DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing running of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a running commentary of a football matchрепортаж с футбольного матча
a running fire of questionsград вопросов
an efficient running of economyрациональное руководство экономикой
be out of the runningне котироваться (Anglophile)
be out of the runningвыйти из игры
be out of the runningне иметь шансов на успех (Anglophile)
be out of the runningоказаться не у дел (Anglophile)
be out of the runningбыть не у дел (Maggie)
be out of the runningвыйти из игры
be out of the runningвыйти в тираж (Anglophile)
be out of the runningне иметь шансов на выигрыш
be running out of optionsчей-либо выбор сужается (Shabe)
be running out of timeвыбиваться из графика (SirReal)
be running out of timeпопасть в цейтнот (Franka_LV)
for some people, competing is the be-all and end-all of their runningдля некоторых чувство соперничества – самое важное в жизни
he is running out of moneyу него кончаются деньги
he treated the running surface of the skis wth dopeон обработал скользящую поверхность лыж мазью
his shoes are made of running leatherон вечно в движении
his shoes are made of running leatherон не может посидеть на месте
his shoes are made of running leatherу него сапоги-самоходы, он всё бегает
I am running short of timeу меня остаётся мало времени
I had a bit of a trouble running him downя с трудом отыскал его
involving a lot of running aroundхлопотно (Tanya Gesse)
knock out of the runningвывести из строя (SirReal)
knock out of the runningвыбить из строя (SirReal)
knock out of the runningвыбить из игры (This requirement could potentially knock quite a few great candidates out of the running. SirReal)
knock out of the runningвывести из игры (SirReal)
long-running series of filmsмногосерийные фильмы, показываемые в течение длительного времени
national agencies running the economy of the countryхозяйственные органы
no one could accuse him of running out on a friendникто не мог бросить ему обвинение в том, что он оставил друга в беде
no one could accuse him of running out on a friendникто не мог бросить ему обвинение в том, что он бросил друга в беде
organization and running of eventsорганизация и проведение мероприятий (Alexander Demidov)
out of the runningне у дел
out of the runningне иметь шансов на выигрыш
out of the runningвыйти из игры
out of the runningбыть не у дел
out of the runningвне игры
out of the runningбез шансов на выигрыш
period of running of clock, etcзавод
period of runningзавод (of clock, etc)
poor fellow, he's out of the running nowбедняга, он остался не у дел
potential pitfalls of running businessвозможные опасности занятия бизнесом (bigmaxus)
run a cargo of coffeeперевозить груз кофе
run a new system of paymentвнедрять новую систему оплаты
run a new system of paymentосуществлять новую систему оплаты
run across a first edition of Byronнатолкнуться на первое издание Байрона
run across one of his earliest recordingsнатолкнуться на одну из его ранних записей (across the first edition of this book in a second-hand bookshop, etc., и т.д.)
run afoul ofпротиворечить (Lavrov)
run afoul ofконфликтовать с
run afoul ofнаходиться в конфликте с
run afoul ofявляться нарушением
run afoul ofвступать в противоречие с
run afoul ofнарушить
run afoul ofстолкнуться с кем-либо на узкой дорожке (someone Пахно Е.А.)
run afoul ofвстретиться с кем-либо на узкой дорожке (someone Пахно Е.А.)
run afoul ofнаходиться в контрах с
run afoul ofвступить в конфликт с
run afoul ofвступить в противоречие с
run afoul ofидти вразрез (Lavrov)
run afoul of the lawнарушить закон
run afoul of the lawвойти в конфликт с законом
run afoul of the lawвходить в конфликт с законом
run afoul of the lawбыть не в ладах с законом
run ahead of one's reckoningидти скорее, нежели вычислено
run along the surface of somethingповодить
run 500 barrels of oil dailyвыпускать 500 бочек масла и т.д. в день (1000 bottles of milk a day, etc.)
run contrary to the views ofидти вразрез со взглядами (англ. оборот взят из статьи в газете Denver Post, издаваемой в США Alex_Odeychuk)
run fingers over the strings of a harpперебирать струны арфы
run one's fingers over the strings of a harpпробежать пальцами по струнам арфы (over the keys of a piano, etc., и т.д.)
run fingers over the strings of a violinперебирать струны скрипки
run fingers over the strings of a violinперебрать струны скрипки
run foul ofстолкнуться с
run foul ofналететь на (smth., что-л.)
run foul ofвызвать чьё-л. недовольство (smb.)
run foul ofсталкиваться с
run foul of a hidden reefналететь на скрытый риф
run foul of the lawнарушить закон
run 60 head of cattle on this ranchдержать на ранчо шестьдесят голов скота
run into a patch of thick mistпопасть в густой туман (into a gale, into a storm, etc., и т.д.)
run into a storm of abuseпопадать под град критики (A.Rezvov)
run into a storm of abuseпопасть под град критики (A.Rezvov)
run into a storm of abuseподвергаться шквалу нападок (A.Rezvov)
run into a storm of abuseподвергнуться шквалу нападок (A.Rezvov)
run of monthзаказать место в газете или время на телевидении для рекламы на месяц
run of pressзаказать место в газете для рекламы, не обусловливая место публикации
run of weekзаказать место в газете или время на телевидении для рекламы на неделю
run of yearзаказать место в газете или время на телевидении для рекламы на год
run off a list of namesотбарабанить список фамилий
run oneself out of breathбежать так, что начинаешь задыхаться
run oneself out of breathзадохнуться от бега
run out ofперевести
run out ofзакончиться (меняется конструкция: у нас молоко закончилось – we've run out of milk Ksenia Bill)
run out ofрасходиться
run out of batteryразрядиться (об электронике: Research found six in 10 people run out of battery before the end of the day. • My iPhone ran out of battery last night, and now it won't turn on. • Ran out of battery in your laptop again? 4uzhoj)
run out of cashиздержаться
run out of cashостаться без денег (агенства Bloomberg Alex_Odeychuk)
run out of chargeразрядиться (о заряде аккумулятора телефона; If you had read any of my jillions of text messages, you would know that my phone ran out of charge so I borrowed his Johnny Bravo)
run out of chargeразрядиться (If you had read any of my jillions of text messages, you would know that my phone ran out of charge so I borrowed his Johnny Bravo)
run out of controlпотерять контроль (yurijsw)
run out of controlвыйти из-под контроля (yurijsw)
run out of distanceскрыться из глаз
run out of gasсбавить темп
run out of gasвыработать всё топливо
run out of gasтерять темп
run out of gasсбавить обороты
run out of gasвыдохнуться
run out of gasсхлопываться
run out of gasсдать
run out of gasиспользовать всё горючее
run out of legsвыбиваться из сил (Alexey Lebedev)
run out of moneyиздерживаться (impf of издержаться)
run out of moneyиздержаться (pf of издерживаться)
run out of pepчувствовать упадок сил (VPK)
run out of powerразрядиться (о батарее: My phone is running out of power; I'm running out of power Bullfinch)
run out of powerразряжаться (о батарее: My phone is running out of power; I'm running out of power Bullfinch)
run out of puffвыдохнуться (The conventional fields are running out of puff just as world demand is climbing again, which can only put upward pressure on prices. CopperKettle)
run out of steamвыдыхаться (bookworm)
run out of steamисчерпать себя (Bullfinch)
run out of steamизжить себя, перестать работать (Sonora)
run out of steamвыдохнуться (bookworm)
run out of steamустать
run out of steamизмотаться
run out of steamбыть совершенно без сил
run smb. out of the countryвыдворить кого-л. из страны
run out of the houseвыбежать из дома (out of the room, etc., и т.д.)
run out of the houseвыбежать из дома (out of the room, etc., и т.д. Alex_Odeychuk)
run out of the roomвыбегать из комнаты
run out of timeвыбиться из графика (AgapAnn)
run out of timeопоздать (SirReal)
run out of travelизрасходовать до предела (Kapita)
run out of trueбить (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров)
run out of trueдецентрироваться (о колесе)
run out of trust withвыйти из доверия (someone VLZ_58)
to run out of wordsумолкать (rechnik)
run over the seams of the boatощупать швы лодки
run over the seams of the boatосмотреть швы лодки
run one’s hand, fingers, etc. over the surface ofпровожать (with instr. and no)
run one’s hand, fingers, etc. over the surface ofпроводить
run the external affairs of a countryруководить внешней политикой страны
run the external affairs of a countryнаправлять внешнюю политику государства
run the external affairs of the stateруководить внешней политикой государства
run the gamut of the emotionsпередать всю гамму чувств (Anglophile)
run the gantlet of criticismподвергнуться жесточайшей критике
run the gantlope of criticismподвергнуться жесточайшей критике
run the gauntlet of criticismподвергнуться жесточайшей критике
run the hazard ofрисковать (чем-либо)
run the risk ofподвергаться риску (sth., чего-л.)
run the risk ofпопытать счастья (sth, в чём-л.)
run the risk ofрискнуть (sth)
run the risk ofрискнуть (semelfactive of рисковать)
run the risk ofрисковать (+ инфинитив Баян)
run to the arms of another manнайти утешение у другого мужчины (Taras)
running from the date ofотсчёт которого ведётся со дня / момента
running of a programзапуск программы (kanareika)
running of a time limitтечение срока (The second point is that the word that the subsection uses to identify the moment which starts the running of the time limit is the word "employment". Alexander Demidov)
running of mechanisms without a breakdownбезаварийная работа механизмов
running of test routineпрогон теста
running of the bullsубегание от специально выпущенных из загона быков, коров или телят (ВВладимир)
running of the bullsэнсьерро (ВВладимир)
running of the bullsбег от быков (wikipedia.org ВВладимир)
running of the prescriptionтечение исковой давности (в континентальном праве 4uzhoj)
running out ofвытек
running time of an engineнаработка двигателя
running time of engineНаработка двигателя
shortage of raw materials prevents the work at our plant from running normallyнедостаток сырья препятствует нормальной работе завода
take over the running of the whole householdзабрать весь дом в свои руки
take over the running of the whole householdзабирать весь дом в свои руки
the running aground of a vesselпосадка судна на мель
the running foul of shipsстолкновение судов
the sands of life are running out.срок жизни истёк
the sands of life are running out.жизнь подходит к концу
the sands of life are running out.жизнь близится к завершению
the sands of life are running outдышать на ладан
there is a danger of the housing programme running out of steamесть опасность, что программа жилищного строительства выдохнется (сойдёт на нет)
trial run of new automobilesпробный пробег новых машин
we are fast running out of candidatesу нас быстро заканчиваются кандидаты (Taras)
we are fast running out of candidatesКандидатов скоро не останется (Taras)
we are running short of timeу нас остаётся мало времени
we're running a chance of missing our trainмы рискуем опоздать на поезд
we're running out of timeмы больше не можем ждать (Вирченко)
we're running out of timeу нас больше нет времени (Вирченко)
with a running time ofпродолжительностью (EVA-T)
with a running time ofдлительностью (EVA-T)
with a total running time ofобщей продолжительностью (AD Alexander Demidov)