Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
run of luck
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
a run of bad luck
полоса невезения
(
Anglophile
)
gen.
a run of bad luck
чёрная полоса
(
Telecaster
)
gen.
a run of bad luck
чёрная полоса в жизни
(
Anglophile
)
Makarov.
a run of good luck
полоса удачи
Makarov.
a run of good luck
полоса везения
gen.
a run of good luck
белая полоса
(
4uzhoj
)
Makarov.
a run of ill luck
полоса невезения
Makarov.
a run of ill luck
несчастливая полоса
gen.
a
run of luck
полоса удачи
gen.
a run of
good
luck
счастливая полоса
gen.
a run of
good
luck
полоса удач
Makarov.
gamblers always hope for a run of good luck
игроки всегда надеются, что наступит полоса удач
Makarov.
have a
run of luck
вытянуть счастливый билет
Makarov.
have a
run of luck
вытащить счастливый билет
gen.
he had a run of good luck
у него была полоса везения
gen.
I've had a run of bad luck
мне в последнее время не везет
(
Ремедиос_П
)
gen.
I've had a run of good luck
мне в последнее время везет
(
Ремедиос_П
)
gen.
run of bad luck
полоса неудач
(
Viacheslav Volkov
)
Makarov.
run of good luck
полоса везения
Makarov.
run of good luck
полоса удачи
gen.
run of good luck
счастливая полоса
gen.
run of good luck
ряд удач
Makarov.
run of ill luck
полоса невезения
Makarov.
run of ill luck
несчастливая полоса
gen.
run of luck
полоса удачи
gen.
run of luck
ряд удач
gen.
run of luck
счастливая полоса
gen.
run of luck
полоса везения
gen.
run out of luck
удача изменила
(кому-либо
anjou
)
inf.
she has a
run of luck
ей валит счастье
Makarov.
the
run of luck
went against Mr. Nickleby
удача отвернулась от мистера Никльби
(Ch. Dickens)
Makarov.
the
run of luck
went against Mr Nickleby
удача отвернулась от мистера Никльби
Get short URL