English | Russian |
a book that is a rehash of old ideas | книга, пережёвывающая давно известное |
a death's a skeleton at the feast | унылая физиономия на празднике |
a death's a skeleton at the feast | кто-либо омрачающий веселье |
a death's a skeleton at the feast | то, что портит удовольствие |
a death's a skeleton at the feast | то, что отравляет веселье |
a death's a skeleton at the feast | неприятное происшествие во время праздника |
A good song must be written, not for its own sake, but for that of the singer. It must simply be a vehicle. | Хорошая песня должна быть написана не ради себя самой, а ради певца. Она должна просто показать его талант |
A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2. | Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта |
a job like that is a walkover for him | сделать это ему раз плюнуть |
a job like that is a walkover for him | сделать это ему ничего не стоит |
a.s.a.p. | как можно скорее (as soon as possible) |
academics are a student's first priority | самое главное для студентов – это учёба |
Acid-house is a sub-genre of house with the instantly recognizable squelch of Roland's TB-303 bass-line generator | Эйсид-хауз является течением в хауз с характерным хлюпаньем генератора баса Roland's TBR-303 |
acrobat's performance was a regular feat | выступление акробата было настоящим искусством |
all that could be salvaged from the ashes was a small black box containing instruments | всё, что осталось на месте катастрофы, -это небольшой чёрный ящик с инструментами |
all that could be salvaged from the ashes was a small black box containing instruments | всё, что осталось на месте катастрофы, – это небольшой чёрный ящик с инструментами |
all that is required is a little patience | всё, что требуется, это немного терпения |
an interface may be a hardware component to link two parts of a system | под сопряжением может пониматься техническое средство, обеспечивающее связь между элементами системы |
and leave us to old Brown! that will be a nice go! | и оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом! |
answer's a lemon! | номер не пройдёт! |
answer's a lemon! | не выйдет! |
answer's a lemon! | дудки! |
any art student worth the name would tell you that it's a bad painting | любой настоящий ценитель живописи скажет вам, что это плохая картина |
as I suspect you have already heard, there's been a lot of fur flying these last few months | подозреваю, что вы уже наслышаны о том, как много беспорядков было в последние месяцы |
at its core, hip-hop is a post-modern musical genre that deconstructs familiar sounds and songs, rebuilding them as entirely new, unpredictable songs | в своей основе хип-хоп является постмодернистским жанром музыки, в котором знакомые песни и звучания подвергаются деконструкции и воссоздаются как совершенно новые, непредсказуемые произведения |
Athens is a city of great antiquity | Афины-очень древний город |
bath is a set of up to 20 harmonic oscillators | термостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20 |
be a bank's customer | быть клиентом банка |
be careful, that's a mean dog | осторожно, это злая собака |
believe me, the whole thing's a pipe | поверь мне, всё это сущая ерунда |
bob down behind the wall, there's a policeman coming | присядь за стенку, полицейский идёт |
book that is a rehash of old ideas | книга, пережёвывающая давно известное |
bouse the ropes down, there's a storm coming | закрепляйте тросы, приближается шторм |
chess was a sport that agreed well with their sedentary vacancy | шахматы были тем видом спорта, который хорошо сочетался с их сидячим бездельем |
coat is a standout in this year's fashions | это пальто – самое модное в этом сезоне |
death's a skeleton at the feast | кто-либо омрачающий веселье |
death's a skeleton at the feast | то, что портит удовольствие |
death's a skeleton at the feast | то, что отравляет веселье |
death's a skeleton at the feast | унылая физиономия на празднике |
death's a skeleton at the feast | неприятное происшествие во время праздника |
during the '90s, house ceased to be a cutting-edge music | в 90-е хаус перестал быть самой модной музыкой |
ease the boat round carefully, there's a strong wind | разворачивай лодку осторожнее, сильный ветер |
economy of the U.S.A. | экономика США |
eloquence is a salesman's stock-in-trade | красноречие – вот без чего не может обойтись коммивояжёр |
engineering microsomal cytochrome P4502C5 to be a soluble, monomeric enzyme – mutations that alter aggregation, phospholipid dependence of catalysis, and membrane binding | инженерный микросомальный цитохром P-450 2C5 является растворимым мономерным ферментом: мутации, которые изменяют агрегацию, зависимость катализа от фосфолипидов и связывание с мембранами |
equality of opportunity is a political ideal that is opposed to caste hierarchy | равенство возможностей – это политический идеал, противопоставленный кастовости |
every one sees that there is a jump in the logic here | каждому видно, что здесь пробел в логической цепи |
Federal Reserve System of the U.S.A. | Федеральная резервная система США |
fighting hunger and disease is a tangible that every can understand | борьба с голодом и болезнями – реальность, доступная пониманию каждого |
find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden | возьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать |
for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that | кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал |
forms of business in the U.S.A. | виды предприятий США |
Fred's a hard shot | Фред – крепкий орешек |
Fred was a very fascinating young fellow when I was a child-but all that belongs to the year One | когда я был ребёнком, Фред был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно |
he actually said that she's a good lay | он так прямо и заявил, что она хороша в постели |
he admitted that his story was a concoction | он признал, что его рассказ был чистой воды выдумкой |
he agreed that it was a great idea, but he wouldn't bite without a clear business plan | он согласился, что идея была блестящей, но отказался принять предложение, пока не будет разработан чёткий бизнес-план |
he ain't no digger, he's a colonel or something | никакой он тебе не солдатик, он полковник или что-то вроде |
he always thought that I was a tramp trying to duck work | он всегда думал, что я тунеядец, уклоняющийся от общественно-полезного труда |
he certainly knew that such a request was a trifle cool | конечно он знал, что это несколько нахальное требование |
he claimed it was a put-up job and that he'd been duped | он заявил, что это был подлог, и что он стал жертвой обмана |
he disagreed with everything she said, but she's a very good speaker nevertheless | он не согласен со всем, что она сказала, но всё равно она очень хороший оратор |
he doesn't think that's a very convincing argument | он не думает, что это очень убедительный аргумент |
he doesn't think that's a very strong argument | он не думает, что это очень сильный аргумент |
he gave me the wink that the lady was a friend of his | он дал мне понять, что эта дама-его приятельница |
he has no he would always do it himself, that's a fact | он всегда делал это сам, честное слово |
he is a fool that forgets himself | чужая печаль с ума свела, а по своей потужить некому (букв.: тот дурак, кто о себе не помнит) |
he is a material witness | он является важным свидетелем |
he is a not bad leadership material | из него выйдет неплохой лидер |
he is a poor cook that cannot lick his own fingers | повар с голоду не умирает |
he is a poor cook that cannot lick his own fingers | повар в поварне, что волк в овчарне |
he is a rather nice man, he's rather a nice man | он очень приятный человек |
he is a sealed book to me | он для меня полнейшая загадка |
he is a stranger in these parts | он никогда не бывал в этих местах |
he is a stranger in these parts | в этих краях он чужой |
he is a thorough worker, he's thorough in his work | он работает на совесть, он работяга |
he is a 20-year veteran of the New York Police Department | он ветеран нью-йоркской полиции с двадцатилетним стажем |
he is blond and she is a carrot top | он блондин, а она рыжая |
he is going to win! it's a must-be | он сейчас выиграет! это неизбежно |
he isn't human, he's a beast | он не человек, а зверь |
he knew that Martha was a resolute woman | он знал, что Марта решительная женщина |
he let on that he was a pilgrim | он прикинулся паломником |
he thinks it's a plant | он думает, что это всё подстроено |
he told me that he was a farmer | он сказал мне, что он фермер |
he touches L2 6s a week | он получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю |
he tried to cool out everybody but that was a waste of time | он пытался всех успокоить, но это был напрасный труд |
he turned out to be a marvel of human's working ability | он оказался потрясающим примером человеческой трудоспособности |
he was a direct descendant of duke Wellington | он был прямым потомком герцога Веллингтонского |
he was a direct descendant of duke Wellington | он происходил по прямой линии от герцога Веллингтонского |
he was a dirty old man trying it on with any girl that came his way | это был похабник, который не пропускал ни одну девушку |
he will help? – that's a laugh | он поможет? – не смеши меня! |
her child was so much her "duck" that he grew up to be a goose | её чадо было таким для неё душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся |
her conjecture that the election would be a landslide proved to be true | её предсказание, что выборы закончатся внушительной победой, оправдалось |
her life is as flavourless as that of a fly | жизнь её наполнена пустотой, как жизнь какой-нибудь мухи |
here we are at last-that hill's a breather | наконец мы здесь – из-за этого холма совершенно задохнувшиеся |
He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything | Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас |
his accent proclaimed that he was a foreigner | произношение выдавало в нём иностранца |
his accent proclaimed that he was a foreigner | по его произношению было ясно, что он иностранец |
his accent proclaimed that he was a foreigner | его произношение выдавало в нём иностранца |
his brother's a sailor in the Australian navy | его брат служит матросом в военно-морском флоте Австралии |
his discovery turned out to be a mare's nest | его открытие оказалось мифом |
his dress designated that he was a person of importance | судя по платью, это была важная персона |
his friends had begun to suspect that he was a grass | его друзья стали подозревать, что он стукач |
his heart sank at the thought that the exams were a week away | у него сердце замерло при мысли, что через неделю начинаются экзамены |
his mother's death was a cruel blow | смерть матери стала для него тяжёлым ударом |
his neighbour's a friendly, chatty sort of man | его сосед – доброжелательный и разговорчивый человек |
his only jail time was a two year bit for arson in 1972 | у него был только один срок: два года за поджог, в 1972-м |
his wife's unfaithfulness was a terrible blow to him | измена жены была для него тяжёлым ударом |
his younger brother's a riot | его младший брат очень забавный |
I felt that he was a person I should like to cultivate | я чувствовал, что это именно тот человек, с которым мне следовало бы подружиться |
I got the impression that he is a bit tasty | у меня впечатление, что он имеет какое-то отношение к преступному миру |
I guess there's a straight flush against me | похоже, против меня стрейт- флешь |
I have a shrewd idea that it is a humbug | я почти уверен, что это обман |
I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious one | мне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер |
I have an impression that temperance is a benefit and a good | у меня такое впечатление, что умеренность является добродетелью и даже достоинством |
I know you are a swell at that sort of thing | я знаю, что ты специалист в этом вопросе |
I said it was a silly thing to do, and they retorted that I was a slacker | я сказал, что глупо было так поступать, а в ответ они назвали меня лодырем |
I say, Elderson's a member here. – The deuce he is! | знаете, Элдерсон член этого клуба. – Неужели?! |
I think it's a fabulous place | я думаю, это замечательное место |
I think there's a storm brewing up | мне кажется, начинается шторм |
I want to leave this restaurant, there's a man at the next table who's been leering at me throughout the meal | я хочу уйти отсюда, этот человек за соседним столом всё время смотрит на меня |
I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delay | я бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка |
if the chief magistrate's a man and not a dummy | если помощник магистрата в самом деле может что-то делать, а не только притворяться "важным человеком" |
I'll save this book till the children are older, it's a little past them at the moment. | я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. Сейчас она слишком сложна для них |
I'm afraid it's a case with him | боюсь, что с ним дело обстоит неблагополучно |
I'm sure that was a mouse I saw scuttling across the mat | я уверена, что это мышка пробежала по ковру |
in Noah's octonary family, one was a son of Belial | один из членов семьи Ноя, состоящей из восьми человек, был сыном дьявола |
in that part he is a perfect scream | в этой комической роли он неподражаем |
in that part he is a regular scream | в этой комической роли он неподражаем |
interface may be a hardware component to link two parts of a system | под сопряжением может пониматься техническое средство, обеспечивающее связь между элементами системы |
it is a good rule to go by | вот хорошее правило, которым следует руководствоваться |
it is a two hour's run from London | это находится в двух часах езды от Лондона |
it's a back-breaking task | на этом деле и шею недолго сломать |
it's a beaut, all right | вот это красота, ничего не скажешь |
it's a below-par effort | сделано так себе |
it's a case of Hobson's choice | выбирать не из чего |
it's a case of Hobson's choice | выбора нет |
it's a cinch that he'll win | он обязательно победит |
it's a consolation to know that they are safe | какое облегчение знать, что с ними всё в порядке |
it's a debatable point | это не очевидно |
it's a debatable point | здесь могут быть разные мнения |
it's a devil | очень трудно (to do something: на Хэллоуин, даже если ваш костюм уже готов, стоит прикупить ещё всякие наряды, которые могут вам понадобиться в будущем – накидки с капюшоном, пиратские костюмы, тоги, потому что в другое время их очень трудно найти – at Halloween, even if your outfit is ready to go, buy some costume patterns for things you might need in the future-such as simple capes, pirate outfits, togas, etc, since it's a devil to find them outside of the Halloween season) |
it's a dreadful misunderstanding | это страшное недоразумение |
it's a dress affair | надо быть при полном параде |
it's a fallacy to assume that he will help | не стоит надеяться на то, что он поможет |
it's a fix-up then | тогда договорились |
it's a good act-we got a good hand | это действие сыграли хорошо – нам долго хлопали |
it's a good day for swimming | это подходящий день для плавания |
it's a good feeling to pay off the house after all these years | очень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом |
it's a good idea to get in at the start, whatever you're doing | чем бы ты не занимался, начинать надо как можно раньше |
it's a good thing that you can do it | я рад, что ты можешь это сделать |
it's a good thing that you can do it | здорово, что ты можешь это сделать |
it's a goodish step from here | это довольно далеко отсюда |
it's a goodish step from here | до этого места ещё идти и идти |
it's a great drain on my health | это подрывает моё здоровье |
it's a hoot! | смехота! |
it's a hopeless tangle | этого никогда не распутаешь |
it's a hopeless tangle | в этом сам чёрт ногу сломит |
it's a hopeless tangle | в этом не разберёшься |
it's a hyphenated word | это слово пишется через дефис |
it's a job almost tailor-made for you | это работа как будто специально создана для вас |
it's a little way to go | это недалеко |
it's a long step to the river | до реки ещё далеко |
it's a long time since I acted on this stage, said the actor | "как давно это было, когда я играл на этой сцене," – сказал артист |
it's a lovely windy day, help me to peg out the washing | сегодня замечательный ветреный день, помоги мне развесить бельё |
it's a marvel to me that he received the award | я восхищаюсь тем, что он получил награду |
it's a matter of great concern to us | это причина глубокого беспокойства для всех нас |
it's a matter of great concern to us | это нас очень волнует |
it's a mercy we didn't know about it! | как хорошо, что мы об этом не знали! |
it's a miracle that she was not killed | это чудо, что она не была убита |
it's a mistake to lay too much emphasis on grades | неверно придавать слишком большое значение оценкам |
it's a nuisance for me to have to do it | мне очень не хочется этим заниматься |
it's a nuisance to me to have to do it | мне очень не хочется этим заниматься |
it's a pity you are not here | жаль, что тебя здесь нет |
it's a place where you can have a cup of coffee, and a quiet cigar | это место, где можно выпить чашечку кофе и спокойно выкурить сигару |
it's a pure waste of time | это просто потеря времени |
it's a real American tragedy-Wunderkind at twenty, Ubermensch at thirty, kaputt at forty | вот настоящая американская трагедия – вундеркинд в двадцать лет, сверхчеловек в тридцать, неудачник в сорок |
it's a shame to waste so much time, it's a shame wasting so much time | стыдно тратить зря так много времени |
it's a sin that her talents are being wasted | она совершает грех, не реализуя свои таланты |
it's a sin that her talents are being wasted | просто грех, что её таланты пропадают зря |
it's a sin to tell a lie | грешно говорить неправду |
it's a sure thing that he'll get fired | что его уволят-это уж точно |
it's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters | это партия, которая ориентируется на деревню и жителей небольших городов |
it's a tight fit | тесновато (о платье и т.п.) |
it's a tremendous thing for me | это чрезвычайно важно для меня |
It's a vision, she said. The deuce! | Чёрт побери! Ведь это привидение! – сказала она |
it's a wonderful city, really. I'll show it to you if you want | это действительно очень красивый город. Я покажу его вам, если хотите |
it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road | положение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах |
it was a classic catch-22... The problem was that it was a top-secret project and they weren't supposed to know about it | классический парадокс разработчики проекта не имели права ничего знать о нем, поскольку он был сверхсекретным |
it was a long pull to the top of the mountain | взобраться на вершину горы стоило больших усилий |
it was a severe blow to Kendall's pride | это был жестокий удар по самолюбию Кенделла |
it was a soft, early summer's morning | было ясное тихое утро начала лета |
it was a story that touched the nation's heart | эта история тронула сердца людей по всей стране |
it's been a beaut evening | это был чудесный вечер |
it's been a long year, but he comes out next Friday | год был долгий, но вот он выходит в следующую пятницу |
it's been a nice visit, but now we have to run | было очень приятно побывать у вас, но сейчас нам надо бежать |
I've had this ability since I was a little tot and could remember anything | у меня это с самого детства, сколько себя помню, всегда умел это делать |
Jane is growing up so fast, I think she's going to be a tall woman | Джейн очень быстро растёт, думаю, она будет высокой |
journalists report that there was a fire on the pad after the launch | журналисты сообщают о том, что на месте взлёта вертолета произошёл пожар |
knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else | специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие |
Law school was very hard for me. I'm a very practical person as opposed to an academic person. There's a lot of academia there | Юридическая школа далась мне очень тяжёло. Я человек весьма практического склада – совсем не склонный к теоретизированию. А там было слишком много академизма |
let's consult him, he is a doctor of sorts | посоветуемся с ним, он что-то вроде врача |
merocyanines are a class of pi-conjugated chromophores that can be represented schematically by the general formula D-R-A, where D is the donor, A is the acceptor, and R is the conjugation path | мероцианины – это класс пи-сопряжённых хромофоров, которые могут быть схематически представлены общей формулой D-R-A, где D есть донор, A – акцептор, а R есть путь сопряжения |
next week's final looks like being a sell-out | похоже, на финальный матч, который состоится на следующей неделе, все билеты будут распроданы |
2-norbornyl cation is a pi-complex, not a sigma-bridged, nonclassical species | 2-норборнильный катион является пи-комплексом, а не одной из разновидностей сигма-мостиковых структур |
nostalgia for one's childhood does not necessarily mean that the childhood was a happy one | ностальгия по детству не обязательно означает, что детство было счастливым |
on the far side of the street was a restaurant that looked acceptable | на другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносно |
on the island there is a mountain with a cable car running up to the top | на острове имеется гора с взбирающимся на неё вагончиком фуникулёра |
only look at the faces of cabinet without reading their hogwash and you see that they are a pack of degenerates | только взгляните на лица членов кабинета, и вы поймёте, даже не читая их писанины, что они – сборище дегенератов |
pain management is a big part of most every doctor's practice | за редким исключением применение обезболивающих – важная часть в работе врача |
paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour | поль был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией |
perhaps gunplay and fisticuffs are as formal a part of the "western" as blood and bodies are of the detective novel | перестрелки и кулачные драки являются, возможно, такими же неотъемлемыми элементами вестерна, как кровь и трупы в детективном романе |
permission was always so unwillingly and so ungraciously given, that it was a penance to ask it | разрешение давалось всегда так неохотно и так нелюбезно, что просить его было наказанием |
population of the U.K. and U.S.A. | народонаселение Великобритании и США |
private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll | пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело |
putting aside the fact that the man has been in prison, he would seem to be a suitable worker | если забыть о том, что он сидел, он кажется подходящим кандидатом (на это место) |
ride in that car was a real hair-raiser for us | мы натерпелись страху, пока ехали в этой машине |
rubber is a widely used material | резина широко используется как сырье |
s is a marker of the plural | s – показатель множественного числа |
s is a marker of the plural s | показатель множественного числа |
scientists believe that Mercury is a dead planet | учёные полагают, что Меркурий – мёртвая планета |
she can turn her hand to anything, she's a perfect treasure | она на все руки мастерица, она настоящее сокровище |
she is a brilliant liar and has buffaloed a psychiatrist in practice for 25 years | она виртуозная притворщица, ей удалось провести психиатра с двадцатипятилетним стажем работы |
she is a little over 40 | ей немногим больше сорока |
she is a tremendously loyal, self-sacrificing and heroic person who's never betrayed anyone | она исключительно преданный, самоотверженный и героический человек, никогда никого не предавший |
she kept coming to work even when she was ill: she's a real glutton for punishment | даже когда она болела, она продолжала ходить на работу – вот уж человек себя не жалеет |
she thinks that she's a reincarnation of Cleopatra | она считает себя перевоплощением Клеопатры |
she used to be a babe, and now she's a tub! | раньше она была красоткой, а теперь просто бочка |
she was a star once and now she's dreaming of staging a comeback | когда-то она была звездой и теперь мечтает вернуться на сцену |
she will look after Harry, I'm quite sure – she's a pushover for babies | она присмотрит за Гарри, я полностью уверен, – она обожает маленьких детей |
spoiler is a post to a newsgroup that divulges information intended to be a surprise | спойлером называют сообщение в конференции, которое разглашает информацию, которая должна была стать сюрпризом |
that child is a proper terror | этот ребёнок – сущее наказание |
that child is a real trial to me | этот ребёнок – сущее наказание для меня |
that is a fault that will right itself | это само собой исправится |
that is a non sequitur | откуда это вытекает? |
that is a non sequitur | отсюда вовсе не следует |
that is a non sequitur | это неверный вывод |
that is a non sequitur | из этого вовсе не следует |
that is a non sequitur | где логика? |
that is a piece of non sequitur | откуда это вытекает? |
that is a piece of non sequitur | отсюда вовсе не следует |
that is a piece of non sequitur | это неверный вывод |
that is a piece of non sequitur | из этого вовсе не следует |
that is a piece of non sequitur | где логика? |
that man is a regular pest! | этот человек ужасно надоедлив! |
that meal was a freebee | мы поели на дармовщинку |
that meal was a freebee | мы поели задарма |
that promise is a dream dissolved by the experience of eighteen centuries | это обещание – просто мечта, разрушенная опытом восемнадцати столетий |
that really was a teaser! | над этим пришлось поломать голову! |
that's a bargain at this price | это почти что даром |
that's a bargain at this price | это очень дёшево |
that's a dear | вот умник |
that's a different matter | это другое дело |
that's a fine dog. – It's a she | хороший пес. – это сука |
that's a great weight off my mind | у меня с души камень свалился |
that's a hell of a long trip | это чертовски долгая поездка |
that's a mercy! | это прямо счастье! |
that's a nasty corner for a big car | здесь большому автомобилю не развернуться |
that's a neat car! | вот это потрясающая машина! |
that's a rare good sign | это очень хороший знак |
that's a rattler! | это потрясающе! |
that's a real quality job you've done | ты сделал работу очень качественно |
that's a rich idea | это же курам на смех |
that's a sore point with him | у него это больное место |
that's a twister for you! | это тебе не фунт изюму! |
that's a twister for you! | над этим тебе придётся поломать голову! |
that's a very different matter | это совсем другое дело |
that show will be a good box office | эта постановка будет делать полные сборы |
that shutter flaps every time there's a wind | ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра |
that was a close shave! | мы чуть не погибли! |
that was a famous victory | это была замечательная победа |
that was a fine gesture: something worth raising one's hat to | это благородный поступок, перед которым я преклоняюсь |
that was a good aim, the target has been blown to pieces | прицел был точен – мишень разнесло в щепки |
that was a matter of 40 years ago | это дела сорокалетней давности |
that was a mean trick | это низко |
that was a mean trick | это нечестно |
that was a rather leaden attempt to answer a question | это была вялая попытка ответить на вопрос |
that was a statement of no imagination | это было совершенно тупое замечание |
that was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning it | он сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её |
that's tantamount to saying I am a liar | тем самым вы обвиняете меня во лжи |
that's tantamount to saying I am a liar | выходит, я лгу |
the acrobat's performance was a regular feat | выступление акробата было настоящим искусством |
the answer's a the lemon! | номер не пройдёт! |
the answer's a the lemon | номер не пройдёт! |
the answer's a the lemon! | дудки! |
the answer's a the lemon | дудки! |
the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-out | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены |
the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-out | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену |
the bath is a set of up to 20 harmonic oscillators | термостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20 |
the best a runner can hope for is a chance to skin through that opening before it ceases to exist | лучшее, на что может надеяться бегун, – это возможность "просочиться" в это отверстие до того, как оно исчезнет |
the bow of a violin or other stringed instrument is a long thin piece of wood with horse hair, stretched along it, which you move across the strings of the instrument to play it | смычок скрипки или другого струнного инструмента представляет собой длинную тонкую деревянную часть, вдоль которой натягивается конский волос, при игре смычок перемещается поперёк струн инструмента |
the car's low fuel consumption is a tribute to the quality of its engine | низкий расход топлива у этого автомобиля из-за высокого качества его двигателя |
the cases are quite parallel, except that A. is a younger man than B | эти случаи совершенно аналогичны, за исключением того, что А. моложе Б. |
the child's favourite possession was a little wooden horse | любимой игрушкой ребёнка была деревянная лошадка |
the coat is a standout in this year's fashions | это пальто – самое модное в этом сезоне |
the company's profits have fallen dramatically, and most stockbrokers reckon its shares are a sell | прибыли компании резко упали, и биржевые маклеры считают, что её акции следует продавать |
the episode is a sort of reticent signature, like Alfred Hitchcock's appearances in his own films | этот эпизод является скрытым знаком, подобным появлениям Альфреда Хичкока в собственных фильмах |
the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouth | выражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея") |
the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth | Выражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7) |
the film is a reflection of the violence that pervades American culture | этот фильм является отражением насилия, наполняющего всю американскую культуру |
the girl's a pip | девочка что надо |
the government tried to propagate the belief that this is a decent war | правительство старалось распространить веру в то, что это справедливая война |
the guy's a long purse! | у него денег куры не клюют! |
the horse is a 10-1 shot | у этой лошади шансы на выигрыш 10 к 1 |
the letter's a flam | это письмо – подделка |
the Massive Ordnance Air Blast MOAB colloquially known as the Mother Of All Bombs is a conventional bomb developed for the United States military | Объёмно-детонирующая авиационная бомба ОДАБ в просторечии известная как "Мать всех бомб" – это неатомная бомба, разработанная для армии Соединённых Штатов |
the material below is a distillation of his work | приведённый ниже материал представляет собой квинтэссенцию его работы |
the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old person | самая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека |
the ozone lay is a shielder which protects the earth against the sun's radiation | озоновый слой это щит, который защищает землю от солнечной радиации |
the presence of that man was a burden | он тяготился присутствием этого человека |
the Prime Minister's a local lad | премьер-министр – местный парень |
the princess's children have no titles because their father is a commoner | у детей принцессы не было титулов, поскольку их отец не был дворянином |
the private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll | пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело |
the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a wash | людям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся |
the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died | он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла |
the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died | он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла |
the reason that/why she did it is a mystery | по какой причине она это сделала, остаётся загадкой |
the rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles! | они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд! |
the ride in that car was a real hair-raiser for us | мы натерпелись страху, пока ехали в этой машине |
the society's board realised that the loan was a palliative, not a cure | совет директоров общества понял, что заём был не панацеей, а полумерой |
the society's board realized that the loan was a palliative, not a cure | руководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумерой |
the society's board realized that the loan was a palliative palliative, not a cure | руководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумерой |
the speaker was a man of about 40 | говорящему было лет сорок |
the suit is good except that the sleeves are a little too long | костюм хорош, если не считать того, что рукава длинноваты |
the 11th was a barnburner as both fighters scored knockdowns | одиннадцатый раунд нам запомнится надолго: боксёры по очереди отправили друг друга в нокдаун |
the town's main attraction is a thermal lake | главной достопримечательностью города является термальное озеро |
the unpaired electron occupies the molecular orbital that is a combination of s- and p-atomic orbitals | неспаренный электрон располагается на орбитали, которая является комбинацией s- и p-атомных орбиталей |
the unpaired electron occupies the molecular orbital that is a combination of s-and p-atomic orbitals | неспаренный электрон располагается на орбитали, которая является комбинацией s- и p-атомных орбиталей |
the view from the top is a knock-out | вид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенное |
the view from the top is a knock-out | вид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенное |
the vulgar are always unwilling to believe that a great orator can be a profound thinker | толпа никогда не верит в то, что великий оратор может быть ещё и глубоким мыслителем |
the way he saved that girl's life was a bit of all right | спасая девушку, он неплохо себя показал |
there is a consensus that we should abstain | мы сошлись на том, что все воздержимся от голосования |
there is a crystal clear Catch 22 situation here | это и есть ситуация "куда ни кинь, повсюду клин" в чистом виде |
there is a division of the course into 32 lessons | весь курс разделен на 32 урока |
there is a lot of fresh material in his new play | в его новой пьесе много оригинального |
there is a powerful force in a father's command | в приказах отца есть какая-то удивительная сила |
there must be a hole in the roof, it's raining in | наверное, в крыше дырка, капает |
there's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinner | если вы хотите принять душ перед ужином, на этом этаже есть ванная комната |
there's a big tip to the table | стол стоит очень неровно |
there's a boat sailing for England in the morning | есть утренний корабль в Англию |
there's a deal of sense in it | в этом есть большая доля смысла |
there's a deal of truth in it | в этом есть большая доля правды |
there's a dear | вот умница |
there's a dirty mark on the wall that I can't get off | тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести |
there's a flicker on our television | на нашем телевизоре дрожит изображение |
there's a glut of old films on television these days | в последние дни телевизионный экран наводнили старые фильмы |
there's a great depth of meaning in it | в этом есть глубокий смысл |
there's a hole in my bucket, and the water is running away | в ведре дыра, вода вытекает |
there's a hole in the bucket and the water is leaking out | в ведре дыра и вода просачивается |
there's a howling gale | воет ветер |
there's a knack to baking a good cake | хороший пирог надо уметь испечь |
there's a lot of good in him | в нём есть много хорошего |
there's a lot to him that doesn't show up on the surface | в нём есть многое, что не видно на поверхности |
there's a man at the door who says he's calling about your insurance | тут человек говорит, что он пришёл насчёт твоей страховки |
there's a note of assurance in his voice | в его голосе слышится уверенность |
there's a piece of thread on your skirt, let me pull it off | на твоей юбке нитка, дай я её сниму |
there's a pub in North London which might help: the bung is named Scoot | на севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скут |
there's a small crowd round the speaker, but try to edge your way in | вокруг выступающего уже собралась толпа, но вы всё равно попытайтесь протиснуться к нему |
there's a strong possibility that the concert will be canceled | существует высокая вероятность, что концерт отменят |
there's a super-Dreadnought commissioning soon | скоро на супер-дредноут назначат капитана |
there's a tang in the morning air | утренний воздух свеж и прохладен |
there's a threat of a storm | собирается буря |
there's a threat of a storm | надвигается буря |
there's a tune going round in my head | у меня в голове всё время вертится один мотивчик |
there's a tune going round my head | у меня в голове всё время вертится один мотивчик |
there's a waiting list to join the golf club | чтобы вступить в гольф-клуб, нужно записаться |
there's a wedding going on at the church | в церкви сейчас венчание |
there's a wind getting up. I hope the boats are safe | Ветер усиливается. Надеюсь, с лодками всё в порядке |
there's a woman at the door, asking for Mr Sharp | какая-то женщина у дверей спрашивает мистера Шарпа |
there used to be a hole in the fence that we could creep through, but it's been boarded in | в заборе была дыра, в которую мы могли пролезть, но теперь её заколотили |
there was a complete blackout on today's discussions | на публикацию сообщений о сегодняшних переговорах наложен полный запрет |
there was a snowfall of 5 inches | снега выпало на 5 дюймов |
there was a vibration in the old lady's cap | чепец старой леди подрагивал |
they think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internet | они уверены, что политики народ довольно ограниченный и не имеют представления об интернете |
this is a strange custom that still prevails | этот странный обычай всё ещё существует |
this novel was expected to be a hardback bestseller and another odds-on paperback No 1 in 1999 | ожидалось, что этот роман будет бестселлером среди книг в твёрдой обложке и ещё одним весьма вероятным претендентом на лидера продаж среди книг в мягкой обложке |
Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hills | а я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар, как черт |
unpaired electron occupies the molecular orbital that is a combination of s- and p-atomic orbitals | неспаренный электрон располагается на орбитали, которая является комбинацией s- и p-атомных орбиталей |
way he saved that girl's life was a bit of all right | спасая девушку, он неплохо себя показал |
we can't do anything, neither can he. It's a standoff | мы не можем ничего сделать, он тоже бессилен здесь. это тупиковая ситуация |
we had met yesterday at Sir Roger's a group of country gentlemen | вчера у сэра Роджера мы встретили нескольких сквайров |
what is it? It's a picture | что это? это картинка |
what's more, he is a liar | более того, он лгун |
when there is a fire, it is important that people file out of the building in an orderly way | при пожаре очень важно, чтобы люди покидали здание без паники |
300 workers at the car factory were stood off when there was a lack of steel | в период нехватки стали 300 рабочих были уволены с автомобильного завода |
you wouldn't like him. He's not your type. He's a little fat man | Вам бы он не понравился. это не ваш типаж. Он толстяк невысокого роста |
your char's a gem | ваша уборщица просто находка |