Subject | English | Russian |
Makarov. | a child was run over at this road junction | ребёнок попал под машину на этом перекрёстке |
gen. | be run over | попасть (by) |
gen. | be run over | попадать (with под + acc., by) |
gen. | be run over by a car | попадать под машину |
Gruzovik | be run over by a car | попадать под машину (попада́ть под машину) |
gen. | be run over by a car | попасть под машину |
gen. | be run over by a car | попасть под машину (... EVA) |
progr. | buffer over-run | переполнение буфера (см. PROMT Professional 10 IT и телекоммуникации ssn) |
fin. | capital cost over-run | превышение капитальных затрат (Aiduza) |
Makarov. | child was run over at this road junction | ребёнок попал под машину на этом перекрёстке |
fin. | cost over-run | превышение затрат (Aiduza) |
progr. | data over-run | потери данных (ssn) |
gen. | don't fill the kettle too full: it'll run over | не наливай чайник слишком полно, он убежит |
psychol. | felt run over | чувствующий себя подавленным хамским отношением (Alex_Odeychuk) |
gen. | get run over | попасть под машину (Anglophile) |
gen. | he has been run over | он попал под машину (by a car) |
Makarov. | he somehow managed to get run over by a car | его угораздило попасть под автомобиль |
Makarov. | he was nearly run over | его едва не задавили |
auto. | he was run over by a car | его переехала машина (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he was run over by a car | его переехала машина |
Makarov. | he was run over by a car | его сбила машина |
gen. | he was run over by a car | его задавило машиной |
gen. | he was run over by a car | его задавила машина |
gen. | he was run over by a lorry | его задавил грузовик |
Makarov. | he was run over by a train | его переехал поезд |
Makarov. | he was within a hair's breadth of being run over by a car | его чуть не переехала машина |
inf. | he'll run over for some bread | он сейчас сбегает за хлебом |
Makarov. | I cook a meal for him occasionally and I run a vacuum over the place | время от времени я готовлю ему еду и провожу уборку с помощью пылесоса |
gen. | I just missed being run over by a truck | я чуть не попал под грузовик |
gen. | if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badly | если вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл |
gen. | I'll run over and see you one of these days | я забегу к вам на днях (one day next week, tonight, etc., и т.д.) |
gen. | I'll run over and see you one of these days | я загляну к вам на днях (one day next week, tonight, etc., и т.д.) |
Makarov. | in his blind haste he was almost run over | он бежал как сумасшедший и чуть не попал под машину |
gen. | it was ironic that he was run over by his own car | нелепо, что он погиб под собственной машиной |
Makarov. | it was ironical that he was run over by his own car | нелепо, что он погиб под собственной машиной |
gen. | it'll run over | не наливай чайник слишком полно, он убежит |
Makarov. | just run over my lines with me before the rehearsal begins | пожалуйста, послушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы) |
gen. | just run over my lines with me before the rehearsal begins | повторите со мной роль до начала репетиции |
gen. | just run over my lines with me before the rehearsal begins | послушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы) |
gen. | just run over my lines with me before the rehearsal begins | пожалуйста, прослушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы) |
Makarov. | just run over your notes before the examination | просто прогляди свои конспекты перед экзаменом |
Makarov. | let's run back over what has just been said | давайте вспомним, что только что было сказано |
inf. | make run over | гоняться |
inf. | make run over | гнаться |
Gruzovik, inf. | make run over something learned, etc | гонять |
inf. | make run over | гнать |
mil. | make run over the target | заходить на цель |
Gruzovik, mil., avia. | make one's run over the target | заходить на цель |
mil. | make run over the target | зайти на цель |
gen. | make the cup run over | переполнить чашу (терпения) |
gen. | make the cup run over | быть последней каплей (вызвавшей несчастье, катастрофу) |
idiom. | make the cup run over | перегибать палку (Andrey Truhachev) |
proverb | make the cup run over | перегнуть палку (дословно: Наполнить чашу через край) |
proverb | make the cup run over | наполнить чашу через край |
proverb | make the cup run over | перетянуть струну (дословно: Наполнить чашу через край) |
proverb | make the cup run over | наломать дров |
proverb | make the cup run over | хватить через край |
gen. | make the cup run over | переполнить чашу терпения |
dril. | mud over air run | спуск колонны "на плаву" (xlator) |
gen. | over the long run | в долгосрочной перспективе (Kovrigin) |
melior., Makarov. | over-pour run | перелив через затвор |
auto. | over-run | проскальзывание, пробуксовка (Julia Brantman) |
Игорь Миг | over-run | получить власть над |
shipb. | over-run | переход за установленный предел |
math. | over-run | набегать |
math. | over-run | набежать |
shipb. | over-run | переход за нормальный предел |
Игорь Миг | over-run | захватывать |
energ.ind. | over-run allowance | резерв на перерасход |
melior. | over-shot run | перелив через затвор |
therm.eng. | pump over-run time | время выбега насоса (котла Natalya Rovina) |
math. | rise over run | отношение приращения функции к приращению аргумента (об угловом коэффициенте gobabygo) |
gen. | run a brush over one's hair | пройтись щёткой по волосам |
gen. | run a race over a mile | бежать на дистанцию в одну милю |
Makarov. | run a race over a mile | участвовать в беге на одну милю |
Gruzovik, inf. | run all over | обшмыгать |
gen. | run all over | перебегать |
gen. | run all over | обегать |
gen. | run all over | обежать |
Gruzovik | run all over | перебе́гать |
gen. | run all over | перебежать |
inf. | run all over | выбежать (a place) |
inf. | run all over | избегнуть |
inf. | run all over | обшмыгиваться |
Gruzovik, inf. | run all over | обшмыгивать (impf of обшмыгать) |
Gruzovik, inf. | run all over a place | выбегивать (impf of выбегать) |
Gruzovik, inf. | run all over | избегать (избе́гать) |
inf. | run all over | обшмыгивать |
inf. | run all over | обшмыгаться |
inf. | run all over | избежать |
inf. | run all over | избегаться |
Gruzovik, inf. | run all over a place | выбегать (pf of выбегивать) |
gen. | run all over | перебегаться |
Gruzovik, inf. | run all over in search of | исшнырять |
gen. | run all over the town looking for | бегать по всему городу в поисках (Soulbringer) |
Makarov. | run an eye over something | бегло просмотреть (что-либо) |
Makarov. | run an eye over something, someone | окинуть взглядом (что-либо, кого-либо) |
gen. | run an eye over | окинуть взглядом |
gen. | run an eye over | бегло осмотреть (что-либо, кого-либо) |
gen. | run an iron over a cloth | провести утюгом по скатерти |
inf. | run back over | пройтись (something: Let's run back over what has just been said – Давайте ещё раз пройдемся по тому, о чем мы только что говорили.) |
inf. | run back over | повторить (something: Let's run back over what has just been said.) |
gen. | run back over the events | перебирать в уме события (over his career, over his past, etc., и т.д.) |
Makarov. | run back over the past | перебирать всё то, что было в прошлом |
Makarov. | run back over the past | перебирать в уме всё то, что было в прошлом |
gen. | run back over the past | перебирать в уме все то, что было в прошлом |
gen. | run bow over the strings | вести смычком по струнам |
Makarov. | run one's eye over something | бегло взглянуть на (что-либо) |
gen. | run eyes over | бегло просмотреть (что-либо) |
Makarov. | run one's eyes over something | водить глазами по (чему-либо) |
Makarov. | run one's eyes over something | пробежать глазами (что-либо) |
adv. | run eyes over | пробежать глазами |
adv. | run eyes over | бегло просматривать |
gen. | run one's eyes over a page | пробежать глазами страницу (over a letter, etc., и т.д.) |
Makarov. | run one's fingers down over her | провести пальцами вниз по ней |
Makarov. | run one's fingers down over his face | провести пальцами вниз по его лицу |
Makarov. | run one's fingers over something | проводить пальцами по (чему-либо) |
gen. | run one’s fingers over | перебирать |
Gruzovik, inf. | run one's fingers over | пробежаться |
inf. | run fingers over | пробежаться |
gen. | run one’s fingers over | перебрать |
Makarov. | run one's fingers over something | дотрагиваться до чего-либо пальцами |
Makarov. | run one's fingers over her | провести пальцами по ней |
Makarov. | run one's fingers over his face | провести пальцами по его лицу |
gen. | run one's fingers over the keyboard | пробежать пальцами по клавиатуре |
gen. | run fingers over the keyboard | пробежать пальцами по клавиатуре |
gen. | run fingers over the keys | пройтись по клавишам |
Makarov. | run one's fingers over the keys of the piano | пробежать пальцами по клавишам рояля |
gen. | run one's fingers over the material | поводить пальцами по материи |
gen. | run fingers over the strings of a harp | перебирать струны арфы |
gen. | run one's fingers over the strings of a harp | пробежать пальцами по струнам арфы (over the keys of a piano, etc., и т.д.) |
gen. | run fingers over the strings of a violin | перебирать струны скрипки |
gen. | run fingers over the strings of a violin | перебрать струны скрипки |
Makarov. | run one's fingers up over her | провести пальцами вверх по ней |
Makarov. | run one's fingers up over his face | провести пальцами вверх по его лицу |
Makarov. | run one's hand down over her | провести рукой вниз по ней |
Makarov. | run one's hand down over his face | провести рукой вниз по его лицу |
Makarov. | run one's hand over | потрогать |
gen. | run one's hand over | провести рукой ("Yes," he said, running a hand over the stubble on his jaw. 4uzhoj) |
gen. | run one's hand over | погладить рукой (ART Vancouver) |
Makarov. | run one's hand over one's hair | провести рукой по волосам |
Makarov. | run one's hand over one's hair | проводить рукой по волосам |
gen. | run one's hand over one's hair | пригладить волосы ладонью |
Makarov. | run one's hand over her | провести рукой по ней |
gen. | run hand over his face | провести рукой по его лицу |
Makarov. | run one's hand up over her | провести рукой вверх по ней |
Makarov. | run one's hand up over his face | провести рукой вверх по его лицу |
gen. | run one's hands all over | распускать руки (someone taranenko_2892) |
Gruzovik, inf. | run one's hands over | выщупать (pf of выщупывать) |
inf. | run hands over | выщупывать |
inf. | run hands over | выщупать |
gen. | run hands over the clothing and through the pockets | обыскивать (Taras) |
Makarov. | run hands over the machine | провести руками по машине |
gen. | run off water over the flower-beds | пустить воду на грядки |
auto., inf. | run over | отвезти (кого-либо или что-либо куда-либо: Go pick her up , then run her over to his place 4uzhoj) |
auto., inf. | run over | загнать (машину на сервис и т.п.: You can also run the car over to a Toyota dealer, or a mechanic, to get the coolant tested. • I think I will run the car over to the tire shop to have the tires rotated and balanced. • Run the car over to me and I'll blast all that rust off with ali oxide and then use FE123 on it. 4uzhoj) |
libr. | run over | переносить на другую страницу |
theatre., cinema | run over something | прослушивать (актёра, читающего роль) |
oil | run over | переливаться |
torped. | run over | набегать (покрывать) |
formal, auto. | run over | совершать наезд (bigmaxus) |
mech., math. | run over | пробежать |
formal, auto. | run over | совершить наезд (Andrey Truhachev) |
commun. | run over | работать поверх (напр., о протоколах передачи данных: BLE is used as a transport protocol running over Wi-Fi... Svetozar) |
oil | run over | перебрасывать |
met. | run over | переливать через край |
auto., inf. | run over | завезти (кого-либо или что-либо куда-либо: Go pick her up , then run her over to his place 4uzhoj) |
auto., inf. | run over | закинуть (завезти кого-либо куда-либо на машине: Go pick her up , then run her over to his place 4uzhoj) |
fig., idiom. | run over | просмотреть (бегло В.И.Макаров) |
media. | run over | радио- или ТВ программа, идущая дольше положенного времени |
math. | run over | вестись по (о суммировании: The summation in Eq. (4) runs over all the possible values of x. – Суммирование в уравнении (4) ведётся по всем возможным значениям x. TarasZ) |
gen. | run over | затянуться (The meeting ran over, and he was late for dinner. • The previous presentation ran over and ours had to start late. Anglophile) |
gen. | run over | пробегать (глазами, пальцами по клавишам и т. п. В.И.Макаров) |
gen. | run over | подбежать (to someone: An African ran over to him and there was a muttered conversation. 4uzhoj) |
gen. | run one's fingers, hand, etc over | проводить |
gen. | run over | перебежать (cross by running: The athletes must run over the bridge to reach the finish line.) |
gen. | run over | слегка перелистывать (книгу) |
gen. | run someone over | сбить (пешехода или животное – drive over, causing injury or death: He ran over a dog. • An old lady in a tiny car ran him over the other day.) |
gen. | run over | просматривать |
libr. | run over | бегло прочитывать |
libr. | run over | бегло просматривать |
slang | run over | вести себя неэтично по отношению к другому человеку (somebody) |
libr. | run over | продолжение, перенесённое на другую страницу |
gen. | run over | сбить (пешехода или животное – drive over, causing injury or death: He ran over a dog. • An old lady in a tiny car ran him over the other day. В.И.Макаров) |
gen. | run one's fingers, hand, etc over | провести |
gen. | run over | бить ключом |
gen. | run over | переезжать |
gen. | run over | переехать |
inf. | run over | перемахивать |
inf. | run over | сходить (В.И.Макаров) |
inf. | run someone over | задавить (сбить или переехать кого-либо машиной) |
inf. | run someone over | задавливать |
dial. | run someone over | подвезти (Употребляется в Северной Ирландии: I'll run ye over YOZ) |
Gruzovik, fig. | run over | прогуливаться (impf of прогуляться) |
fig., idiom. | run over | быть переполненным (with; каким-либо чувством, идеями В.И.Макаров) |
fig., idiom. | run over | быть увлечённым (with В.И.Макаров) |
fig., idiom. | run over | повторять (что-либо В.И.Макаров) |
fig., idiom. | run over | просматривать (бегло В.И.Макаров) |
fig., inf. | run over | пробежаться (describe briefly; to summarize or recapitulate: Before we start the project, let's just run over who is doing what. 4uzhoj) |
fig., idiom. | run over | повторить (to rehearse quickly: You'd better run over your statement before going on the platform.) |
Gruzovik, uncom. | run over | сплывать (impf of сплыть) |
Gruzovik, uncom. | run over | давануть |
chem. | run over | перебрасывать (при кипении) |
math. | run over | пробегать значения (о переменной: The temperature runs over the interval (0, 2K) in the abovementioned formula. – Температура пробегает значения в интервале (0, 2K) в вышеупомянутой формуле. • i runs over -1,0,1 – i пробегает значения -1,0,1. TarasZ) |
math. | run over | производиться по (о суммировании: The summation in Eq. (4) runs over all the possible values of x. – Суммирование в уравнении (4) производится по всем возможным значениям x. TarasZ) |
math. | run over | вычисляться по (о сумме: The sum in Eq. (4) runs over all the possible values of x. – Сумма в уравнении (4) вычисляется по всем возможным значениям x. TarasZ) |
auto. | run over | отогнать (машину в какое-либо место, особенно на стоянку или в мастерскую: The dispatcher asked our sarge to do him a favor and have two cops run the truck over to the Wells Fargo yard on 11th Avenue. 4uzhoj) |
construct. | run over | переливаться (о воде) |
chem. | run over | пробегать |
Gruzovik, uncom. | run over | сплыть (pf of сплывать) |
fig., inf. | run over | пройтись (describe briefly; to summarize or recapitulate: Before we start the project, let's just run over who is doing what. 4uzhoj) |
fig., idiom. | run over something | бегло просматривать (что-либо глазами В.И.Макаров) |
fig., idiom. | run over | проводить по (В.И.Макаров) |
Gruzovik, fig. | run over | прогуляться (pf of прогуливаться) |
fig., inf. | run over | пояснить (Bullfinch) |
inf. | run someone over | наехать (напр., на пешехода Assiolo) |
inf. | run someone over | переехать (пешехода, животное и т. д. машиной В.И.Макаров) |
inf. | run someone over | наезжать (Andrey Truhachev) |
inf. | run over | съездить (В.И.Макаров) |
inf. | run over | перемахнуть |
gen. | run over | перелиться (через край: The bath water nearly ran over.) |
gen. | run over | проверить (Bullfinch) |
gen. | run over | набегать |
gen. | run over | набежать (о волне kee46) |
gen. | run over | выходить (за некоторый предел В.И.Макаров) |
gen. | run over | слегка дотрагиваться до (чего-либо В.И.Макаров) |
gen. | run over | перелиться через край (The bath water nearly ran over.) |
gen. | run over | переливаться через край |
gen. | run over | выходить из берегов (о реке) |
gen. | run over | разливаться (о реке) |
gen. | run over | переехать через |
gen. | run over | остановиться на чём-л. вскользь |
gen. | run over | обратить на что-л. мало внимания |
gen. | run over | давить |
gen. | run over | наехать |
gen. | run over | опрокинуть |
gen. | run over | переливаться (через край: The bath water nearly ran over.) |
gen. | run over | провести по (В.И.Макаров) |
gen. | run over | сбе́гать (куда-либо) |
gen. | run over | перебегать |
gen. | run over | слегка просматривать (книгу) |
gen. | run over a dog | задавить собаку (a cat, a child, etc., и т.д.) |
railw. | run over a facing point | переводить противошёрстную стрелку |
Makarov. | run over a text | просматривать текст |
gen. | run over his her | провести вниз вверх по его по ней |
gen. | run over in one's mind | мысленно повторять |
gen. | run over one's mind | окинуть взглядом прошлое |
gen. | run over one's notes | пробежать глазами свои заметки (over these proofs, over the story, through one's mail, through the main points of the subject, down the list of names, etc., и т.д.) |
gen. | run over one's notes | просмотреть свои заметки (over these proofs, over the story, through one's mail, through the main points of the subject, down the list of names, etc., и т.д.) |
gen. | run over part | повторить свою роль |
Makarov. | run over one's part | просматривать свою роль |
gen. | run over one's pockets | ощупать свои карманы |
idiom. | run over schedule | опережать график (Yeldar Azanbayev) |
gen. | run over the course | пробежать всё расстояние (о лошади) |
gen. | run over the intended time slot | не укладываться в регламент (Ремедиос_П) |
gen. | run over the intended time slot | выбиваться из графика (Ремедиос_П) |
gen. | run over the intended time slot | не укладываться в график (Ремедиос_П) |
Makarov. | run over the names | просматривать список имен |
gen. | run over the score | просмотреть партитуру |
gen. | run over the seams of the boat | ощупать швы лодки |
gen. | run over the seams of the boat | осмотреть швы лодки |
gen. | run one’s hand, fingers, etc. over the surface of | провожать (with instr. and no) |
gen. | run one’s hand, fingers, etc. over the surface of | проводить |
gen. | run over the table | рассыпаться по столу (over the floor, etc., и т.д.) |
gen. | run over the table | растекаться по столу (over the floor, etc., и т.д.) |
gen. | run over time | затянуться (о встрече, собрании Anglophile) |
gen. | run over to | перебегать |
gen. | run over to | переходить |
gen. | run over to Paris | съездить ненадолго в Париж |
Makarov. | run over to Paris | съездить ненадолго в Париж |
Makarov. | run someone over to some place | отвезти (куда-либо; кого-либо) |
gen. | run over to the chemist | сходить в аптеку (to the neighbours, to the grocer's, etc., и т.д.) |
gen. | run over to the chemist | сбегать в аптеку (to the neighbours, to the grocer's, etc., и т.д.) |
gen. | run over to the strong side | перейти на сторону сильного |
gen. | run over with joy | быть переполненным радостью (with enthusiasm, with mischief, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | run roughshod over | прессовать |
Игорь Миг | run roughshod over | оказать давление на |
Игорь Миг | run roughshod over | нарушить |
Игорь Миг | run roughshod over | не принимать в расчёт |
gen. | run roughshod over | не считаться (aldrignedigen) |
Игорь Миг | run roughshod over | попрать |
Игорь Миг | run roughshod over | пренебрегать |
Игорь Миг | run roughshod over | пренебречь |
Игорь Миг | run roughshod over | проигнорировать |
Игорь Миг | run roughshod over | доставать (Listen, I'm not here to run roughshod over you.) |
Игорь Миг | run roughshod over | глумиться над |
Игорь Миг | run roughshod over | командовать |
Игорь Миг, inf. | run roughshod over | заправлять |
gen. | run roughshod over | ни во что не ставить (aldrignedigen) |
Игорь Миг | run roughshod over | не учитывать |
Игорь Миг | run roughshod over | жестко критиковать |
Gruzovik | run the bow over the strings | водить смычком по струнам |
gen. | run the bow over the strings | вести смычком по струнам |
Makarov. | run the machine over the credit card | прокатывать кредитную карточку |
Makarov. | run the machine over the credit card | прокатать кредитную карточку |
Gruzovik | run the pointer over the map | провести указкой по карте |
gen. | run the pointer over the map | вести указкой по карте |
gen. | run water over something | поместить под струю воды (You can loosen a metal jar lid by running hot water over it Nrml Kss) |
amer., polygr. | run-over | превышающий положенный объём |
tech. | run-over | перетекание |
adv. | run-over | перенос слов с одной строки на следующую |
chem. | run-over | переброс |
tech. | run-over | наезд (транспортного средства) |
gen. | run-over | превышающий положенный объём |
gen. | shall I run over the part with you? | давайте пройдём вашу роль вместе |
gen. | shall we run back over the salient points of the project? | давайте вернёмся и вспомним основные моменты плана |
gen. | she cried inconsolably when her cat was run over by a motor cycle | она горько плакала, когда на её кошку наехал мотоцикл |
gen. | sledges run well over frozen snow | сани хорошо скользят по мёрзлому снегу |
Makarov. | slow down, you might run someone over | поезжай помедленнее, ты можешь кого-нибудь сбить |
Makarov. | students usually run over with inventiveness | студенты обычно переполнены разными новыми идеями |
Makarov. | the aircraft is seen making its second run over the target | видно, как самолёт делает второй заход на цель |
gen. | the bath began to run over | ванна начала переливаться через край |
Makarov. | the dog was run over by a bus | собаку задавило автобусом |
proverb | the last drop makes the cup run over | последняя капля переполняет чашу |
Makarov., proverb, literal. | the last drop makes the cup run over | последняя соломинка ломает спину верблюда |
Makarov., proverb, literal. | the last drop makes the cup run over | последняя капля, переполняющая чашу терпения |
gen. | the milk has run over | молоко убежало |
gen. | the rapids run over the rocks | на камнях вода образовывала пороги |
gen. | the run was over | спектакль сошёл со сцены |
gen. | the tub the bath, the pot, etc. began to run over | ванна и т.д. стала переливаться через край |
gen. | we shall run it over together | мы повторим это вместе |
gen. | we'll run over that song again | мы ещё раз пропоём эту песенку |
Makarov. | we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds | мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её |