DictionaryForumContacts

   English
Terms containing run long | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a long run of powerдолгое пребывание у власти
notar.accounts having a long time to runсчета с длительным сроком погашения (Yeldar Azanbayev)
fin.accounts with a long time to runсчета с длительным сроком погашения
gen.at the long runв конце концов
geogr.Automated information system of long-term forecasts for mountain rivers run-offАИСГП (Автоматизированная информационная система долгосрочных прогнозов стока горных рек KaKaO)
gen.be in it for the long runиграть вдолгую (diyaroschuk)
gen.blood tells in the long runв конечном счёте сказывается происхождение
invest.company's long-run survivalдолгосрочная выживаемость компании (A.Rezvov)
busin.do the work for the long runзаниматься работой на перспективу (Alex_Odeychuk)
busin.do the work for the long runработать на перспективу (Alex_Odeychuk)
gen.for the long runнадолго (You stuck with us for the long run Taras)
offic.for the long runна долгосрочную перспективу (Soulbringer)
offic.for the long runв долгосрочной перспективе (Soulbringer)
offic.for the long runв конечном счёте (Soulbringer)
gen.for the long runна длительный период (Taras)
gen.have a long runиметь продолжительный успех
Makarov.have a long runдолго идти (на сцене)
gen.have a long runбыть долго в ходу
Makarov.he could run our office from Timbuktu as long as there was a good fax lineпри наличии хорошей линии факсимильной связи он мог управлять своим офисом хоть из Тимбукту
gen.how long will this play run?как долго будет идти эта пьеса?
gen.in a long runв перспективе
busin.in long runв конце концов
gen.in the long runв конечном итоге
gen.in the long runпо прошествии времени (Побеdа)
Gruzovikin the long runв последнем счёте
gen.in the long runв отдаленном будущем
gen.in the long runв отдaлённой перспективе (Stas-Soleil)
econ.in the long runв конечном счёте
account.in the long runв течение длительного периода времени
bank.in the long runв долгосрочной перспективе (MS_76)
account.in the long runв долгосрочном плане
polit.in the long runв длительной перспективе (англ. словосочетание взято из публикации STRATFOR Alex_Odeychuk)
inf.in the long runв перспективе (4uzhoj)
amer.in the long runс течением времени (Good management in the long run brought improved conditions for the workers. Val_Ships)
amer.in the long runв обозримом будущем (It means spending a bit now, but in the long run it'll save us a lot of money. Val_Ships)
sport.in the long runвдолгую (например: мы пока проигрываем, но вдолгую мы выиграем pchela)
amer.in the long runна долговременную перспективу (It may be our best option in the long run. Val_Ships)
amer.in the long runкогда-либо (в будущем; You may want to quit school now, but in the long run, you’ll regret it. Val_Ships)
Makarov.in the long runв результате
gen.in the long runна продолжительное время (Andrey Truhachev)
gen.in the long runв конце концов
gen.in the long runсо временем (Побеdа)
gen.in the long runв конечном результате (Taras)
gen.in the long runв перспективе (13.05)
gen.in the long runнадолго (tess durbey)
gen.in the long runвпоследствии
gen.in the long runв итоге (Alexander Demidov)
gen.in the long runв общем
gen.in the long runна долгий срок (Andrey Truhachev)
math.in the very long runв весьма отдалённом будущем
Makarov.it is found a great safeguard against debt not to run long accountsхорошая гарантия не делать долгов – не накапливать счета
proverbit's a long run that has no turningбудет и на моей улице праздник
proverbit's a long run that has no turningбудет и на твоей улице праздник
proverbit's a long run that has no turningбудет и на нашей улице праздник
sport.jump taking a long runпрыгать с разбега
sport.jump with a long runпрыгать с разбега
railw.long distance runдальний пробег
athlet.long distance runбег на длинные дистанции
railw.long locomotive runдлинное тяговое плечо
busin.long production runкрупносерийное производство
biol.long runдлинный повтор (о повторах нуклеотидов Ceratium)
oillong runдлительная спускоподъёмная операция
cableslong runдлительная эксплуатация
railw.long runбольшой пробег
econ.long runдолгосрочная перспектива
econ.long runдлительный период времени
railw.long runдлительный рейс
busin.long runкрупная партия изделий
econ.long runпродолжительная работа
econ.long runкрупносерийное производство
gen.long runдалёкий
media.long runсистема видеоголовок в видеомагнитофонах Panasonic (срок службы до 8000 ч)
econ.long runкрупная партия изделии
gen.long runболее или менее длительный период времени
transp.long runмногокилометровая дистанция
gen.long runдальнего прицела
tech.long runпродолжительный период работы
tech.long runкрупная партия (изделий)
tech.long runбольшой тираж
tech.long runдвигательный период работы
sport.long runдлинный разбег
auto.long runдальний пробег
auto.long runдальний рейс
manag.long runдлительный период (Dashout)
auto.long runдлительный пробег
sport.long runстайерский бег (Aziz)
gen.long runрассчитанный на долгое время
gen.long runдальний
qual.cont.long runбольшая партия (изделий)
gen.long runдолгосрочный период (A period of time in which all factors of production and costs are variable. In the long run, firms are able to adjust all costs, whereas in the short run firms are only able to influence prices through adjustments made to production levels. Additionally, whereas firms may be a monopoly in the short-term they may expect competition in the long-term. Read more: Long Run investopedia.com Alexander Demidov)
econ.long run budget balance-sheetбалансирование бюджета за длительный период
econ.long run budget balancingбалансирование бюджета за длительный период
EBRDlong run economies of scaleдолговременная экономия в результате роста масштабов производства (raf)
energ.syst.long run incremental costприрост издержек в долгосрочной перспективе (MichaelBurov)
railw.long run machineмашина непрерывного действия
gen.long run of powerдолгое пребывание у власти
manag.long run planning capacityвозможности перспективного планирования (Dashout)
avia.long run testдлительное испытание (двигателя)
road.wrk.long run testиспытание в длительном пробеге
el.long run testдлительные испытания
avia.long run testресурсное испытание
construct.long run testsдлительные испытания
econ.long run trendдолговременная тенденция
transp.long term run testиспытание двигателя, автомобиля в длительном пробеге
railw.long test-runпродолжительное испытание
auto.long-distance runпробег на дальнее расстояние
auto.long-distance runдлительный пробег
auto.long-distance runдальний рейс
econ.long-distance runдальняя перевозка
met.long-life run testиспытание на продолжительную работу
gen.long-runдалёкий
amer.long-runдолгосрочный (о выплатах, обслуживании: long-run benefits Val_Ships)
patents.long-runдолговременный
account.long-runдлительный
dipl.long-runрассчитанный на длительное время или на достижение конечного результата
account.long-runдолгосрочный
account.long-runдолговечный
automat.long-runкрупносерийный (о производстве)
dril.long-runдлиннорейсовый
el.long-runдолгосрочный (напр. прогноз)
patents.long-runрассчитанный на долгое время
gen.long-runдальнего прицела
gen.long-runрассчитанный на долгое время или на достижение конечного результата
gen.long-runдальний
dipl.long-run adjustmentдолговременное урегулирование (платёжного баланса и т.п.)
econ.long-run adjustmentдолговременное урегулирование (напр., платёжного баланса)
econ.long-run aggregate supply curveкривая долгосрочного совокупного предложения (Zukrynka)
econ.long-run analysisанализ долгосрочных процессов
dipl.long-run analysisанализ долгосрочных процессов (напр., экономического роста)
econ.long-run analysisдолгосрочный анализ (напр., экономического роста)
energ.ind.long-run analysisанализ длительных процессов
gen.long-run annual averageсреднемноголетнее значение (Olga_ptz)
O&Glong-run availabilityкоэффициент готовности при длительной эксплуатации
econ.long-run availabilityготовность к длительной эксплуатации (напр., оборудования)
mech.long-run average costсредняя цена в долгосрочной перспективе
econ.long-run average costсредние долговременные издержки
econ.long-run average costsсредние долговременные издержки
qual.cont.long-run average qualityдлительно сохраняющееся среднее качество
tech.long-run bookкнига, печатаемая большим тиражом
econ.long-run break-even level of costsуровень нулевой прибыли, сохраняющийся в течение длительного периода
O&G, sakh.long-run capital replacement costsвосстановительная стоимость
adv.long-run consequencesдолговременные последствия
math.long-run decisionдолгосрочное решение
dipl.long-run declineдлительное сокращение
adv.long-run declineдлительное снижение
adv.long-run declineдлительный спад
account.long-run developmentдолговременное развитие
account.long-run developmentперспективная разработка
econ.long-run developmentдолгосрочное развитие
dipl.long-run disturbanceдлительное нарушение (хода экономического развития и т.п.)
econ.long-run disturbanceдлительное нарушение (напр., хода экономического развития)
econ.long-run economies of scaleдолговременная экономия, обусловленная увеличением масштаба производства
el.long-run effectдолговременное влияние
econometr.long-run effectдолгосрочный эффект
el.long-run effectдолговременный эффект
avia.long-run effectпреходящая эффективность (системы)
econ.long-run equilibriumдлительное равновесие
el.long-run equilibriumдолговременное динамическое равновесие
econ.long-run equilibriumдолгосрочное равновесие
econ.long-run equilibrium of normal pricesдлительное равновесие нормальной цены
econ.long-run equilibrium priceравновесная цена, сохраняющаяся в течение длительного срока (обеспечивающая равновесие предложения и спроса)
adv.long-run expectationрасчёт на перспективу
adv.long-run expectationнадежда на перспективу
adv.long-run expectationдолговременный расчёт
busin.long-run factorдолгосрочный фактор
context.long-run features in the economyинерционность экономики (Furthermore, COVID-19 illustrates the vital necessity of getting right the long-run features of the economy. Just as innovation in World War II built on the stock of basic research before the war, such as radar, COVID-19 vaccines are based on past discoveries, such as Katalin Kariko’s research into synthetic messenger RNA. A.Rezvov)
gen.long-run feudдлительная распря (Sergei Aprelikov)
gen.long-run feudдлительный раздор (Sergei Aprelikov)
fin.long-run healthдолгосрочное благополучие (Helen Cherepko)
wood.long-run heeling-in of forest transplantsдолговременная прикопка лесных сеянцев (прикопка лесных сеянцев при хранении их в осенне-зимний период)
gen.long-run increaseприрост в долгосрочной перспективе (Ремедиос_П)
econ.long-run issuesпроблемы долговременного характера
econ.long-run marginal costпредельные издержки длительного периода
O&Glong-run marginal costдолговременные предельные издержки (LRMC; LRMC Adj. MichaelBurov)
energ.ind.long-run marginal costпредельная цена на перспективу (напр., строительство новых энергетических установок, за пользование электросетями и др.)
econ.long-run marginal costsпредельные издержки длительного периода (LRMC Vladimir71)
energ.ind.long-run marginal costsдолгосрочные предельные издержки (предельные эксплуатационные затраты на ввод дополнительных мощностей)
econ.long-run marginal costsпредельные затраты при изменении технологии
telecom.long-run modeрежим повышенной дальности (передачи сигналов комплектом устройств (приёмник-передатчик), напр., HDMI и 4К Sergey Old Soldier)
econometr.long-run multiplierдолгосрочный мультипликатор
cinemalong-run newspaper supplementгазетное приложение большого тиража
adv.long-run objectiveдолговременная задача
adv.long-run objectiveперспективная задача
gen.long-run objectiveконечная цель
automat.long-run partsдетали крупносерийного производства
adv.long-run performancesперспективные показатели
adv.long-run performancesдолговременные показатели
econ.long-run periodдолгосрочный период
econ.long-run persistent inflationдлительная устойчивая инфляция
busin.long-run policyдолгосрочная политика
energ.ind.long-run power system disturbanceдлительное нарушение режима работы энергосистемы
account.long-run predictionдолгосрочный прогноз
polygr.long-run productionкрупнотиражное производство
automat.long-run productionкрупносерийное производство
busin.long-run productionмассовое производство
scient.long-run prognosisдолгосрочный прогноз (I. Havkin)
gen.long-run prospectsотдалённые перспективы
polygr.long-run publicationsпечать полиграфической продукции крупным тиражом (Alex_Odeychuk)
fin.long-run rate of asset growthтемпы роста активов в долгосрочном периоде (Alex_Odeychuk)
adv.long-run relationshipдолговременные отношения
adv.long-run riseдолговременный рост
adv.long-run sales goalперспективная цель сбыта
automat.long-run serviceabilityдлительная работоспособность (crimea)
fin.long-run social needsдлительные социальные потребности
adv.long-run solutionдолговременное решение
econ.long-run supply functionдолговременная функция предложения
econ.long-run supply functionфункция долгосрочного предложения
fin.long-run sustainability of public financesдолгосрочная устойчивость государственных финансов (агентства Fitch; the ~ Alex_Odeychuk)
econ.long-run tendencies in financingдолгосрочные тенденции в финансировании
econ.long-run term tendencies in financingдолгосрочные тенденции в финансировании
adv.long-run testпродолжительное испытание
transp.long-run testиспытание с большой нагрузкой
mech.eng., obs.long-run testиспытание на продолжительную работу
astronaut.long-run testиспытание на продолжительность работы
seism.long-run testдлительные испытания
avia.long-run testресурсное испытание
polym.long-run testдлительное испытание
auto.long-run testиспытание двигателя, автомобиля в длительном пробеге
seism.long-run testпродолжительные испытания
account.long-run trendдлительная тенденция
account.long-run trendдолгосрочный тренд
auto.long-term run testиспытание длительным пробегом (Andrey Truhachev)
auto.long-term run testдлительное испытание
auto.long-term run testиспытание двигателя, автомобиля в длительном пробеге
tech.long-term run testходовое испытание на продолжительность действия (Andrey Truhachev)
energ.syst.marginal cost computation by voltage level computed through the long run incremental costрасчёт предельных издержек по уровням напряжения на основании прироста издержек в долгосрочной перспективе (LRIC MichaelBurov)
econ.momentary, short-run and long-run equilibriumмгновенное, кратковременное и длительное равновесие
gen.money left in the bank will double itself in the long runположенная в банк сумма в конце концов удвоится
econ.on the long runна длительный срок (We secure quality on the long run through regular controlling and intensive contact with our partners. channel_i)
econ.on the long runна длительный период (channel_i)
gen.on the long runв долгосрочной перспективе (Poyal2152)
gen.over the long runв долгосрочной перспективе (Kovrigin)
nucl.pow.results from in the long runотдалённые последствия
Makarov.run a long distanceбежать на длинную дистанцию
sport.run for long distancesбегать на длинные дистанции (e.g. It is assumed that the ancestors of mankind developed the ability to run for long distances about 2.6 million years ago, probably in order to hunt animals. Soulbringer)
gen.run longзатягиваться (The conference is running long Taras)
Makarov., sport.taking a long runпрыгать с разбега
Makarov.the competition involves an arduous ten kilometre run preceded by a long assault course, against the clockсоревнования включают в себя десятикилометровый кросс после преодоления длинной полосы препятствий (на время)
Makarov.the country has long been run by plutocratsстрана в течение долгого времени управлялась плутократами
Makarov.the film has had a long runфильм долго шёл на экранах
Makarov.the government had a long run in officeправительство долго оставалось у власти
Makarov.the play had a long runпьеса шла долго
gen.the play had a long runпьеса долго не сходила со сцены
Makarov.the selection of matched pairs of thermistors and their reproducibility in the long run involve considerable difficultiesвыбор подходящих пар термисторов и воспроизводимость при длительной работе связаны со значительными трудностями
gen.the stag was hunted down in the long runв конце концов оленя затравили
Makarov.we have had a long-continued run of the loveliest weatherна длительный период установилась чудеснейшая погода