballast tanks | судно может быстро и безопасно погрузиться, затапливая главные балластные цистерны |
construct. | Unhook the slings only after the structural members have been safely fastened | Отцепляйте стропы только после надёжного закрепления детали |
transp. | washing brushes follow accurately and safely the contours of modern vehicles | моющие щётки аккуратно и безопасно следуют профилю современных автомобилей |
math. | we can safely assume that | имеются все основания полагать, что |
Игорь Миг | you can safely assume that | можно с уверенностью предположить, что |
Игорь Миг | you can safely assume that | можно быть уверенным в том, что |
Игорь Миг | you can safely assume that | можно с уверенностью говорить, что |