English | Russian |
all tests were conducted with shown in Fig.2 | все тесты были проведены с ..., показанными на рис. 2 ... |
also, it should be kept in mind that | также следует помнить, что |
an overall picture of... is shown in Fig 1 | общая картина ... показана на рис.1 |
but all this does not mean that there is no regularity in | но всё это не означает, что нет системы в |
but in fact, only 2 forms are opposed | но в действительности только две формы противопоставлены |
but in N's opinion these cases may be differentiated due to | но по мнению N., эти случаи можно разграничить благодаря |
comparison in the table 1 shows that this fact may be safely neglected | сравнения в табл. 1 показывают, что этим фактом можно благополучно пренебречь |
equation is limited in that it describes only the probability for | уравнение ограничено тем, что оно описывает только вероятность |
the fact that many of have been used in is | тот факт, что многие ... были использованы в ..., является ... |
the general form of... is shown schematically in Fig. 3 | общая форма... схематично показана на рис.3 |
in a recent private communication to the author N. states that his definition can be generalized | в недавней частной беседе автором N. констатировал, что его определение может быть обобщено |
in 1988, a report called "" was published | в 1988 г. доклад, названный ... ", был опубликован ... |
in a way that's relatively decentralized | относительно децентрализованно (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
in each case there is the danger that | в каждом случае есть опасность того, что |
in each instance the given rule was presented | в каждом примере данное правило было представлено |
in N.'s phrase"" there is no clear reference to | в высказывании N ... нет чёткой ссылки на ... |
in reading this... we have been impressed that | при чтении этого ..., мы были поражены тем, что |
in tests on...it has been found that | в тестах на ... было обнаружено, что |
in the late 40-s, there was | в конце 40-х годов существовало |
in the paper a review is given of the author's research on | в работе представлен обзор исследований автора в области |
in the supposition that it is true | в случае, если это и верно |
in the supposition that it is true | в случае, если это и так |
Included in Table 10 are some data on the amount of water formed | в таблицу 10 включены некоторые данные по количеству образовавшейся воды (ssn) |
it's impossible in such a brief account | невозможно в таком кратком отчёте ... |
it's not at all a question of not believing in | это вовсе не вопрос недоверия к ... |
the mistake is in thinking that | ошибка кроется во мнении ... |
N. is quoted in K's "" describing the qualities of | N. процитирован в работе K." ...", описывающей свойства ... |
N is summarized in Table 1 | сводные данные по N указаны в Таблице 1 (Alexey Lebedev) |
no one was left in doubt that | никому не пришлось сомневаться, что |
N.'s special interests are in the field of | особой областью интересов N. является ... |
the observation that was first reported in | наблюдение о том, что ..., было впервые описано ... |
one of the main problems in... is that | одна из главных проблем... состоит в том, что |
the parameters used in the theory are defined in Fig.2 | параметры, используемые теории, определены на рис.2 |
Prof. N. suggests that there are four major phases in | N. предполагает существование четырёх главных фаз в ... |
a schematic representation of... is presented in Fig. 2 | схематическое изображение ... представлено на рис.2 |
table 3 is a summary of the cases given in | таблица 3 представляет собой краткое изложение случаев ..., данных в ... |
that is why in the 1st case we shall deal with | вот почему в первом случае мы будем иметь дело с ... |
this assumption is discussed more fully in Ref.4 | это предположение более полно рассматривается в сноске 4 ... |
though it is possible in theory that | хотя теоретически возможно то, что |
typical curves are displayed in Fig 2 | типичные кривые показаны на рис.2 |
Who's Who in Science and Engineering | кто есть кто в науке и технике (энциклопедия выдающихся личностей, внесших значительный вклад в прогресс современного общества) |
with this in mind, let's turn to | не забывая этого, давайте перейдём к ... |