English | Russian |
avalanche run-out distance | дальность выброса лавины (расстояние от зоны отрыва лавины до места остановки её фронта, измеренное вдоль пути движения лавины) |
avalanche run-out limit | граница выброса лавины (линия, фиксирующая место остановки фронта лавины) |
fast run-out truing position | ускоренный ход на позицию правки |
he might have known the little rat would run out on us | он мог бы догадаться, что этот мерзкий тип нас бросит |
he was run out of the country | его изгнали из страны |
his patience has run out | его терпение лопнуло |
his pen's run out | у него кончилась ручка |
I've run out of coffee | у меня кончился кофе |
run out | предать (on) |
run out | выбежать |
run out | выдыхаться |
run out | выходить |
run out | достигать |
run out | выступать |
run out | выкатить |
run out | выйти на мяч (крикет) |
run out | выдвигаться |
run out | выдаваться (о строении и т. п.) |
run out | выгнать |
run out | выбегать |
run out | уклоняться от (on; обязанностей) |
run out | сбежать от (on; кого-либо) |
run out | покинуть (on; кого-либо) |
run out | доходить |
run out | задыхаться (во время бега) |
run out | истощать |
run out | набрать нужное количество очков |
run out | равняться |
run out | сучиться (о тросе, канате) |
run out | травиться (о тросе, канате) |
run out | не выполнять (on; соглашение, обязательства) |
run out | травить (трос, канат) |
run out | сучить (трос, канат) |
run out | повалить (калитку в крикете) |
run out | истощить |
run out | закончить гонку |
run out | отклонять от направления |
run out | срабатываться |
run out | изнашиваться |
run out | истекать (вытекать) |
run out | выгонять (of; откуда-либо) |
run out | исключать |
run out | уводить |
run out | отклоняться от направления |
run out | двигаться по инерции |
run out | завершить бег |
run out | отказать в поддержке (on) |
run out a rope | травить трос |
run out a rope | травить канат |
run out and indent | абзац |
run out of something | иссякать (о запасах и т. п.) |
run out of something | истощать запас (чего-либо) |
run out of | израсходовать |
run out of | истощать свой запас |
run out of gas | израсходовать весь бензин |
run out of juice | перестать работать |
run out of juice | истощить всю энергию |
run out of patience | выйти из терпения |
run out of patience | выйти из себя |
run out the guess-warp to | заводить бакштов на |
run out the log-line | травить лаглинь |
run-out | выбег машины |
run-out | пробег |
run-out | расход жидкости |
run-out | срабатывание |
run-out | расход |
run-out | отклонение |
run-out | сток |
run-out | увод |
run-out | биения (радиальные; в машинах, механизмах) |
run-out groove | выводная канавка записи |
run-out table | отводящий рольганг |
storehouse has run out of paper | на складе истощился запас бумаги |
take a run-out powder | скрыться |
take a run-out powder | смыться |
take a run-out powder | сбежать |
the funds run out | деньги кончаются |
the funds run out | деньги тратятся |
the storehouse has run out of paper | на складе истощился запас бумаги |
the water has run out | вода вытекла |
water has run out | вода вытекла |
we've run out of typing paper | у нас кончилась бумага для машинки |
you can't run out on the contract, or you could be taken to court | ты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд |
you can't run out on your family at a time like this | нельзя покидать семью в такое время |