English | Russian |
a 500 ft run of pipe | труба длиной в пятьсот футов |
a 500 ft run of pipe | пятисотфутовый отрезок трубы |
a long run of power | долгое пребывание у власти |
a man convicted of murder is still on the run | преступник, осуждённый за убийство, всё ещё не пойман |
a run of good luck | полоса удачи |
a run of good luck | полоса везения |
a run of ill luck | полоса невезения |
a run of ill luck | несчастливая полоса |
a run of success | полоса успеха |
a run of three thousand | тираж в три тысячи (copies; экземпляров) |
a run of three thousand copies | тираж в три тысячи экземпляров |
a run-of-paper advertisement | объявление, которое может быть помещено на любой странице газеты (по усмотрению редактора) |
above the ordinary run of mankind | необыкновенный |
above the ordinary run of mankind | незаурядный |
an ordinary run of cloth | стандартный сорт ткани |
an ordinary run of cloth | обыкновенный сорт ткани |
an outcome of the experiment on a particular run | исход опыта в результате некоторого испытания |
angle of run of the water-line | угол выхода ватерлинии |
at the end of five minutes he has run dry | через пять минут он исчерпал все свои доводы |
bring the level bubble to the centre of its run | вывести пузырёк уровня на середину |
bring the level bubble to the centre of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
bring the level bubble to the middle of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
cold run of a furnace | холодный ход печи |
common run of men | обыкновенные люди |
diversion of run-off | переброска стока |
diversion of run-off flow | переброска стока |
fink's meanness had run his wife out of her head | низость Финка совершенно вывела его жену из себя |
first run of the film | выпуск кинофильма на экран |
first run of the sugar maple | сок сахарного клёна первого сбора |
Food freezers are inexpensive to run, using about 2 units of electricity per week | морозильные камеры для пищевых продуктов недороги в эксплуатации, они потребляют около двух киловатт-часов электроэнергии в неделю |
500 ft run of pipe | труба длиной в пятьсот футов |
500 ft run of pipe | пятисотфутовый отрезок трубы |
gamblers always hope for a run of good luck | игроки всегда надеются, что наступит полоса удач |
general run of something | среднее (что-либо) |
general run of something | обычное (что-либо) |
general run of men | обыкновенные люди |
give someone the free run of one's books | разрешить кому-либо беспрепятственно распоряжаться своими книгами |
give someone the free run of one's books | разрешить кому-либо свободно распоряжаться своими книгами |
give someone the free run of one's books | разрешить кому-либо свободно пользоваться своими книгами |
give someone the free run of one's books | разрешить кому-либо беспрепятственно пользоваться своими книгами |
give someone the free run of one's house | разрешить кому-либо беспрепятственно распоряжаться своим домом |
give someone the free run of one's house | разрешить кому-либо свободно распоряжаться своим домом |
give someone the free run of one's house | разрешить кому-либо свободно пользоваться своим домом |
give someone the free run of one's house | разрешить кому-либо беспрепятственно пользоваться своим домом |
give someone the run of one's books | разрешить кому-либо распоряжаться своими книгами |
give someone the run of one's books | разрешить кому-либо пользоваться своими книгами |
give someone the free run of one's house | разрешить кому-либо свободно, беспрепятственно распоряжаться своим домом |
give someone the free run of one's house | разрешить кому-либо свободно, беспрепятственно пользоваться своим домом |
have a run of luck | вытянуть счастливый билет |
have a run of luck | вытащить счастливый билет |
have the run of someone's books | иметь право пользоваться чьими-либо книгами |
have the run of someone's house | иметь право распоряжаться в чьём-либо доме |
he gave me the run of his library | он предоставил мне всю свою библиотеку |
he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
he was run out of the country | его изгнали из страны |
he was run through in the sight of his friends | его зарезали на глазах друзей |
he was within a hair's breadth of being run over by a car | его чуть не переехала машина |
his talents are out of the common run | он необыкновенно талантлив |
holidays abroad run away with a lot of money | проведение отпуска за границей требует много денег |
holidays abroad run away with a lot of money | проведение отпуска за границей требует больших затрат |
hot run of a furnace | горячий ход печи |
I had the run of a well-stocked library | в моём полном распоряжении оказалась богатая библиотека |
I shall be hard run unless I can get a certain sum of money | у меня будут большие денежные затруднения, если я не достану определённую сумму денег |
I'll just run through the main points of the subject | разрешите вкратце напомнить главные разделы этой темы |
in July the failure of some commercial firms resulted in a run on several German banks | в июле банкротство нескольких коммерческих фирм привело к массовому изъятию вкладов из нескольких немецких банков |
in spite of my holiday in the sun, I've been run down recently | несмотря на проведённый на юге отпуск я очень утомился |
it is common to run the heels of stockings with cotton before wearing them | довольно часто пятку чулка прошивают нитками, прежде чем надевать |
it was no hard run-but my 104 buckets would probably yield 40 or 50 gallons of maple sap today | ток был не очень обильным – однако сегодня 104 моих ведра, возможно, дали 40 или 50 галлонов кленового сока |
I've run out of coffee | у меня кончился кофе |
length of run | длина добегания воды (при поливе по бороздам и полосам) |
length of run | длина полосы |
length of run | длина борозды |
let the negative direction of the axis run to the left | устанавливать отрицательное направление оси координат справа налево |
let the positive direction of the axis run to the right | устанавливать положительное направление оси координат слева направо |
mass diagram of run-off | суммарный график стока |
nearly 500,000 pupils are to be guinea-pigs in a trial run of the new exams | более полумиллиона учеников станут "подопытными кроликами" и пройдут экзамены по новой системе |
not like the common run of girls | не такая, как все девушки |
ordinary run of cloth | стандартный сорт ткани |
ordinary run of cloth | обыкновенный сорт ткани |
ordinary run of men | обыкновенные люди |
ordinary run of things | обычное положение вещей |
our fox did not run the chain of woodlands, but held on southwards | наша лиса последовала не в направлении ряда лесистых участков, а повернула к югу |
out of the run | незаурядный |
out of the run | необыкновенный |
out of the run | из ряда вон выходящий |
regime of run-off | режим стока |
root run of a weld | корневой сварной шов |
run a check of something | проводить проверку (чего-либо) |
run a check of something | осуществлять контроль (чего-либо) |
run a company of actors | держать антрепризу |
run a string of | спускать трубы (e. g., casing in a well; напр., обсадные, в скважину) |
run afoul of | запутываться (о корабельных снастях) |
run afoul of | вступать в конфликт (с кем-либо) |
run afoul of | нарушать (закон) |
run afoul of | сталкиваться (о морских судах) |
run afoul of | не сработаться с (someone – кем-либо) |
run afoul of | столкнуться с (о судне; чем-либо) |
run afoul of | не поладить с (someone – кем-либо) |
run afoul of | поссориться с (someone – кем-либо) |
run afoul of | столкнуться (с кем-либо, чем-либо) |
run afoul of | ссориться |
run afoul of | врезаться (о морских судах) |
run at the top of one's speed | мчаться во всю мочь |
run at the top of one's speed | мчаться во весь опор |
run one's fingers over the keys of the piano | пробежать пальцами по клавишам рояля |
run foul of | нарушать (закон) |
run foul of | столкнуться |
run foul of | поссориться |
run foul of | ссориться (с кем-либо) |
run foul of | вступать в конфликт (с кем-либо) |
run foul of | брать на абордаж |
run in the direction of the sound | бежать на звук |
run in the direction of the sound | бежать в направлении звука |
run into danger of infection | подвергаться риску инфекции |
run is the stem of runner, running | run – это основа таких слов как runner, running (etc.; и т.д.) |
run of | истекать (вытекать) |
run of a blast furnace | ход доменной печи |
run of a curve | ход кривой |
run of a furnace | ход печи |
run of a tyre | пробег шины |
run of good luck | полоса удачи |
run of good luck | полоса везения |
run of ill luck | полоса невезения |
run of ill luck | несчастливая полоса |
run of measurements | серия измерении |
run of permanent groundwater | сток постоянного грунтового происхождения |
run of success | полоса успеха |
run of the disease | ход болезни |
run of the disease | течение болезни |
run of the mountains is S.W. | горы тянутся на юго-запад |
run of three thousand | тираж в три тысячи (copies; экземпляров) |
run of three thousand copies | тираж в три тысячи экземпляров |
run on board of another ship | столкнуться с другим пароходом |
run on board of another ship | столкнуться с другим кораблём |
run oneself out of breath | бегать до тех пор, пока не начнёшь задыхаться |
run out of something | истощать запас (чего-либо) |
run out of | израсходовать |
run out of something | иссякать (о запасах и т. п.) |
run out of | истощать свой запас |
run out of gas | израсходовать весь бензин |
run out of juice | перестать работать |
run out of juice | истощить всю энергию |
run out of patience | выйти из терпения |
run out of patience | выйти из себя |
run short of | испытывать недостаток в чём-либо |
run short of | испытывать недостаток в (чем-либо) |
run the danger of something | подвергнуться опасности (чего-либо) |
run the gauntlet of reporters | попадать на перо журналистам |
run the hazard of one's influence | ставить на карту своё влияние |
run the hazard of one's position | ставить на карту своё положение |
run the hazard of one's reputation | рисковать собственной своей репутацией |
run the hazard of one's wellbeing | рисковать своим благополучием |
run the risk of + ger. | идти на риск |
run the risk of being outvoted | рисковать на выборах |
run the risk of doing something | рисковать, делая (что-либо) |
run with the pitch of the roof | идти по стоку воды (of the roof seams; о швах кровли) |
run-of-mine | рядовой (coal) |
run-of-mine coal | необогащённый уголь |
run-of-paper advertisement | объявление, которое может быть помещено на любой странице газеты (по усмотрению редактора) |
run-of-paper color run | однопрогонная многокрасочная печать |
run-of-press color printing | цветные краски для печатания газет |
run-of-press color printing | печатание многокрасочных газет "по сырому" |
run-of-press color process ink | краска для многокрасочной печати газет "сырое по сырому" |
run-of-river cooling system | прямоточная система водоснабжения |
run-of-river plant | ГЭС, работающая в естественном режиме реки |
run-of-river plant | ГЭС, работающая на бытовом стоке |
run-of-river power station | ГЭС, работающая в естественном режиме реки |
run-of-river station | ГЭС, работающая в естественном режиме реки |
set the level bubble to the centre of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
set the level bubble to the middle of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
she would be acquiring a run-down house and a parcel of financial worries | она приобретёт захудалый домишко и кучу финансовых забот |
slow run of a furnace | тихий ход печи |
storehouse has run out of paper | на складе истощился запас бумаги |
the company is run by a pair of brothers | компанией управляют два брата |
the drains will run the water out of the land | дренажные канавы осушат земли |
the events of two days have been run into one | события двух дней были объединены в одно |
the first run of the film | премьера кинофильма |
the first run of the film | выпуск кинофильма на экран |
the first run of the sugar maple | сок сахарного клёна первого сбора |
the general run of something | среднее (что-либо) |
the general run of something | обычное (что-либо) |
the general run of men | обыкновенные люди |
the Gloriana would run her very close on the score of beauty | Глориана почти догнала её по красоте |
the grains of sand run through the hourglass | в песочных часах сыпятся песчинки |
the grounds of the park run down to the water edge | территория парка доходит до самого берега реки |
the International Textile Exhibition closed yesterday after a run of something like six weeks | вчера закрылась международная текстильная выставка, которая работала около шести недель |
the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh store | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажа |
the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh storey | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что какие-то из них экспрессом доезжают до седьмого этажа |
the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh story | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажа |
the ordinary run of men | обыкновенные люди |
the ordinary run of things | обычное положение вещей |
the play has a run of 50 nights | пьеса идёт 50 вечеров подряд |
the reaction is easier to control in methylene chloride since it run at the reflux temperature of the solvent | эту реакцию легче регулировать в хлористом метилене, так как её обычно проводят при температуре кипения растворителя в сосуде с дефлегматором |
the run of luck went against Mr. Nickleby | удача отвернулась от мистера Никльби (Ch. Dickens) |
the run of luck went against Mr Nickleby | удача отвернулась от мистера Никльби |
the run of one's teeth | бесплатное питание (обыкн. за проделанную работу) |
the run of the disease | ход болезни |
the run of the disease | течение болезни |
the run of the hills is N. E. | холмы тянутся на северо-восток |
the run of the mountains is S.W. | горы тянутся на юго-запад |
the selection of matched pairs of thermistors and their reproducibility in the long run involve considerable difficulties | выбор подходящих пар термисторов и воспроизводимость при длительной работе связаны со значительными трудностями |
the storehouse has run out of paper | на складе истощился запас бумаги |
the usual run of things | обычное положение вещей |
then I have the run of the place entirely to myself | итак, это место в полном моём распоряжении |
there's enough of us here to run you out | нас здесь вполне достаточно для того, чтобы тебя прогнать |
these books are not the ordinary run-of-the-mill stuff | это хорошие книги, а не чтиво |
these books are not the usual run-of-the-mill stuff | это хорошие книги, а не чтиво |
those new heaters run away with a lot of electricity | эти новые обогревательные приборы требуют много электроэнергии |
to run the hazard of one's life | рисковать собственной жизнью |
usual run of things | обычное положение вещей |
we have had a long-continued run of the loveliest weather | на длительный период установилась чудеснейшая погода |
we run a chance of being busy enough now | у нас есть шанс оказаться сейчас достаточно занятыми |
we run a danger of wasting time | мы рискуем потерять время |
we shall find, I think, the general run of things to be such as I have represented it | я думаю, что мы обнаружим общую тенденцию развития такой, как я здесь представил |
We've had nothing exciting-just the usual run of applicants | у нас не происходило ничего особенного – обычные просители |
we've run out of typing paper | у нас кончилась бумага для машинки |
we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds | мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её |
will you run this bit of tape through again? | пожалуйста, прокрутите этот кусок плёнки снова |
Wilson told officers the brakes of his truck failed, causing him to run a red light at the intersection | Уилсон сказал полицейским, что у его грузовика отказали тормоза, поэтому ему пришлось на перекрёстке проскочить на красный свет |
you have the run of my office | вы можете свободно пользоваться моим офисом |
you will be run ragged by the incredible pace of activities in this city | вас измотает чудовищный темп жизни в этом городе |
you will have to run fast to remain abreast of our best runner | тебе нужно бежать очень быстро, чтобы не отставать от лидера |