Subject | English | Russian |
product. | at run out | при наработке (Yeldar Azanbayev) |
water.res. | avalanche run-out area | место остановки лавины |
water.res. | avalanche run-out area | место отложения лавины |
Makarov. | avalanche run-out distance | дальность выброса лавины (расстояние от зоны отрыва лавины до места остановки её фронта, измеренное вдоль пути движения лавины) |
water.res. | avalanche run-out distance | дальность выброса лавины |
Makarov. | avalanche run-out limit | граница выброса лавины (линия, фиксирующая место остановки фронта лавины) |
water.res. | avalanche run-out limit | граница остановки переднего края лавины |
gear.tr. | axial run-out | торцовое биение (Александр Рыжов) |
transp. | axle run-out | поворот оси (одна из функций проверки сход-развала на стенде) |
billiar. | be/run out of position | сыграть шар без выхода на следующий очередной прицельный шар (Zoob) |
inf. | begin to run out | засыпаться |
chess.term. | Black has run out of moves | у чёрных нет хороших ходов |
emph. | can't run out of gas | не может быть, чтобы закончился бензин (Oh no! We can't run out of gas! Not now! -- Не может быть, чтобы у нас закончился бензин! Только не сейчас! ART Vancouver) |
met. | CCM run-out area | выводной участок МНЛЗ (ipesochinskaya) |
Gruzovik | control of run-out | торможение наката |
met. | cooling bed run-out table | отводящий рольганг холодильника |
tech. | cooling-bed run-out table | отводящий рольганг холодильника (прокатного стана) |
comp., MS | DPM has run out of scratch space on installation volume | Закончилось пространство для черновиков на установочном томе DPM (System Center Data Protection Manager 2012 ssn) |
Gruzovik, mil., artil. | failure to run out | недокат |
Makarov. | fast run-out truing position | ускоренный ход на позицию правки |
transp. | flute length including run-out | длина стружечной канавки |
automat. | flute length including run-out | длина стружечной канавки, включая выход (ssn) |
transp. | flute length including run-out | включая выход |
automat. | flute length including run-out | длина канавки, включая выход (ssn) |
avia., Makarov. | fuel run-out test | испытание на полный расход топлива |
transp. | fuel run-out warning device | сигнализатор остатка топлива |
gear.tr. | gear ring run-out tolerance | допуск на биение зубчатого венца (Александр Рыжов) |
gen. | have one's luck run out | удача изменила (кому-либо; I had my luck run out when I was in South America. I nearly starved. I hate to have my luck run out just when I need it. Bullfinch) |
gen. | he has run out of all his money | у него вышли все деньги |
gen. | he has run out of money | у него кончились деньги |
gen. | he has run out of money | у него вышли деньги |
gen. | he has run out of paper | у него вышла вся бумага |
Makarov. | he might have known the little rat would run out on us | он мог бы догадаться, что этот мерзкий тип нас бросит |
gen. | he was run out | его выгнали |
Makarov. | he was run out of the country | его изгнали из страны |
gen. | he was run out of the country | его выгнали из страны |
gen. | he will soon run out of money | у него скоро кончатся деньги |
gen. | his money has run out | у него вышли все деньги |
gen. | his paper has run out | у него вышла вся бумага |
Makarov. | his patience has run out | его терпение лопнуло |
Makarov. | his pen's run out | у него кончилась ручка |
chess.term. | it seems to me this damn grandmaster will never run out of gas | мне кажется, этот чёртов гроссмейстер никогда не выдохнется |
Makarov. | I've run out of coffee | у меня кончился кофе |
gen. | I've run out of patience | моё терпение заканчивается (Andrey Truhachev) |
gen. | I've run out of patience | моему терпению приходит конец (Andrey Truhachev) |
gen. | I've run out of patience | моё терпение скоро лопнет (Andrey Truhachev) |
gen. | I've run out of patience | моему терпению наступает предел (Andrey Truhachev) |
gen. | I've run out of patience | моему терпению наступает конец (Andrey Truhachev) |
wood., amer. | lateral total indicated run-out | биение пилы (отклонение полотна пилы от минимума до максимума от плоскости вращения, измеряемое индикатором) |
geogr. | length of wave run-out | область разгона волн |
geogr. | length of wave run-out | разгон волны |
geogr. | length of wave run-out | длина разгона волн |
tech. | melt and run out | выплавляться (о вкладыше подшипника) |
foundr. | metal run-out | прорыв металла (дефект отливки в виде неполного образования или неправильной формы отливки, возникающей при заливке вследствие недостаточной прочности формы iwona) |
tech. | metal run-out | вытекание металла (of the weld pool) |
tech. | metal run-out | прорыв формы |
roll. | mill run-out table | отводящий рольганг стана |
gen. | my patience is about to run out | моему терпению постепенно приходит конец |
IT | non-process run-out | прогон данных без их обработки |
amer. | patience has run out | терпение лопнуло (Val_Ships) |
transp. | push run-out | компенсирование биений колеса толканием (на стенде сход-развала колёс) |
gear.tr. | radial run -out checking | контроль радиального биения (Александр Рыжов) |
tech. | radial run-out | радиальные биения (в машинах и механизмах) |
cycl. | rim run-out | восьмёрка |
cycl. | rim run-out | боковое биение обода велосипедного колеса |
cycl. | rim run-out | "восьмёрка" |
tech. | rod run-out | отклонение штока (reliabilitydirect.com olyanick) |
combust. | rotor run-out | биение ротора (Александр Стерляжников) |
media. | run out | вытекание |
gen. | run out | выступать (о строении и т.п.) |
gen. | run out | обходиться |
media. | run out | несовмещение |
Makarov. | run out | предать (on) |
Makarov. | run out | выбежать |
Makarov. | run out | выдыхаться |
Makarov. | run out | выходить |
Makarov. | run out | задыхаться (во время бега) |
Makarov., sport. | run out | набрать нужное количество очков |
Makarov., nautic. | run out | сучиться (о тросе, канате) |
mech.eng., obs. | run out | движение по инерции |
Makarov., inf. | run out | не выполнять (on; соглашение, обязательства) |
gen. | run out | выйти |
gen. | run out | сыпаться |
gen. | run out | переводить |
Gruzovik | run out | выбежать (pf of выбегать) |
gen. | run out | растрачиваться |
gen. | run out | прекращать |
gen. | run out | истощиться |
gen. | run out | вылиться |
gen. | run out | оканчивать |
gen. | run out | кончать |
gen. | run out | распространяться |
gen. | run out | тратиться |
Gruzovik | run out | сы́паться (of granular solids) |
gen. | run out | кончаться |
Gruzovik | run out | выбегать (impf of выбежать) |
Gruzovik | run out | истощиться |
gen. | run out | подходить к концу |
Gruzovik | run out of a period of time | выходить (impf of выйти) |
Gruzovik | run out | вылиться |
gen. | run out | закончиться (My driving licence runs out next week, so I had better renew it now. • The option will run out next week and I can't get it extended.
• Oh no! The wine has run out!) |
avia. | run out | терять (высоту) |
Makarov. | run out | срабатываться |
Makarov. | run out | истекать (вытекать) |
Makarov. | run out | выгонять (of; откуда-либо) |
nautic. | run out | подавать (напр., швартов) |
nautic. | run out | завозить (напр., якорь) |
inf., fig. | run out | сыпануть |
inf. | run out | садиться (в знач. "разряжаться": In the UK the reason you can't make any calls until you recharge will always be understood to mean your mobile's battery is running out, not your talktime credit. 4uzhoj) |
Gruzovik, inf. | of granular solids run out | протруситься |
Gruzovik, inf. | run out | труситься |
Gruzovik, inf. | run out | сеяться |
amer. | run out | заканчивать (полностью расходовать в практических целях Tamerlane) |
Gruzovik, fig. | run out | сыпнуть (= сыпануть) |
mil., tech. | run out | отклоняться (от заданного направления) |
mil., tech. | run out | кончаться (о запасах) |
mil., tech. | run out | разматываться (о канате) |
tech. | run out | иссякать |
tech. | run out | выходить (о сроке) |
tech. | run out | терять высоту |
busin. | run out | истекать |
chem. | run out | заканчиваться |
math. | run out | кончиться |
econ. | run out | истекать (о сроке) |
econ. | run out | оканчиваться |
math. | run out | следовать |
math. | run out | истечь |
math. | run out | иссякнуть |
math. | run out | вытечь |
tech. | run out | выпускать (механизацию крыла) |
tech. | run out | выливаться |
mil., tech. | run out | разматывать (о канате) |
Gruzovik, fig. | run out | сыпануть |
Gruzovik, inf. | run out | подтечь (pf of подтекать) |
Gruzovik, inf. | run out | подтекать (impf of подтечь) |
Gruzovik, inf. | run out | подойти (pf of подходить) |
inf. | run out | садиться (о батарее // In the UK the reason you can't make any calls until you recharge will always be understood to mean your mobile's battery is running out, not your talktime credit. 4uzhoj) |
inf. | run out | труситься |
inf., fig. | run out | сыпнуть |
inf. | run out | сеяться |
inf. | run out | протруситься |
inf. | run out | подойти |
nautic. | run out | травиться |
nautic. | run out | травить |
nautic. | run out | вытравливаться |
nautic. | run out | вытравливать |
nautic. | run out | выстреливать (рангоутное дерево) |
Makarov. | run out | исключать |
Makarov. | run out | изнашиваться |
Makarov. | run out | уводить |
Makarov. | run out | отклоняться от направления |
Makarov. | run out | отклонять от направления |
Makarov. | run out | двигаться по инерции |
avia. | run out | выпускать |
Gruzovik | run out | подходить (impf of подойти) |
gen. | run out | подтечь |
gen. | run out | подтекать |
gen. | run out | расходоваться |
gen. | run out | стоить |
Makarov., nautic. | run out | травиться (о тросе, канате) |
Makarov., nautic. | run out | травить (трос, канат) |
Makarov., nautic. | run out | сучить (трос, канат) |
Makarov. | run out | равняться |
media. | run out | секция чистой плёнки на конце рулона для защиты плёнки от повреждения |
media. | run out | непроецируемая часть фильма (часть фильмокопии, находящаяся между последним кадром и концом рулона фильма) |
econ. | run out | истощаться (о запасах) |
econ. | run out | испытывать недостаток (нехватку) |
Makarov. | run out | повалить (калитку в крикете) |
Makarov. | run out | истощить |
Makarov. | run out | истощать |
Makarov. | run out | закончить гонку |
Makarov., sport. | run out | завершить бег |
Makarov. | run out | доходить |
Makarov. | run out | достигать |
Makarov. | run out | выступать |
Makarov. | run out | выкатить |
Makarov. | run out | выйти на мяч (крикет) |
Makarov. | run out | выдвигаться |
Makarov. | run out | выдаваться (о строении и т. п.) |
Makarov., inf., amer. | run out | выгнать |
Makarov. | run out | выбегать |
Makarov., inf. | run out | уклоняться от (on; обязанностей) |
Makarov. | run out | сбежать от (on; кого-либо) |
Makarov. | run out | покинуть (on; кого-либо) |
Makarov. | run out | отказать в поддержке (on) |
water.res. | run out | стекать (о воде) |
dril. | run out | выход |
dril. | run out | выпуск |
media. | run out | рассогласование |
foreig.aff. | run out | биения (out-of-true running) |
mech.eng. | run out | увод (run out of bore (увод сверла) starling52) |
mech.eng. | run out | неправильно вращаться (о ходе частей машины) |
gen. | run out | разбег |
gen. | run out | бить (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров) |
mech.eng., obs. | run out | диффузор |
nautic. | run out | быстро спадать (о воде) |
media. | run out | концовка (кинофильма) |
media. | run out | биение |
dril. | run out | износ |
auto. | run out | бить (о вращающихся деталях) |
dril. | run out | изнашивание |
gen. | run out | течь (о сосудах) |
construct. | run out a cable | травить кабель |
survey. | run out a contour line | проводить горизонталь |
mil. | run out a gun | выкатить орудие |
gen. | run out a line into the margins | заехать на поля (при письме) |
gen. | run out a race | закончить бег |
gen. | run out a race | завершить забег (a competition, etc., и т.д.) |
Makarov. | run out a rope | травить трос |
Makarov. | run out a rope | травить канат |
media. | run out a telephone | устанавливать телефонную связь (to, с) |
media. | run out a telephone | тянуть телефонный провод (to, к) |
mil. | run out a telephone line | тянуть телефонный провод |
gen. | run out a warp | выпустить кабельтов для завоза |
Makarov. | run out and indent | абзац |
polygr. | run out and indent | абзацный отступ |
comp. | Run Out Cancel | Количество ошибок ECC (параметр S.M.A.R.T Andy) |
el. | run out check | контроль недолива (дефекта отливки) |
el. | run out check | проверка износа |
tech. | run out contour | проводить горизонталь |
inf. | run out for | выступить за (футбольный клуб и т.д. Serge Arkhipov) |
gen. | run out for a moment | выскочить на минутку |
gen. | run out for a moment | выбежать на минутку |
avia. | run out fuel | полностью вырабатывать топливо |
avia. | run out fuel | полностью выработать топливо |
meas.inst. | run out gage | датчик радиального биения (Jenny1801) |
product. | run out hole | операция подъёма бурильного инструмента (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | run out into the street | выбегать на улицу |
O&G, sahk.r. | run out length | длина прохода |
gen. | run out of | перевести |
gen. | run out of | закончиться (меняется конструкция: у нас молоко закончилось – we've run out of milk Ksenia Bill) |
Makarov. | run out of | израсходовать |
gen. | run out of | расходиться |
econ. | run out of | исчерпывать (что-либо A.Rezvov) |
econ. | run out of | исчерпать (что-либо A.Rezvov) |
Makarov. | run out of something | иссякать (о запасах и т. п.) |
Makarov. | run out of something | истощать запас (чего-либо) |
Makarov. | run out of | истощать свой запас |
avia. | run out of altitude | терять высоту полёта |
Gruzovik, mil. | run out of ammunition | расходовать боеприпасы |
mil. | run out of ammunition | израсходовать боеприпасы |
econ. | run out of an article | израсходовать весь товар |
inf. | run out of arguments | сдуться (4uzhoj) |
gen. | run out of battery | разрядиться (об электронике: Research found six in 10 people run out of battery before the end of the day. • My iPhone ran out of battery last night, and now it won't turn on. • Ran out of battery in your laptop again? 4uzhoj) |
fig. | run out of bills | оказаться на мели (без денег A.Rezvov) |
gen. | run out of cash | издержаться |
busin. | run out of cash | остаться без денег |
gen. | run out of cash | остаться без денег (агенства Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | run out of cash | не иметь денег |
gen. | run out of charge | разрядиться (о заряде аккумулятора телефона; If you had read any of my jillions of text messages, you would know that my phone ran out of charge so I borrowed his Johnny Bravo) |
gen. | run out of charge | разрядиться (If you had read any of my jillions of text messages, you would know that my phone ran out of charge so I borrowed his Johnny Bravo) |
gen. | run out of control | потерять контроль (yurijsw) |
gen. | run out of control | выйти из-под контроля (yurijsw) |
gen. | run out of credit | кредит исчерпан (raf) |
gen. | run out of distance | скрыться из глаз |
gen. | run out of distance | быстро удаляться |
avia. | run out of fuel | вырабатывать топливо |
math. | run out of fuel | израсходовать топливо |
amer. | run out of fuel | топливо на исходе (Val_Ships) |
gen. | run out of gas | использовать всё горючее |
Игорь Миг | run out of gas | схлопываться |
Makarov. | run out of gas | израсходовать весь бензин |
Игорь Миг | run out of gas | сдать |
Игорь Миг | run out of gas | выработать всё топливо |
Игорь Миг | run out of gas | терять темп |
Игорь Миг | run out of gas | сбавить обороты |
Игорь Миг | run out of gas | выдохнуться |
Игорь Миг | run out of gas | сбавить темп |
Игорь Миг | run out of gas | схлопнуться |
gen. | run out of hands | рук не хватает (Millbrook) |
inf. | run out of juice | сесть (о батарее или аккумуляторе Val_Ships) |
Makarov. | run out of juice | перестать работать |
inf. | run out of juice | разряжаться (MyTbKa) |
Makarov. | run out of juice | истощить всю энергию |
gen. | run out of legs | выбиваться из сил (Alexey Lebedev) |
tech. | run out of limitation | выходить из режима ограничения |
gen. | run out of luck | удача изменила (кому-либо anjou) |
inf. | run out of money | издержать (pf of издерживаться) |
inf. | run out of money | обезденежеть |
busin. | run out of money | истощать запас денег |
inf. | run out of money | издерживать (impf of издержаться) |
Gruzovik | run out of money | издерживаться (impf of издержаться) |
Gruzovik | run out of money | издержаться (pf of издерживаться) |
media. | run out of patience | терять терпение (bigmaxus) |
Makarov. | run out of patience | выйти из себя |
Makarov. | run out of patience | выйти из терпения |
gen. | run out of patience | кончиться (о терпении) |
gen. | run out of pep | чувствовать упадок сил (VPK) |
gen. | run out of pep | не хватать сил (VPK) |
mil., arm.veh. | run out of petrol | полностью израсходовать бензин |
gen. | run out of power | разрядиться (о батарее: My phone is running out of power; I'm running out of power Bullfinch) |
gen. | run out of power | разряжаться (о батарее: My phone is running out of power; I'm running out of power Bullfinch) |
gen. | run out of puff | выдохнуться (The conventional fields are running out of puff just as world demand is climbing again, which can only put upward pressure on prices. CopperKettle) |
mil. | run out of range | выходить за пределы досягаемости (огня) |
el. | run out of reactivity | выбег реактивности |
avia. | run out of rudder | выходить на режим потери эффективности руля направления |
tech. | run out of saturation | выходить из насыщения |
chess.term. | run out of squares | не иметь ни одного хорошего поля |
econ. | run out of steam | исчерпать запас сил (A.Rezvov) |
gen. | run out of steam | выдыхаться (bookworm) |
gen. | run out of steam | исчерпать себя (Bullfinch) |
gen. | run out of steam | измотаться |
gen. | run out of steam | быть совершенно без сил |
busin. | run out of steam | исчерпывать силы |
gen. | run out of steam | изжить себя, перестать работать (Sonora) |
gen. | run out of steam | выдохнуться (bookworm) |
gen. | run out of steam | устать |
idiom. | run out of steam | сильно устать (Taras) |
mil. | run out of targets | не иметь соответствующих целей для ударов |
mil. | run out of targets | не иметь соответствующих объектов для ударов |
gen. | run out of the house | выбежать из дома (out of the room, etc., и т.д.) |
gen. | run out of the house | выбежать из дома (out of the room, etc., и т.д. Alex_Odeychuk) |
gen. | run out of the room | выбегать из комнаты |
nautic. | run out of the rudder | перестать слушаться руля (Andrey Truhachev) |
gen. | run out of time | не хватило времени (Taras) |
gen. | run out of time | опоздать (SirReal) |
media. | run out of time | превысить время передачи |
gen. | run out of time | выбиться из графика (AgapAnn) |
gen. | run out of time | у ... закончилось время (Taras) |
gen. | run out of time | не успеть (SirReal) |
gen. | run out of time for | очень сильно ощущать недостаток / нехватку времени для (чего-либо) |
gen. | run out of travel | израсходовать до предела (Kapita) |
mech.eng., obs. | run out of true | разрабатываться и терять вследствие этого свою круглую форму |
tech. | run out of true | биения (в машинах и механизмах) |
gen. | run out of true | децентрироваться (о колесе) |
tech. | run out of true | разрабатываться (о детали, охватывающей другую, подвижную деталь, напр., о вкладыше подшипника) |
mech.eng., obs. | run out of true | потерять круглую форму вследствие срабатывания |
gen. | run out of true | бить (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров) |
gen. | run out of trust with | выйти из доверия (someone VLZ_58) |
mech.eng., obs. | run out of truth | не вращаться точно по окружности |
mech.eng., obs. | run out of truth | бить |
mech.eng., obs. | run out of truth | разрабатываться и терять вследствие этого свою круглую форму |
gen. | to run out of words | умолкать (rechnik) |
gen. | run out of words | не хватать кому-то слов (I'm running out of words – Мне не хватает слов Gilbert) |
gen. | run out on | уйти (someone); от партнёра mejevika) |
gen. | run out on | сбежать (от кого-либо; источник – reverso.net dimock) |
gen. | run out on | бросить (someone); партнёра mejevika) |
gen. | run out on a friend | бросить друга и т.д. в беде (on an ally, on one's family, on one's children, etc.) |
inf. | run out on her husband | бросить мужа ("A lot of people speculated and a lot of people told me that my mom just ran out on her husband and me at the time," Ben says. "I thought maybe my mom is out there and just doesn't want to see me." ART Vancouver) |
gen. | run out on your responsibility | отлынивать от работы (VPK) |
Gruzovik, inf. | run out one after another | повыбежать (= повыбегать) |
Gruzovik, inf. | run out one after another | повыбегать |
navig. | run out strong | быстро спадать (о воде при отливе) |
sport. | run out the clock | играть на удержание счёта (VLZ_58) |
sport. | run out the clock | доигрывать матч (both teams ran out the clock with the game already decided. VLZ_58) |
sport. | run out the clock | засушить игру (george serebryakov) |
sport. | run out the clock | тянуть время (в футболе и т. п.) |
tech. | run out the guess-warp to | завозить бакштов на |
tech. | run out the guess-warp to | заводить бакштов на |
Makarov. | run out the guess-warp to | заводить бакштов на |
avia. | run out the landing gear | выпускать шасси |
Makarov. | run out the log-line | травить лаглинь |
gen. | running out | вытек (of) |
construct. | run-out | патрубок |
construct. | run-out | отросток (трубопровода) |
billiar. | run-out | последний победный игровой подход |
combust. | run-out | эксцентрицитет |
tech. | run-out | биение |
tech. | run-out | диффузор |
tech. | run-out | прорыв формы |
tech. | run-out | утечка |
tech. | run-out | эксцентриситет |
tech. | run-out | приёмное устройство (Аквапарки LuckyDucky) |
tech. | run-out | "сухое" приводнение (Аквапарки LuckyDucky) |
tech. | run-out | утечка металла |
tech. | run-out | эксцентричность (вращающейся детали) |
mil. | run-out | накат (орудия) |
construct. | run-out | износ подшипника |
construct. | run-out | отросток трубопровода |
cinema | run-out | концовка кинофильма |
O&G, sakh. | run-out | замер радиального биения (comment by Bauirjan: дисциплина: измерительный контроль. См. TIR (total indicated runout) Bauirjan) |
auto. | run-out | износ (подшипника) |
auto. | run-out | сбег (резьбы) |
auto. | run-out | биение (вращающейся детали) |
textile | run-out | окончание размотки |
textile | run-out | сход пряжи с паковки |
silic. | run-out | утечка (стекломассы из печи) |
alum. | run-out | прорыв расплава через борт (aivanov) |
combust. | run-out | биение вращающейся детали |
transp. | run-out | сбег резьбы |
slang | run-out | побег |
O&G | run-out | вытекание |
gear.tr. | run-out | радиальное биение (Александр Рыжов) |
gen. | run-out | изнашивание |
gen. | run-out | выход |
gen. | run-out | разбег (самолёта) |
gen. | run-out | выход вратаря на мяч (футбол) |
gen. | run-out | движение по инерции |
Makarov. | run-out | выбег машины |
Makarov. | run-out | пробег |
Makarov. | run-out | расход |
Makarov. | run-out | расход жидкости |
Makarov. | run-out | сток |
Makarov. | run-out | увод |
Makarov. | run-out | срабатывание |
Makarov. | run-out | отклонение |
Makarov. | run-out | биения (радиальные; в машинах, механизмах) |
gen. | run-out | выход из игры во время бега (крикет) |
gen. | run-out | выпуск |
gen. | run-out | износ |
mil. | run-out | биение (вращающейся детали) |
tech. | run-out | приёмный лоток (Аквапарки LuckyDucky) |
nautic. | run-out | отклонение от прямолинейности (гребного вала translator911) |
gen. | run-out | выбег |
tech. | run-out-and-conveyor bed | приёмно-транспортирующий стол |
foundr. | run-out area | участок после ТПМ |
tech. | run-out bearing | изношенный подшипник |
met. | run-out chute | выводная проводка |
met. | run-out chute | выходная проводка |
polygr. | run-out code | код стирания записи |
polygr. | run-out code | код аннулирования записи |
Gruzovik, mach.mech. | run-out control valve | клапан модератора |
met. | run-out conveyor | отводящий конвейер |
oil | run-out curve | кривая поворота |
tech. | run-out cylinder | цилиндр накатника |
mil. | run-out date | дата истечения срока |
gen. | run-out date | срок годности (источник dimock) |
sport. | run-out distance | длина разбега |
automat. | run-out flatness | отклонение от плоскостности |
automat. | run-out flatness | неплоскостность |
textile | run-out fleece | руно низкого качества |
tech. | run-out groove | выводная канавка (записи) |
Makarov. | run-out groove | выводная канавка записи |
tech. | run-out key | кнопка вывода |
tech. | run-out key | клавиша вывода |
weld. | run-out length | длина вылета (электрода (In GMAW electrode stick out or run-out length is the distance between the tip that energizes the wire and the work piece.) MichaelBurov) |
weld. | run-out length | длина выбега (электрода (In GTAW electrode stick out is the distance from the tip that energizes the tungsten and the tip of the tungsten) MichaelBurov) |
weld. | run-out length | выбег электрода (MichaelBurov) |
tech. | run-out limit | предел разрушения |
busin. | run-out list | перечень изделий планируемых к продаже |
tech. | Run-out load | эксцентрическая нагрузка (irinaloza23) |
qual.cont. | run-out number of cycles | число циклов наработки, при котором прекращается испытание |
textile | run-out of carriage | выезд каретки |
el. | run-out of spares | исчерпание ресурсов (в гибком автоматизированном производстве) |
tech. | run-out of thread | сбег резьбы |
clin.trial. | run-out period | период выведения (из исследования, от Natalie, tinyurl.com Игорь_2006) |
weld. | run-out plate | технологическая пластина в конце шва |
energ.ind. | run-out position | положение при подъёме (напр., трубопровода при подъёме из траншеи) |
tech. | run-out position | положение ствола после наката |
automat. | run-out production | выпуск готовых изделий |
automat. | run-out production | выпуск готовых деталей |
construct. | run-out roller table | рольганг |
foundr. | run-out roller table | отводящий рольганг |
construct. | run-out roller table | отводящий роликовый конвейер |
Gruzovik | run-out speed controller | тормоз наката |
el. | run-out spiral | выводная канавка записи |
tech. | run-out table | выпускной рольганг |
met. | run-out table | выходной рольганг |
Makarov. | run-out table | отводящий рольганг |
gen. | run-out tolerance | допуск радиального биения (Dude67) |
pharm. | run-out tolerance | круговой допуск на износ (ампулы CRINKUM-CRANKUM) |
media. | run-out trailer | конечный ракорд |
met. | run-out trough | главная канава |
met. | run-out trough | съёмный жёлоб |
transp. | run-out with raised wheels | компенсирование биений с поднятыми колёсами (на стенде сход-развала) |
O&G, tengiz. | shaft center line run out | биение оси вала (Yeldar Azanbayev) |
el. | shaft run-out | качающаяся величина основного вала |
Makarov. | storehouse has run out of paper | на складе истощился запас бумаги |
Makarov., inf., amer. | take a run-out powder | смыться |
slang | take a run-out powder | смыться, не заплатив |
Makarov., inf., amer. | take a run-out powder | скрыться |
Makarov., inf., amer. | take a run-out powder | сбежать |
gen. | take the run-out | осуществить побег |
gen. | take the run-out | сбежать |
gen. | take the run-out | исчезнуть |
for.pol. | that window of opportunity can run out for political reasons | это окно возможностей может захлопнуться по политическим причинам (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | that window of opportunity can run out for political reasons | это окно возможностей может закрыться по политическим причинам (Alex_Odeychuk) |
gen. | the aid did not arrive on the promised day, giving us the unpleasant feeling of having been run out on | помощь в обещанный день не подоспела, и у нас появилось неприятное чувство, что нас бросили |
gen. | the aid did not arrive on the promised day, giving us the unpleasant feeling of having been run out on | помощь в обещанный день не подоспела, и у нас появилось неприятное чувство, что нас забыли |
gen. | the aid did not arrive on time giving us the feeling of having been run out on | помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предали |
Makarov. | the funds run out | деньги кончаются |
Makarov. | the funds run out | деньги тратятся |
gen. | the lease on the house my subscription, their contract, this agreement, etc. has run out | срок аренды и т.д. кончился |
gen. | the lease on the house my subscription, their contract, this agreement, etc. has run out | срок аренды и т.д. истёк |
math. | the shops have run out of paper | запас истощился |
Makarov. | the storehouse has run out of paper | на складе истощился запас бумаги |
gen. | the supplies begin to run out | запасы подходят к концу |
gen. | the supplies begin to run out | запасы на исходе |
econ. | the United States has run out of years of education | число лет обучения в Соединенных Штатах сократилось (A.Rezvov) |
Makarov. | the water has run out | вода вытекла |
gen. | the water has run out | вся вода вытекла |
tech. | thread run out | выход резьбы |
auto. | thread run-out | сбег резьбы |
O&G, tengiz. | thrust collar run out | допуск на биение упорного диска (Yeldar Azanbayev) |
mech.eng., obs. | to run out | отклоняться от точного направления |
mech.eng., obs. | to run out | бить (о вращающихся деталях) |
wood. | total indicated run out | биение пилы |
Makarov. | water has run out | вода вытекла |
gen. | we have run out of milk | у нас закончилось молоко (adivinanza) |
math. | we have run out of paper | у нас вышла вся бумага |
gen. | we have run out of sugar | у нас кончился сахар (out of provisions, out of food, out of petrol, out of tobacco, out of bread, etc., и т.д.) |
Makarov. | we've run out of typing paper | у нас кончилась бумага для машинки |
gen. | what does the cost of converting the present building run out at? | сколько будет стоить перестройка этого здания? |
gen. | what does the cost of repairs run out at? | во сколько обойдётся ремонт? |
tech. | wheel run-out | биение колеса |
trav. | will never run out of places to go | не ощутят недостатка в местах для развлечений (Andy) |
Makarov. | you can't run out on the contract, or you could be taken to court | ты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд |
Makarov. | you can't run out on your family at a time like this | нельзя покидать семью в такое время |
gen. | your time has run out | ваше время вышло |
gen. | your time has run out | ваше время истекло |