DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing s.a. | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a book that is a rehash of old ideasкнига, пережёвывающая давно известное
a death's a skeleton at the feastунылая физиономия на празднике
a death's a skeleton at the feastкто-либо омрачающий веселье
a death's a skeleton at the feastто, что портит удовольствие
a death's a skeleton at the feastто, что отравляет веселье
a death's a skeleton at the feastнеприятное происшествие во время праздника
A good song must be written, not for its own sake, but for that of the singer. It must simply be a vehicle.Хорошая песня должна быть написана не ради себя самой, а ради певца. Она должна просто показать его талант
A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2.Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта
a job like that is a walkover for himсделать это ему раз плюнуть
a job like that is a walkover for himсделать это ему ничего не стоит
a.s.a.p.как можно скорее (as soon as possible)
academics are a student's first priorityсамое главное для студентов – это учёба
Acid-house is a sub-genre of house with the instantly recognizable squelch of Roland's TB-303 bass-line generatorЭйсид-хауз является течением в хауз с характерным хлюпаньем генератора баса Roland's TBR-303
acrobat's performance was a regular featвыступление акробата было настоящим искусством
all that could be salvaged from the ashes was a small black box containing instrumentsвсё, что осталось на месте катастрофы, -это небольшой чёрный ящик с инструментами
all that could be salvaged from the ashes was a small black box containing instrumentsвсё, что осталось на месте катастрофы, – это небольшой чёрный ящик с инструментами
all that is required is a little patienceвсё, что требуется, это немного терпения
an interface may be a hardware component to link two parts of a systemпод сопряжением может пониматься техническое средство, обеспечивающее связь между элементами системы
and leave us to old Brown! that will be a nice go!и оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом!
answer's a lemon!номер не пройдёт!
answer's a lemon!не выйдет!
answer's a lemon!дудки!
any art student worth the name would tell you that it's a bad paintingлюбой настоящий ценитель живописи скажет вам, что это плохая картина
as I suspect you have already heard, there's been a lot of fur flying these last few monthsподозреваю, что вы уже наслышаны о том, как много беспорядков было в последние месяцы
at its core, hip-hop is a post-modern musical genre that deconstructs familiar sounds and songs, rebuilding them as entirely new, unpredictable songsв своей основе хип-хоп является постмодернистским жанром музыки, в котором знакомые песни и звучания подвергаются деконструкции и воссоздаются как совершенно новые, непредсказуемые произведения
Athens is a city of great antiquityАфины-очень древний город
bath is a set of up to 20 harmonic oscillatorsтермостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20
be a bank's customerбыть клиентом банка
be careful, that's a mean dogосторожно, это злая собака
believe me, the whole thing's a pipeповерь мне, всё это сущая ерунда
bob down behind the wall, there's a policeman comingприсядь за стенку, полицейский идёт
book that is a rehash of old ideasкнига, пережёвывающая давно известное
bouse the ropes down, there's a storm comingзакрепляйте тросы, приближается шторм
chess was a sport that agreed well with their sedentary vacancyшахматы были тем видом спорта, который хорошо сочетался с их сидячим бездельем
coat is a standout in this year's fashionsэто пальто – самое модное в этом сезоне
death's a skeleton at the feastкто-либо омрачающий веселье
death's a skeleton at the feastто, что портит удовольствие
death's a skeleton at the feastто, что отравляет веселье
death's a skeleton at the feastунылая физиономия на празднике
death's a skeleton at the feastнеприятное происшествие во время праздника
during the '90s, house ceased to be a cutting-edge musicв 90-е хаус перестал быть самой модной музыкой
ease the boat round carefully, there's a strong windразворачивай лодку осторожнее, сильный ветер
economy of the U.S.A.экономика США
eloquence is a salesman's stock-in-tradeкрасноречие – вот без чего не может обойтись коммивояжёр
engineering microsomal cytochrome P4502C5 to be a soluble, monomeric enzyme – mutations that alter aggregation, phospholipid dependence of catalysis, and membrane bindingинженерный микросомальный цитохром P-450 2C5 является растворимым мономерным ферментом: мутации, которые изменяют агрегацию, зависимость катализа от фосфолипидов и связывание с мембранами
equality of opportunity is a political ideal that is opposed to caste hierarchyравенство возможностей – это политический идеал, противопоставленный кастовости
every one sees that there is a jump in the logic hereкаждому видно, что здесь пробел в логической цепи
Federal Reserve System of the U.S.A.Федеральная резервная система США
fighting hunger and disease is a tangible that every can understandборьба с голодом и болезнями – реальность, доступная пониманию каждого
find a spade and set to, there's a lot of work to do in the gardenвозьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать
for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in thatкое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал
forms of business in the U.S.A.виды предприятий США
Fred's a hard shotФред – крепкий орешек
Fred was a very fascinating young fellow when I was a child-but all that belongs to the year Oneкогда я был ребёнком, Фред был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно
he actually said that she's a good layон так прямо и заявил, что она хороша в постели
he admitted that his story was a concoctionон признал, что его рассказ был чистой воды выдумкой
he agreed that it was a great idea, but he wouldn't bite without a clear business planон согласился, что идея была блестящей, но отказался принять предложение, пока не будет разработан чёткий бизнес-план
he ain't no digger, he's a colonel or somethingникакой он тебе не солдатик, он полковник или что-то вроде
he always thought that I was a tramp trying to duck workон всегда думал, что я тунеядец, уклоняющийся от общественно-полезного труда
he certainly knew that such a request was a trifle coolконечно он знал, что это несколько нахальное требование
he claimed it was a put-up job and that he'd been dupedон заявил, что это был подлог, и что он стал жертвой обмана
he disagreed with everything she said, but she's a very good speaker neverthelessон не согласен со всем, что она сказала, но всё равно она очень хороший оратор
he doesn't think that's a very convincing argumentон не думает, что это очень убедительный аргумент
he doesn't think that's a very strong argumentон не думает, что это очень сильный аргумент
he gave me the wink that the lady was a friend of hisон дал мне понять, что эта дама-его приятельница
he has no he would always do it himself, that's a factон всегда делал это сам, честное слово
he is a fool that forgets himselfчужая печаль с ума свела, а по своей потужить некому (букв.: тот дурак, кто о себе не помнит)
he is a material witnessон является важным свидетелем
he is a not bad leadership materialиз него выйдет неплохой лидер
he is a poor cook that cannot lick his own fingersповар с голоду не умирает
he is a poor cook that cannot lick his own fingersповар в поварне, что волк в овчарне
he is a rather nice man, he's rather a nice manон очень приятный человек
he is a sealed book to meон для меня полнейшая загадка
he is a stranger in these partsон никогда не бывал в этих местах
he is a stranger in these partsв этих краях он чужой
he is a thorough worker, he's thorough in his workон работает на совесть, он работяга
he is a 20-year veteran of the New York Police Departmentон ветеран нью-йоркской полиции с двадцатилетним стажем
he is blond and she is a carrot topон блондин, а она рыжая
he is going to win! it's a must-beон сейчас выиграет! это неизбежно
he isn't human, he's a beastон не человек, а зверь
he knew that Martha was a resolute womanон знал, что Марта решительная женщина
he let on that he was a pilgrimон прикинулся паломником
he thinks it's a plantон думает, что это всё подстроено
he told me that he was a farmerон сказал мне, что он фермер
he touches L2 6s a weekон получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю
he tried to cool out everybody but that was a waste of timeон пытался всех успокоить, но это был напрасный труд
he turned out to be a marvel of human's working abilityон оказался потрясающим примером человеческой трудоспособности
he was a direct descendant of duke Wellingtonон был прямым потомком герцога Веллингтонского
he was a direct descendant of duke Wellingtonон происходил по прямой линии от герцога Веллингтонского
he was a dirty old man trying it on with any girl that came his wayэто был похабник, который не пропускал ни одну девушку
he will help? – that's a laughон поможет? – не смеши меня!
her child was so much her "duck" that he grew up to be a gooseеё чадо было таким для неё душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся
her conjecture that the election would be a landslide proved to be trueеё предсказание, что выборы закончатся внушительной победой, оправдалось
her life is as flavourless as that of a flyжизнь её наполнена пустотой, как жизнь какой-нибудь мухи
here we are at last-that hill's a breatherнаконец мы здесь – из-за этого холма совершенно задохнувшиеся
He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anythingЕму легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас
his accent proclaimed that he was a foreignerпроизношение выдавало в нём иностранца
his accent proclaimed that he was a foreignerпо его произношению было ясно, что он иностранец
his accent proclaimed that he was a foreignerего произношение выдавало в нём иностранца
his brother's a sailor in the Australian navyего брат служит матросом в военно-морском флоте Австралии
his discovery turned out to be a mare's nestего открытие оказалось мифом
his dress designated that he was a person of importanceсудя по платью, это была важная персона
his friends had begun to suspect that he was a grassего друзья стали подозревать, что он стукач
his heart sank at the thought that the exams were a week awayу него сердце замерло при мысли, что через неделю начинаются экзамены
his mother's death was a cruel blowсмерть матери стала для него тяжёлым ударом
his neighbour's a friendly, chatty sort of manего сосед – доброжелательный и разговорчивый человек
his only jail time was a two year bit for arson in 1972у него был только один срок: два года за поджог, в 1972-м
his wife's unfaithfulness was a terrible blow to himизмена жены была для него тяжёлым ударом
his younger brother's a riotего младший брат очень забавный
I felt that he was a person I should like to cultivateя чувствовал, что это именно тот человек, с которым мне следовало бы подружиться
I got the impression that he is a bit tastyу меня впечатление, что он имеет какое-то отношение к преступному миру
I guess there's a straight flush against meпохоже, против меня стрейт- флешь
I have a shrewd idea that it is a humbugя почти уверен, что это обман
I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious oneмне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер
I have an impression that temperance is a benefit and a goodу меня такое впечатление, что умеренность является добродетелью и даже достоинством
I know you are a swell at that sort of thingя знаю, что ты специалист в этом вопросе
I said it was a silly thing to do, and they retorted that I was a slackerя сказал, что глупо было так поступать, а в ответ они назвали меня лодырем
I say, Elderson's a member here. – The deuce he is!знаете, Элдерсон член этого клуба. – Неужели?!
I think it's a fabulous placeя думаю, это замечательное место
I think there's a storm brewing upмне кажется, начинается шторм
I want to leave this restaurant, there's a man at the next table who's been leering at me throughout the mealя хочу уйти отсюда, этот человек за соседним столом всё время смотрит на меня
I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delayя бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка
if the chief magistrate's a man and not a dummyесли помощник магистрата в самом деле может что-то делать, а не только притворяться "важным человеком"
I'll save this book till the children are older, it's a little past them at the moment.я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. Сейчас она слишком сложна для них
I'm afraid it's a case with himбоюсь, что с ним дело обстоит неблагополучно
I'm sure that was a mouse I saw scuttling across the matя уверена, что это мышка пробежала по ковру
in Noah's octonary family, one was a son of Belialодин из членов семьи Ноя, состоящей из восьми человек, был сыном дьявола
in that part he is a perfect screamв этой комической роли он неподражаем
in that part he is a regular screamв этой комической роли он неподражаем
interface may be a hardware component to link two parts of a systemпод сопряжением может пониматься техническое средство, обеспечивающее связь между элементами системы
it is a good rule to go byвот хорошее правило, которым следует руководствоваться
it is a two hour's run from Londonэто находится в двух часах езды от Лондона
it's a back-breaking taskна этом деле и шею недолго сломать
it's a beaut, all rightвот это красота, ничего не скажешь
it's a below-par effortсделано так себе
it's a case of Hobson's choiceвыбирать не из чего
it's a case of Hobson's choiceвыбора нет
it's a cinch that he'll winон обязательно победит
it's a consolation to know that they are safeкакое облегчение знать, что с ними всё в порядке
it's a debatable pointэто не очевидно
it's a debatable pointздесь могут быть разные мнения
it's a devilочень трудно (to do something: на Хэллоуин, даже если ваш костюм уже готов, стоит прикупить ещё всякие наряды, которые могут вам понадобиться в будущем – накидки с капюшоном, пиратские костюмы, тоги, потому что в другое время их очень трудно найти – at Halloween, even if your outfit is ready to go, buy some costume patterns for things you might need in the future-such as simple capes, pirate outfits, togas, etc, since it's a devil to find them outside of the Halloween season)
it's a dreadful misunderstandingэто страшное недоразумение
it's a dress affairнадо быть при полном параде
it's a fallacy to assume that he will helpне стоит надеяться на то, что он поможет
it's a fix-up thenтогда договорились
it's a good act-we got a good handэто действие сыграли хорошо – нам долго хлопали
it's a good day for swimmingэто подходящий день для плавания
it's a good feeling to pay off the house after all these yearsочень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом
it's a good idea to get in at the start, whatever you're doingчем бы ты не занимался, начинать надо как можно раньше
it's a good thing that you can do itя рад, что ты можешь это сделать
it's a good thing that you can do itздорово, что ты можешь это сделать
it's a goodish step from hereэто довольно далеко отсюда
it's a goodish step from hereдо этого места ещё идти и идти
it's a great drain on my healthэто подрывает моё здоровье
it's a hoot!смехота!
it's a hopeless tangleэтого никогда не распутаешь
it's a hopeless tangleв этом сам чёрт ногу сломит
it's a hopeless tangleв этом не разберёшься
it's a hyphenated wordэто слово пишется через дефис
it's a job almost tailor-made for youэто работа как будто специально создана для вас
it's a little way to goэто недалеко
it's a long step to the riverдо реки ещё далеко
it's a long time since I acted on this stage, said the actor"как давно это было, когда я играл на этой сцене," – сказал артист
it's a lovely windy day, help me to peg out the washingсегодня замечательный ветреный день, помоги мне развесить бельё
it's a marvel to me that he received the awardя восхищаюсь тем, что он получил награду
it's a matter of great concern to usэто причина глубокого беспокойства для всех нас
it's a matter of great concern to usэто нас очень волнует
it's a mercy we didn't know about it!как хорошо, что мы об этом не знали!
it's a miracle that she was not killedэто чудо, что она не была убита
it's a mistake to lay too much emphasis on gradesневерно придавать слишком большое значение оценкам
it's a nuisance for me to have to do itмне очень не хочется этим заниматься
it's a nuisance to me to have to do itмне очень не хочется этим заниматься
it's a pity you are not hereжаль, что тебя здесь нет
it's a place where you can have a cup of coffee, and a quiet cigarэто место, где можно выпить чашечку кофе и спокойно выкурить сигару
it's a pure waste of timeэто просто потеря времени
it's a real American tragedy-Wunderkind at twenty, Ubermensch at thirty, kaputt at fortyвот настоящая американская трагедия – вундеркинд в двадцать лет, сверхчеловек в тридцать, неудачник в сорок
it's a shame to waste so much time, it's a shame wasting so much timeстыдно тратить зря так много времени
it's a sin that her talents are being wastedона совершает грех, не реализуя свои таланты
it's a sin that her talents are being wastedпросто грех, что её таланты пропадают зря
it's a sin to tell a lieгрешно говорить неправду
it's a sure thing that he'll get firedчто его уволят-это уж точно
it's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town votersэто партия, которая ориентируется на деревню и жителей небольших городов
it's a tight fitтесновато (о платье и т.п.)
it's a tremendous thing for meэто чрезвычайно важно для меня
It's a vision, she said. The deuce!Чёрт побери! Ведь это привидение! – сказала она
it's a wonderful city, really. I'll show it to you if you wantэто действительно очень красивый город. Я покажу его вам, если хотите
it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the roadположение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах
it was a classic catch-22... The problem was that it was a top-secret project and they weren't supposed to know about itклассический парадокс разработчики проекта не имели права ничего знать о нем, поскольку он был сверхсекретным
it was a long pull to the top of the mountainвзобраться на вершину горы стоило больших усилий
it was a severe blow to Kendall's prideэто был жестокий удар по самолюбию Кенделла
it was a soft, early summer's morningбыло ясное тихое утро начала лета
it was a story that touched the nation's heartэта история тронула сердца людей по всей стране
it's been a beaut eveningэто был чудесный вечер
it's been a long year, but he comes out next Fridayгод был долгий, но вот он выходит в следующую пятницу
it's been a nice visit, but now we have to runбыло очень приятно побывать у вас, но сейчас нам надо бежать
I've had this ability since I was a little tot and could remember anythingу меня это с самого детства, сколько себя помню, всегда умел это делать
Jane is growing up so fast, I think she's going to be a tall womanДжейн очень быстро растёт, думаю, она будет высокой
journalists report that there was a fire on the pad after the launchжурналисты сообщают о том, что на месте взлёта вертолета произошёл пожар
knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone elseспециалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие
Law school was very hard for me. I'm a very practical person as opposed to an academic person. There's a lot of academia thereЮридическая школа далась мне очень тяжёло. Я человек весьма практического склада – совсем не склонный к теоретизированию. А там было слишком много академизма
let's consult him, he is a doctor of sortsпосоветуемся с ним, он что-то вроде врача
merocyanines are a class of pi-conjugated chromophores that can be represented schematically by the general formula D-R-A, where D is the donor, A is the acceptor, and R is the conjugation pathмероцианины – это класс пи-сопряжённых хромофоров, которые могут быть схематически представлены общей формулой D-R-A, где D есть донор, A – акцептор, а R есть путь сопряжения
next week's final looks like being a sell-outпохоже, на финальный матч, который состоится на следующей неделе, все билеты будут распроданы
2-norbornyl cation is a pi-complex, not a sigma-bridged, nonclassical species2-норборнильный катион является пи-комплексом, а не одной из разновидностей сигма-мостиковых структур
nostalgia for one's childhood does not necessarily mean that the childhood was a happy oneностальгия по детству не обязательно означает, что детство было счастливым
on the far side of the street was a restaurant that looked acceptableна другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносно
on the island there is a mountain with a cable car running up to the topна острове имеется гора с взбирающимся на неё вагончиком фуникулёра
only look at the faces of cabinet without reading their hogwash and you see that they are a pack of degeneratesтолько взгляните на лица членов кабинета, и вы поймёте, даже не читая их писанины, что они – сборище дегенератов
pain management is a big part of most every doctor's practiceза редким исключением применение обезболивающих – важная часть в работе врача
paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigourполь был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией
perhaps gunplay and fisticuffs are as formal a part of the "western" as blood and bodies are of the detective novelперестрелки и кулачные драки являются, возможно, такими же неотъемлемыми элементами вестерна, как кровь и трупы в детективном романе
permission was always so unwillingly and so ungraciously given, that it was a penance to ask itразрешение давалось всегда так неохотно и так нелюбезно, что просить его было наказанием
population of the U.K. and U.S.A.народонаселение Великобритании и США
private whisper campaign that he was a bit wacky took its tollпущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело
putting aside the fact that the man has been in prison, he would seem to be a suitable workerесли забыть о том, что он сидел, он кажется подходящим кандидатом (на это место)
ride in that car was a real hair-raiser for usмы натерпелись страху, пока ехали в этой машине
rubber is a widely used materialрезина широко используется как сырье
s is a marker of the plurals – показатель множественного числа
s is a marker of the plural sпоказатель множественного числа
scientists believe that Mercury is a dead planetучёные полагают, что Меркурий – мёртвая планета
she can turn her hand to anything, she's a perfect treasureона на все руки мастерица, она настоящее сокровище
she is a brilliant liar and has buffaloed a psychiatrist in practice for 25 yearsона виртуозная притворщица, ей удалось провести психиатра с двадцатипятилетним стажем работы
she is a little over 40ей немногим больше сорока
she is a tremendously loyal, self-sacrificing and heroic person who's never betrayed anyoneона исключительно преданный, самоотверженный и героический человек, никогда никого не предавший
she kept coming to work even when she was ill: she's a real glutton for punishmentдаже когда она болела, она продолжала ходить на работу – вот уж человек себя не жалеет
she thinks that she's a reincarnation of Cleopatraона считает себя перевоплощением Клеопатры
she used to be a babe, and now she's a tub!раньше она была красоткой, а теперь просто бочка
she was a star once and now she's dreaming of staging a comebackкогда-то она была звездой и теперь мечтает вернуться на сцену
she will look after Harry, I'm quite sure – she's a pushover for babiesона присмотрит за Гарри, я полностью уверен, – она обожает маленьких детей
spoiler is a post to a newsgroup that divulges information intended to be a surpriseспойлером называют сообщение в конференции, которое разглашает информацию, которая должна была стать сюрпризом
that child is a proper terrorэтот ребёнок – сущее наказание
that child is a real trial to meэтот ребёнок – сущее наказание для меня
that is a fault that will right itselfэто само собой исправится
that is a non sequiturоткуда это вытекает?
that is a non sequiturотсюда вовсе не следует
that is a non sequiturэто неверный вывод
that is a non sequiturиз этого вовсе не следует
that is a non sequiturгде логика?
that is a piece of non sequiturоткуда это вытекает?
that is a piece of non sequiturотсюда вовсе не следует
that is a piece of non sequiturэто неверный вывод
that is a piece of non sequiturиз этого вовсе не следует
that is a piece of non sequiturгде логика?
that man is a regular pest!этот человек ужасно надоедлив!
that meal was a freebeeмы поели на дармовщинку
that meal was a freebeeмы поели задарма
that promise is a dream dissolved by the experience of eighteen centuriesэто обещание – просто мечта, разрушенная опытом восемнадцати столетий
that really was a teaser!над этим пришлось поломать голову!
that's a bargain at this priceэто почти что даром
that's a bargain at this priceэто очень дёшево
that's a dearвот умник
that's a different matterэто другое дело
that's a fine dog. – It's a sheхороший пес. – это сука
that's a great weight off my mindу меня с души камень свалился
that's a hell of a long tripэто чертовски долгая поездка
that's a mercy!это прямо счастье!
that's a nasty corner for a big carздесь большому автомобилю не развернуться
that's a neat car!вот это потрясающая машина!
that's a rare good signэто очень хороший знак
that's a rattler!это потрясающе!
that's a real quality job you've doneты сделал работу очень качественно
that's a rich ideaэто же курам на смех
that's a sore point with himу него это больное место
that's a twister for you!это тебе не фунт изюму!
that's a twister for you!над этим тебе придётся поломать голову!
that's a very different matterэто совсем другое дело
that show will be a good box officeэта постановка будет делать полные сборы
that shutter flaps every time there's a windставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра
that was a close shave!мы чуть не погибли!
that was a famous victoryэто была замечательная победа
that was a fine gesture: something worth raising one's hat toэто благородный поступок, перед которым я преклоняюсь
that was a good aim, the target has been blown to piecesприцел был точен – мишень разнесло в щепки
that was a matter of 40 years agoэто дела сорокалетней давности
that was a mean trickэто низко
that was a mean trickэто нечестно
that was a rather leaden attempt to answer a questionэто была вялая попытка ответить на вопрос
that was a statement of no imaginationэто было совершенно тупое замечание
that was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning itон сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её
that's tantamount to saying I am a liarтем самым вы обвиняете меня во лжи
that's tantamount to saying I am a liarвыходит, я лгу
the acrobat's performance was a regular featвыступление акробата было настоящим искусством
the answer's a the lemon!номер не пройдёт!
the answer's a the lemonномер не пройдёт!
the answer's a the lemon!дудки!
the answer's a the lemonдудки!
the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены
the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену
the bath is a set of up to 20 harmonic oscillatorsтермостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20
the best a runner can hope for is a chance to skin through that opening before it ceases to existлучшее, на что может надеяться бегун, – это возможность "просочиться" в это отверстие до того, как оно исчезнет
the bow of a violin or other stringed instrument is a long thin piece of wood with horse hair, stretched along it, which you move across the strings of the instrument to play itсмычок скрипки или другого струнного инструмента представляет собой длинную тонкую деревянную часть, вдоль которой натягивается конский волос, при игре смычок перемещается поперёк струн инструмента
the car's low fuel consumption is a tribute to the quality of its engineнизкий расход топлива у этого автомобиля из-за высокого качества его двигателя
the cases are quite parallel, except that A. is a younger man than Bэти случаи совершенно аналогичны, за исключением того, что А. моложе Б.
the child's favourite possession was a little wooden horseлюбимой игрушкой ребёнка была деревянная лошадка
the coat is a standout in this year's fashionsэто пальто – самое модное в этом сезоне
the company's profits have fallen dramatically, and most stockbrokers reckon its shares are a sellприбыли компании резко упали, и биржевые маклеры считают, что её акции следует продавать
the episode is a sort of reticent signature, like Alfred Hitchcock's appearances in his own filmsэтот эпизод является скрытым знаком, подобным появлениям Альфреда Хичкока в собственных фильмах
the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouthвыражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея")
the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouthВыражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7)
the film is a reflection of the violence that pervades American cultureэтот фильм является отражением насилия, наполняющего всю американскую культуру
the girl's a pipдевочка что надо
the government tried to propagate the belief that this is a decent warправительство старалось распространить веру в то, что это справедливая война
the guy's a long purse!у него денег куры не клюют!
the horse is a 10-1 shotу этой лошади шансы на выигрыш 10 к 1
the letter's a flamэто письмо – подделка
the Massive Ordnance Air Blast MOAB colloquially known as the Mother Of All Bombs is a conventional bomb developed for the United States militaryОбъёмно-детонирующая авиационная бомба ОДАБ в просторечии известная как "Мать всех бомб" – это неатомная бомба, разработанная для армии Соединённых Штатов
the material below is a distillation of his workприведённый ниже материал представляет собой квинтэссенцию его работы
the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old personсамая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека
the ozone lay is a shielder which protects the earth against the sun's radiationозоновый слой это щит, который защищает землю от солнечной радиации
the presence of that man was a burdenон тяготился присутствием этого человека
the Prime Minister's a local ladпремьер-министр – местный парень
the princess's children have no titles because their father is a commonerу детей принцессы не было титулов, поскольку их отец не был дворянином
the private whisper campaign that he was a bit wacky took its tollпущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело
the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a washлюдям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся
the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and diedон жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла
the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and diedон жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла
the reason that/why she did it is a mysteryпо какой причине она это сделала, остаётся загадкой
the rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles!они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд!
the ride in that car was a real hair-raiser for usмы натерпелись страху, пока ехали в этой машине
the society's board realised that the loan was a palliative, not a cureсовет директоров общества понял, что заём был не панацеей, а полумерой
the society's board realized that the loan was a palliative, not a cureруководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумерой
the society's board realized that the loan was a palliative palliative, not a cureруководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумерой
the speaker was a man of about 40говорящему было лет сорок
the suit is good except that the sleeves are a little too longкостюм хорош, если не считать того, что рукава длинноваты
the 11th was a barnburner as both fighters scored knockdownsодиннадцатый раунд нам запомнится надолго: боксёры по очереди отправили друг друга в нокдаун
the town's main attraction is a thermal lakeглавной достопримечательностью города является термальное озеро
the unpaired electron occupies the molecular orbital that is a combination of s- and p-atomic orbitalsнеспаренный электрон располагается на орбитали, которая является комбинацией s- и p-атомных орбиталей
the unpaired electron occupies the molecular orbital that is a combination of s-and p-atomic orbitalsнеспаренный электрон располагается на орбитали, которая является комбинацией s- и p-атомных орбиталей
the view from the top is a knock-outвид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенное
the view from the top is a knock-outвид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенное
the vulgar are always unwilling to believe that a great orator can be a profound thinkerтолпа никогда не верит в то, что великий оратор может быть ещё и глубоким мыслителем
the way he saved that girl's life was a bit of all rightспасая девушку, он неплохо себя показал
there is a consensus that we should abstainмы сошлись на том, что все воздержимся от голосования
there is a crystal clear Catch 22 situation hereэто и есть ситуация "куда ни кинь, повсюду клин" в чистом виде
there is a division of the course into 32 lessonsвесь курс разделен на 32 урока
there is a lot of fresh material in his new playв его новой пьесе много оригинального
there is a powerful force in a father's commandв приказах отца есть какая-то удивительная сила
there must be a hole in the roof, it's raining inнаверное, в крыше дырка, капает
there's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinnerесли вы хотите принять душ перед ужином, на этом этаже есть ванная комната
there's a big tip to the tableстол стоит очень неровно
there's a boat sailing for England in the morningесть утренний корабль в Англию
there's a deal of sense in itв этом есть большая доля смысла
there's a deal of truth in itв этом есть большая доля правды
there's a dearвот умница
there's a dirty mark on the wall that I can't get offтут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести
there's a flicker on our televisionна нашем телевизоре дрожит изображение
there's a glut of old films on television these daysв последние дни телевизионный экран наводнили старые фильмы
there's a great depth of meaning in itв этом есть глубокий смысл
there's a hole in my bucket, and the water is running awayв ведре дыра, вода вытекает
there's a hole in the bucket and the water is leaking outв ведре дыра и вода просачивается
there's a howling galeвоет ветер
there's a knack to baking a good cakeхороший пирог надо уметь испечь
there's a lot of good in himв нём есть много хорошего
there's a lot to him that doesn't show up on the surfaceв нём есть многое, что не видно на поверхности
there's a man at the door who says he's calling about your insuranceтут человек говорит, что он пришёл насчёт твоей страховки
there's a note of assurance in his voiceв его голосе слышится уверенность
there's a piece of thread on your skirt, let me pull it offна твоей юбке нитка, дай я её сниму
there's a pub in North London which might help: the bung is named Scootна севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скут
there's a small crowd round the speaker, but try to edge your way inвокруг выступающего уже собралась толпа, но вы всё равно попытайтесь протиснуться к нему
there's a strong possibility that the concert will be canceledсуществует высокая вероятность, что концерт отменят
there's a super-Dreadnought commissioning soonскоро на супер-дредноут назначат капитана
there's a tang in the morning airутренний воздух свеж и прохладен
there's a threat of a stormсобирается буря
there's a threat of a stormнадвигается буря
there's a tune going round in my headу меня в голове всё время вертится один мотивчик
there's a tune going round my headу меня в голове всё время вертится один мотивчик
there's a waiting list to join the golf clubчтобы вступить в гольф-клуб, нужно записаться
there's a wedding going on at the churchв церкви сейчас венчание
there's a wind getting up. I hope the boats are safeВетер усиливается. Надеюсь, с лодками всё в порядке
there's a woman at the door, asking for Mr Sharpкакая-то женщина у дверей спрашивает мистера Шарпа
there used to be a hole in the fence that we could creep through, but it's been boarded inв заборе была дыра, в которую мы могли пролезть, но теперь её заколотили
there was a complete blackout on today's discussionsна публикацию сообщений о сегодняшних переговорах наложен полный запрет
there was a snowfall of 5 inchesснега выпало на 5 дюймов
there was a vibration in the old lady's capчепец старой леди подрагивал
they think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internetони уверены, что политики народ довольно ограниченный и не имеют представления об интернете
this is a strange custom that still prevailsэтот странный обычай всё ещё существует
this novel was expected to be a hardback bestseller and another odds-on paperback No 1 in 1999ожидалось, что этот роман будет бестселлером среди книг в твёрдой обложке и ещё одним весьма вероятным претендентом на лидера продаж среди книг в мягкой обложке
Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hillsа я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар, как черт
unpaired electron occupies the molecular orbital that is a combination of s- and p-atomic orbitalsнеспаренный электрон располагается на орбитали, которая является комбинацией s- и p-атомных орбиталей
way he saved that girl's life was a bit of all rightспасая девушку, он неплохо себя показал
we can't do anything, neither can he. It's a standoffмы не можем ничего сделать, он тоже бессилен здесь. это тупиковая ситуация
we had met yesterday at Sir Roger's a group of country gentlemenвчера у сэра Роджера мы встретили нескольких сквайров
what is it? It's a pictureчто это? это картинка
what's more, he is a liarболее того, он лгун
when there is a fire, it is important that people file out of the building in an orderly wayпри пожаре очень важно, чтобы люди покидали здание без паники
300 workers at the car factory were stood off when there was a lack of steelв период нехватки стали 300 рабочих были уволены с автомобильного завода
you wouldn't like him. He's not your type. He's a little fat manВам бы он не понравился. это не ваш типаж. Он толстяк невысокого роста
your char's a gemваша уборщица просто находка