English | Russian |
be run with | ноги приделать (т. е. украсть) |
by breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball | внезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов |
don't run away with the idea that you can be lazy in this job | не думай, что на этой работе можно лениться |
he had a run-in with the boss yesterday | вчера он поссорился с начальником |
his hair was brown, with a tendency to run in ringlets | у него были каштановые волосы, имеющие тенденцию завиваться колечками |
his opponents run at him with blind fury | враги бросились на него, ослеплённые яростью |
holidays abroad run away with a lot of money | проведение отпуска за границей требует много денег |
holidays abroad run away with a lot of money | проведение отпуска за границей требует больших затрат |
I had to run to catch up with her | мне пришлось бежать, чтобы догнать её |
it is common to run the heels of stockings with cotton before wearing them | довольно часто пятку чулка прошивают нитками, прежде чем надевать |
I've run my finger through with the needle | я укололся иглой |
just run over my lines with me before the rehearsal begins | пожалуйста, послушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы) |
kick with run up | удар без обработки (мяча) |
let one's imagination run away with one | фантазировать |
let one's tongue run away with one | увлечься |
let one's tongue run away with one | говорить не думая |
now that the well has run dry, we must block it in with bricks | теперь, когда в колодце нет воды, мы должны заложить его кирпичом |
our team should run away with the cricket competition | наша команда с лёгкостью выиграет чемпионат по крикету |
prices came down with a run | цены резко упали |
run a machine in closed circuit with | включать оборудование в замкнутый цикл (another machine) |
run a machine in closed circuit with another machine | включать оборудование в замкнутый цикл |
run a race with | бегать наперегонки с (someone – кем-либо) |
run along with | пробавляться |
run at something with a knife | броситься на кого-либо с ножом |
run atilt with | состязаться с кем-либо с копьем в руках (someone); на коне) |
run atilt with at, against | состязаться с кем-либо с копьем в руках (someone); на коне) |
run atilt with at, against | нападать на кого-либо с копьем в руках (someone); на коне) |
run atilt with | нападать на кого-либо с копьем в руках (someone); на коне) |
run away with someone, something | сбежать с кем-либо, с (чем-либо) |
run away with | выйти из-под контроля |
run away with election | одерживать лёгкую победу на выборах |
run away with the idea | увлечься мыслью |
run in closed circuit with | включать в замкнутый цикл |
run level with another | не отставать от (кого-либо) |
run level with another | бежать вровень с (кем-либо) |
run off with | удирать с |
run off with | убегать с |
run off with | сбегать с |
run parallel with something | идти параллельно (чему-либо) |
run shares with someone in something | делить поровну что-либо с (кем-либо) |
run shares with someone in something | честно поделиться чем-либо с (кем-либо) |
run shares with someone in something | делить пополам что-либо с (кем-либо) |
run the business with a firm hand | вести дело твёрдой рукой |
run the business with an iron hand | вести дело железной рукой |
run someone through with something | пронзать (чем-либо; кого-либо) |
run someone through with something | прокалывать (чем-либо; кого-либо) |
run through with a bayonet | проколоть штыком |
run with | общаться с (кем-либо) |
run with | сделаться мокрым от (чего-либо) |
run with | водить компанию с (кем-либо) |
run with initiative | выступить с инициативой |
run with the ball | перехватить (заказ) |
run with the pitch of the roof | идти по стоку воды (of the roof seams; о швах кровли) |
students usually run over with inventiveness | студенты обычно переполнены разными новыми идеями |
temperature came down with a run | температура резко упала |
the trains run in connection with the steamers | расписание поездов и пароходов согласовано |
those new heaters run away with a lot of electricity | эти новые обогревательные приборы требуют много электроэнергии |
trains run in connection with the steamers | расписание поездов и пароходов согласовано |
we try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде |
we try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас |
with this knee I can hardly walk, never mind run | с этим коленом я и ходить не могу, не то что бегать |
you tend to let your feelings run away with you | ты слишком эмоционален |