Subject | English | Russian |
gen. | a good actor can project himself into a role | хороший актёр может полностью войти в свою роль |
gen. | a role model | пример для подражания (mahavishnu) |
gen. | a role model | образец для подражания (He's always been a role model for my brother. mahavishnu) |
gen. | a splendid rendering of the role | великолепное исполнение роли |
gen. | act a role on the stage | играть роль на сцене (miss_cum) |
gen. | active role | активное участие (Maxim Prokofiev) |
gen. | actor of comic roles | буфф |
gen. | actress whose stage roles Include both modern and classical | актриса, играющая на сцене роли классического и современного репертуара |
gen. | adopt a role | брать на себя роль (Anglophile) |
gen. | adopt a role | взять на себя роль (Anglophile) |
Makarov. | aircraft to be used in a training role | самолёты, используемые в целях обучения |
gen. | allocate roles | распределять роли (cleavers) |
gen. | allot role | отвести роль (Баян) |
Makarov. | an essential role for a membrane lipid in cytokinesis: regulation of contractile ring disassembly by redistribution of phosphatidylethanolamine | важная роль мембранных липидов в цитокинезе: регуляция разрушения сократительного кольца путём перераспределения фосфатидилэтаноламина |
Makarov. | angiogenesis in breast cancer: the role of transforming growth factor бета and CD105 | ангиогенез при раке молочной железы: роль бета-трансформирующего фактора роста и CD105 |
Makarov. | aspirations toward the role | стремление получить роль |
Makarov. | aspirations toward the role | сильное желание получить роль |
gen. | assign a role to | возлагать роль на (Oksana-Ivacheva) |
gen. | assign a role to | отводить роль (Oksana-Ivacheva) |
gen. | assign the role | назначить на роль (ek23) |
Makarov. | assigned role | предназначенная роль |
Makarov. | assigned role | определённая роль |
gen. | assume a dominating role | взять на себя главную роль |
Makarov. | assume a role | брать на себя роль |
gen. | assume a role | занять роль (A.Rezvov) |
gen. | assume a role | брать на себя роль (A.Rezvov) |
gen. | assume a role | занимать роль (A.Rezvov) |
gen. | assume a role | взять на себя роль (A.Rezvov) |
Makarov. | assume the role | брать на себя роль |
Makarov. | assume the role | принимать на себя роль |
gen. | assume the role | взять на себя роль (The stars say it might be time to assume the host role you perform so well. VLZ_58) |
gen. | assume the role of | стать (She has been invited to assume the role of mentor.) |
Makarov. | assure the role | сделать более надёжной роль |
Makarov. | assure the role | гарантировать роль |
gen. | basic roles | основные должностные функции (dilbar77@inbox.ru) |
gen. | be in role | занимать должность (Taras) |
Makarov. | beef up the role | укрепить роль |
gen. | best-known role | коронная роль (of an actor) |
gen. | Between Two Ages: America's Role in the Technetronic Era | на рубеже веков: Роль Америки в Технотронной Эре (название книги Збигнева Казимежа Бжезинского (Zbigniew Kazimierz Brzezinski) wikipedia.org) |
Игорь Миг | bolster a role | повышать роль |
gen. | breakout role | звёздная роль (wikipedia.org mgm) |
gen. | breakthrough role | судьбоносная роль (после которой актёр стал очень знаменитым angryberry) |
gen. | bridging role | роль соединительного звена (A.Rezvov) |
Makarov. | broaden the role | расширить роль |
gen. | business role-playing game | деловая игра (Alexander Demidov) |
gen. | business role-playing games | интерактивные деловые игры (Alexander Demidov) |
gen. | business-critical role | особо важная для бесперебойного бизнеса роль (Johnny Bravo) |
gen. | cameo role | эпизодическая роль для выдающегося исполнителя (в кинофильме или телешоу ssn) |
gen. | cameo role | эпизодическая роль известной личности в пьесе, художественном или телевизионном фильме, видеоигре, как. правило, без слов и в роли самого / самой себя |
Makarov. | carotenoids are a wide subclass of substituted linear polyenes that play a significant role in photosynthesis | каротиноиды – обширный подкласс замещённых линейных полиенов, которые играют значительную роль в фотосинтезе |
gen. | cast a role | отводить роль (cast a role for Queensland as the Big Country – by G. Whitlock; The devolution process raises some important issues for the planning of city futures, not least in terms of the role cast for planning as a key agent in local and national growth and recovery agendas – by Ian Strange Tamerlane) |
Игорь Миг | cast in the role of | отвести роль |
Игорь Миг | cast someone in the role of | представить как |
Игорь Миг | cast someone in the role of | выставлять как |
gen. | cast in the role of | отводить роль (MargeWebley) |
Игорь Миг | cast oneself in the role of | взять на себя роль |
Игорь Миг | cast oneself in the role of | выступать в качестве |
Игорь Миг | cast oneself in the role of | выступить в роли |
Игорь Миг | cast oneself in the role of | выступать в роли |
gen. | cast roles | давать роль (актёру) |
Makarov. | CD30+ T cells in rheumatoid synovitis: mechanisms of recruitment and functional role | CD30+ T-клетки в синовиальной оболочке при ревматоидном артрите: механизм появления и функциональная роль |
Makarov. | cede the role | уступать роль |
Makarov. | changing role of mountain areas | меняющаяся роль горных районов |
gen. | character role | характерная роль |
gen. | characters who have a central role | главные персонажи (фильма) |
avia. | close-air-support role | задача непосредственной авиационной поддержки (наземных войск) |
gen. | combat role | оппозиционная роль |
gen. | combat role | роль борца |
gen. | combat role | военная роль |
gen. | combative role | роль агрессивного героя |
gen. | combative role | воинственная роль |
gen. | come to inhabit one's role | войти в роль (VLZ_58) |
Makarov. | commit oneself to the role | взять на себя роль |
gen. | community role | роль общества |
gen. | conflicting role | роль конфликтующей стороны |
gen. | consistent role | согласующаяся с чем-либо роль |
gen. | consistent role | сообразная с чем-либо роль |
gen. | consistent role | совместимая с чем-либо роль |
gen. | consolidation of role | усиление роли (Alexander Demidov) |
gen. | constitutional role | конституционная роль |
gen. | continued role | продолжающаяся роль |
gen. | core role | определяющая роль (vp_73) |
gen. | core role | центральная роль (vp_73) |
gen. | cornerstone of the role | основа роли |
gen. | cornerstone of the role | краеугольный камень роли |
gen. | country's role | роль страны |
gen. | credited role | роль с указанием имени актёра в титрах (Pediatrician) |
gen. | critical role | решающая роль (ssn) |
Makarov. | criticize the role | критиковать роль |
Игорь Миг | crucial role | крайне важная роль |
Игорь Миг | crucial role | главная роль |
gen. | defining role | определяющая роль (pfedorov) |
Makarov. | demand the role | требовать роль |
gen. | demanding role | ответственная роль (Anastasia_E) |
Makarov. | describe the role | характеризовать роль |
gen. | division of roles | разделение ролей (Гевар) |
biol. | dominant "leading" role | доминирующая роль (Rori) |
biol. | dominant role | доминирующая роль (Rori) |
Makarov. | downgrade the role | принизить роль |
Makarov. | downgrade the role | преуменьшить роль |
gen. | downplay the role | преуменьшать роль (Supernova) |
gen. | dual role | двоякая роль (Alexander Demidov) |
gen. | dual role | двоякое положение (Alexander Demidov) |
gen. | dual role | роль двойника (роль актёра, снимающегося сразу в двух ролях) |
avia. | dual-role capability | возможность двухцелевого применения (ЛА) |
avia. | dual-role fighter | истребитель-бомбардировщик |
Gruzovik | effective role | выигрышная роль |
Makarov. | endanger the role | подвергать опасности роль |
gen. | enhance a role | повышать роль (andrew_egroups) |
Makarov. | enhance the role | укрепить роль |
gen. | enhance the role of | поднять роль (кого-либо raf) |
gen. | essential role | важная роль (VladStrannik) |
gen. | exchange roles | меняться ролями |
gen. | executive role | роль руководителя (Alexander Demidov) |
Makarov. | expand the role | расширять роль |
gen. | fall into one's role | вжиться в роль (Рина Грант) |
gen. | feel at home in role | входить в роль |
gen. | fulfil a role | играть роль (Solicitors can also appear in court. More commonly however a solicitor will fulfil the role of taking instructions from a client and preparing the case. LE Alexander Demidov) |
gen. | full role | полноценное участие (Кунделев) |
gen. | gangster roles | роли гангстеров |
vulg. | gender role | произвольные правила, выработанные обществом (которые определяют тип одежды, поведения, чувства, отношения для определённого пола. По ним мы определяем для себя, кто перед нами: мужчина или женщина. Зависят от страны, класса, ситуации и многих других параметров) |
gen. | gender roles | гендерные роли (SirReal) |
gen. | gender roles | взаимоотношения полов (Спиридонов Н.В.) |
gen. | gender roles | половые роли (SirReal) |
gen. | get into a role | вжиться в роль (Anglophile) |
Makarov. | get into one's role | войти в роль |
gen. | get into one's role | войти в роль (VLZ_58) |
gen. | give an actor a role | давать актёру роль (him a job, etc., и т.д.) |
gen. | give an actor a role | предлагать актёру роль (him a job, etc., и т.д.) |
Makarov. | give the role | давать роль |
Gruzovik | grow into a role | входить в роль |
gen. | grow into a role | вживаться в роль (VLZ_58) |
gen. | grow into a role | входить в роль (begin to) |
gen. | grow into one's role | освоить роль (VLZ_58) |
gen. | have a big role to play | играть значительную роль (Julchonok) |
gen. | have a role | принимать участие (напр., dendritic cells might also have a role in the uptake of GDVs across the intestine... – также дендритные клетки могут принимать участие в переносе векторов генной доставки через стенку кишечника... Min$draV) |
gen. | have a role | участвовать (Min$draV) |
gen. | have a role in | принимать участие (4uzhoj) |
gen. | have an audition for a role | проходить пробу на роль |
gen. | have played a decisive role | сыграть решающую роль (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | he assumed the role of leader | он взял на себя роль лидера |
gen. | he began in a variety of supporting roles | он начинал сниматься в различных второстепенных ролях |
gen. | he created the role of Higgins | он создал образ Хиггинса |
gen. | he danced leading roles both in the major classics and in contemorary ballets | он танцевал ведущие партии как классического, так и современного репертуара |
gen. | he danced leading roles both in the major classics and in contemorary ballets | он танцевал ведущие партии как в основных классических, так и в современных балетах |
gen. | he has levelled with the American people about his role in the affair | он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом деле |
gen. | he is a role model for all of us | мы все берём с него пример |
gen. | he is perfect for the role | он идеально подходит для этой роли |
gen. | he played in the role of Hamlet | он исполнял роль Гамлета |
gen. | he played in the role of Hamlet | он исполнял роль Гамлета |
gen. | he plays a subordinate role | он играет второстепенную роль |
gen. | he quickly assumed the role of boss | он быстро вошёл в роль начальника |
gen. | he spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossi | он провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Росси |
gen. | he was immense in that role | в этой роли он был неподражаем |
gen. | he won't use a stand-in for any of his roles | он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей |
gen. | he won't use a stand-in for any of his roles | он не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролей |
gen. | her role is crucial in | ей отведена ключевая роль |
gen. | heteronormative roles for men and women | нормативные роли мужчин и женщин в гетеросексуальном обществе (financial-engineer) |
gen. | his performance in the role of the scientist was nothing short of marvelous | он в роли учёного бесподобен, иначе не скажешь |
gen. | his role in this affair is ambiguous | его роль в этом деле неоднозначна |
gen. | hold a role | занимать должность (sankozh) |
gen. | hold a senior role | занимать руководящую должность (Евгений Тамарченко) |
gen. | human role | роль человека (Human role in warming "more certain" – UN climate chief. Roger Harrabin By Roger Harrabin Environment analyst. Alex Lilo) |
gen. | important role | весомая роль (YGA) |
gen. | impose a role | навязывать роль ("Modern" society still imposes gender roles. kefiring) |
gen. | impressive character roles | яркие характерные роли |
gen. | in a role of | являясь (Johnny Bravo) |
gen. | in a role of | будучи (Johnny Bravo) |
gen. | in a role of | находясь в должности (Johnny Bravo) |
gen. | in a role of | выступая в качестве (Johnny Bravo) |
gen. | in a role of | занимая должность (Johnny Bravo) |
avia. | in all-cargo role | в качестве полностью грузового ЛА |
gen. | in his new role | в своей новой должности (triumfov) |
gen. | in leadership roles | на руководящих должностях (Alexander Demidov) |
gen. | in the role | в роли (of) |
gen. | in this tribe the clan still plays a big role | у этого племени род играет ещё большую роль |
avia. | in trainer role | в качестве учебно-тренировочного ЛА |
gen. | in what role | кем (в знач. "в качестве кого? / чем занимается(-лся)": Кем он там был? – What was his role there? 4uzhoj) |
gen. | increase the role | усилить роль (babichjob) |
gen. | increasingly larger role | возрастающая роль (Alexander Demidov) |
Makarov. | inflate the role | резко усилить роль |
Makarov. | inflate the role | резко поднять роль |
gen. | inhabit a role | Вжиться в роль (Vic_Ber) |
gen. | instrumental role | инструментальная роль (MichaelBurov) |
gen. | instrumental role | действенная роль (MichaelBurov) |
gen. | integral role | ключевая роль (Dmitry) |
Makarov. | interpret a role | трактовать роль |
gen. | interpret a role | толковать роль |
Makarov. | it did not seem funny to them but they laughed to support the role | им это не показалось смешным, но они засмеялись, чтобы не выйти из роли |
gen. | it has taken me many years to begin to get accustomed to this role | потребовалось много лет прежде, чем я стал привыкать к этой новой для меня самого роли |
gen. | Jenny Lind often attempted the role | часто в этой партии выступала и Дженни Линд |
gen. | keep playing a role | выдерживать роль |
Makarov. | keep the role to minimum | свести роль к минимуму |
Gruzovik | keep up one's role | выдерживать роль |
gen. | keep up role | выдерживать роль |
gen. | land the role | получить роль (Anglophile) |
gen. | lead role | главная роль (Anglophile) |
gen. | leadership role | руководящая роль (bookworm) |
gen. | leadership role | инициативность (вариант, предлагаемый П.Р. Палажченко bookworm) |
biol. | leading role | доминирующая роль (Rori) |
gen. | leading role | определяющая роль (of the state alexLun) |
Makarov. | lithium ion cells play a major role in the so called "3C" market – cellular phones, portable computers, camcorders | литий-ионные элементы играют главную роль в так называемом рынке "3C" – сотовых телефонов, переносных компьютеров, видеокамер |
Makarov. | live up to the role | соответствовать роли |
Игорь Миг | meaningful role | большая роль |
gen. | minor role | второстепенная роль (kefiring) |
Makarov. | modifying role | модифицирующаяся роль |
Игорь Миг | more focused role | более узкая задача |
gen. | mothership role | обеспечивающий снаряжением и припасами (qwarty) |
gen. | mothership role | в роли ведущего (qwarty) |
avia. | multi-role | многоцелевой |
gen. | multi-role aircraft | многоцелевой самолёт |
avia. | Multi-role Transport Aircraft | многоцелевой транспортный самолёт (abbr. MTA Val_Ships) |
biol. | multiple roles | разнообразие функций (Lialia03) |
gen. | name role | заглавная роль |
Makarov. | natural system with the dominating role of snow and ice in its composition and processes | природная система с ведущей ролью снежного покрова и льда в её вещественном составе и процессах |
gen. | negative effects of gender-role stereotyping on males and females | вредные последствия шаблонных представлений о представителях противоположных полов (bigmaxus) |
gen. | not very good in the first role but alright in the second | не блистал в первой роли, но справился со второй |
Makarov. | Off camera Garbo would display a charming naivete very different from the sophistication of the roles she played | за пределами съёмочной площадки Гарбо демонстрирует очаровательную наивность, так отличающуюся от изощрённости ролей, которые она сыграла |
avia. | on the roles | по должностным функциям, соответственно должностным функциям, по должности (док-ты по LEAR PrasoLana) |
gen. | outline roles | распределить роли (Isstinna) |
Makarov. | outline the role | обрисовать в общих чертах роль |
Makarov. | outline the role | наметить в общих чертах роль |
gen. | outsize role | непропорционально большая роль (Ремедиос_П) |
gen. | outsize role | незаслуженно большая роль (Ремедиос_П) |
gen. | outsize role | гипертрофированная роль (Ремедиос_П) |
gen. | peculiar role | исключительная роль (Pale_Fire) |
Makarov. | perform a role | исполнять роль |
Makarov. | perform a role | играть роль |
gen. | perform the role of Romeo for the first time | впервые исполнять роль Ромео |
Makarov. | pheophytin a and its magnesium-complexed derivative chlorophyll a play an essential role in the conversion of sunlight into chemical energy | феофитин a и его магний-комплексное производное хлорофилл a играют существенную роль в конверсии солнечного света в химическую энергию |
Игорь Миг | pivotal role | главнейшая роль |
Игорь Миг | pivotal role | важнейшая роль |
Игорь Миг | pivotal role | ведущая роль |
Игорь Миг | pivotal role | определяющая роль |
Игорь Миг | pivotal role | наиболее значительная роль |
gen. | pivotal role | ключевая роль (goser) |
gen. | play a critical role | играть ключевую роль (AMlingua) |
gen. | play a critical role | играть важную роль (in ... – в ... Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | play a crucial role | играть главную роль |
gen. | play a decisive role | играть решающую роль (in ... – в ... Alex_Odeychuk) |
gen. | play a full role | активно участвовать (Кунделев) |
gen. | play a full role | участвовать в полном объёме (Кунделев) |
Игорь Миг | play a key role | играть решающую роль |
gen. | play a key role | играть главенствующую роль (Andrey Truhachev) |
gen. | play a large managerial role | играть важную руководящую роль (He is planning to play a large managerial role overseeing the company activities Maeldune) |
gen. | play a leading role | играть ведущую роль |
Игорь Миг | play a major role | играть ключевую роль |
Игорь Миг | play a major role | играть определяющую роль |
Игорь Миг | play a major role | играть главную роль |
gen. | play a major role | играть большую роль (в = in ABelonogov) |
Игорь Миг | play a minor role | иметь второстепенное значение |
Игорь Миг | play a minor role | играть незначительную роль |
Makarov., polit. | play a more active role | играть более активную роль |
Игорь Миг | play a niche role | использоваться для специальных целей |
gen. | play a pioneering role | играть ведущую роль (Jasmine_Hopeford) |
gen. | play a pivotal role | играть основополагающую роль (felog) |
gen. | play a pivotal role | играть решающую роль |
gen. | play a prominent role | играть заметную роль (Victor Topol) |
gen. | play a role | разыгрывать роль |
Makarov. | play a role | исполнять роль |
Gruzovik | play a role | играть роль |
gen. | play a role | разыграть роль |
gen. | play a role | выступать в качестве (Alexander Matytsin) |
gen. | play a role in the movie | играть роль в кино (miss_cum) |
gen. | play a role to a fare-the-well | выжать из роли всё, что можно |
gen. | play a useful role | сослужить службу |
gen. | play a valuable role | большую роль играют (anyname1) |
gen. | play a variety of roles | играть разных персонажей (VLZ_58) |
gen. | play an essential role | играть ключевую роль (typist) |
gen. | play an essential role | играть важную роль (typist) |
gen. | play an exemplary role | подавать собой пример для остальных (Alex_Odeychuk) |
gen. | play an important role | играть важную роль (Post Scriptum) |
gen. | play an important role | внести существенный вклад (Post Scriptum) |
gen. | play an important role | внести важный вклад (Post Scriptum) |
Makarov. | play an important role in something | играть важную роль в (чём-либо) |
gen. | play an increasingly central role | играть всё возрастающую центральную роль |
Makarov. | play an increasingly important role | играть всё более важную роль |
gen. | play an influential role | играть влиятельную роль (Sergei Aprelikov) |
Игорь Миг | play an instrumental role | сыграть важную роль (in) |
Игорь Миг | play an instrumental role in | играть конструктивную роль в |
Игорь Миг | play an instrumental role in | играть главную роль |
Игорь Миг | play an instrumental role in | сыграть ключевую роль |
gen. | play an integral role | играть ключевую роль (Dmitry) |
gen. | play down his role | умалять его роль (their achievements, etc., и т.д.) |
gen. | play down his role | преуменьшать его роль (their achievements, etc., и т.д.) |
Makarov. | play down the role | принижать роль (of) |
Makarov. | play increasingly important role | играть всё более важную роль |
gen. | play lead role | сыграть ключевую роль (in something Nibiru) |
gen. | play leading Hollywood roles | исполнять главные роли в голливудских фильмах |
gen. | play out a role | довести роль до конца |
Makarov. | play the leading role | играть главную роль |
Makarov. | play the leading role | играть заглавную роль |
gen. | play the leading role | играть первую скрипку |
gen. | play the role | исполнить роль (of) |
gen. | play the role | исполнять роль (of) |
gen. | play the role | исполнять |
gen. | play the role | исполнять роль (of) |
gen. | play the role of | разыгрывать |
gen. | play the role of | исполнить какую-либо роль |
gen. | playing supporting roles | на вторых ролях (Anglophile) |
Makarov. | polarized distribution of interleukin-1 receptors and their role in regulation of serotonin transporter in placenta | поляризованное распределение рецепторов интерлейкина-1 и их роль в регуляции транспортёра серотонина в плаценте |
gen. | primary role | первостепенная задача (yanadya19) |
gen. | prominent role | выдающаяся роль (ssn) |
gen. | provide role model | показывать пример (Alexander Demidov) |
Makarov. | pursue the role | продолжать выполнять роль |
Makarov. | pursue the role | добиваться роли |
gen. | put oneself into victim role | изображать из себя жертву (VLZ_58) |
Makarov. | question the role | подвергать сомнению роль |
avia. | rapid re-role variant | вариант, быстро переоборудуемый для выполнения различных задач |
Makarov. | reassert the role | вновь подтверждать роль в (чем-либо) |
Makarov. | respect the role | уважать роль |
Makarov. | resume the role | возобновить роль |
gen. | reverse roles | поменяться местами (Anglophile) |
gen. | reverse roles | поменяться ролями (Anglophile) |
gen. | rewrite the role of | переписать партию (какого-либо персонажа оперы) |
gen. | rise to the role | справиться с ролью (Supernova) |
gen. | role active | текущие функциональные обязанности (sankozh) |
gen. | role active | действующая должность (sankozh) |
gen. | role and contribution | роль и значение (Alexander Demidov) |
gen. | role and impact | роль и значение (Alexander Demidov) |
gen. | role and significance | роль и значение (Alexander Demidov) |
Makarov. | role and significance of the complement system in mucosal immunity: particular reference to the human breast milk complement | роль и значение системы комплемента в иммунитете слизистых: особое внимание к комплементу грудного молока человека |
comp. | role-based | ролевой (ujin8) |
gen. | role call vote | поимённое голосование (Lu4ik) |
gen. | role congruency | соответствие роли (Oksana-Ivacheva) |
avia. | role-dedicated equipment | специализированное оборудование |
gen. | role division | разделение по обязанностям (alexghost) |
avia. | Role equipment | Ролевое оборудование (LolyBone) |
avia. | role equipment | подвесное оборудование (granin) |
Makarov. | role for decaying leaves in mitigating harmful effects of acid rain | роль разлагающихся листьев в ослаблении неблагоприятного воздействия кислотных дождей |
Makarov. | role for publicly provided information | роль информации, обеспечиваемой общественностью |
gen. | role in a team | место в коллективе (Alexander Demidov) |
gen. | role indicator | указатель роли |
gen. | role model | пример для подражания (a person that you admire and try to copy • We need positive role models for young women to aspire to. • Parents are a child's primary role models. OALD Alexander Demidov) |
Makarov. | role model | ключевая модель |
gen. | role-model | демонстрировать (определенное поведение, предназначенное для подражания SirReal) |
gen. | role-model | подать пример (SirReal) |
gen. | role-model | служить примером (SirReal) |
gen. | role-model | показывать пример (SirReal) |
gen. | role-model | подавать пример (SirReal) |
gen. | role-model | образцовый (q3mi4) |
Makarov. | role of backpulsing in fouling minimization in crossflow filtration with ceramic membranes | роль метода обратной импульсной промывки в минимизации засорения керамических мембран в процессе поперечноточной фильтрации |
Makarov. | role of cold-shock proteins in low-temperature adaptation of food-related bacteria | роль белков холодового шока в адаптации к низким температурам бактерий, связанных с пищевыми продуктами |
Makarov. | role of metal ions in coupling between chemical catalysis and conformational changes in ATP synthase | роль ионов металлов в сопряжении между химическим катализом и конформационными изменениями в АТФ-синтазе |
Makarov. | role of star in the production of an activated ligand for the EGF receptor signaling pathway | роль Star в продукции активированного лиганда для EGF рецептора сигнального пути |
gen. | role of the jeune-premier | амплуа первого любовника |
gen. | role of the moralizer | амплуа первого резонера |
Makarov. | role out the withdrawal | исключить отход (войск) |
Makarov. | role out the withdrawal | исключить вывод (войск) |
gen. | role performance | ролевое исполнение |
gen. | role performance | исполнение роли |
gen. | role play | читать по ролям |
gen. | role-play | играть в ролевую игру, разыгрывать по ролям (framboise) |
gen. | role-play | читать по ролям |
gen. | role-play | разыгрывать роль (тж. перен.) |
gen. | role play | разыгрывать роль |
gen. | role-play | разыгрывать роль |
gen. | role responsibilities | должностные обязанности (Johnny Bravo) |
gen. | role reversal | смена ролей (kutsch) |
gen. | role reverse | смена ролей друг на друга (Дмитрий_Р) |
gen. | role separation | разделение ролей, разделение функций (Дарья 88888) |
gen. | role specialization | амплуа |
gen. | role weight | значимость занимаемой должности (Валерия 555) |
gen. | roles and responsibilities | Roles and Responsibilities роли и обязанности (Alexander Demidov) |
gen. | roles and responsibilities | должностные обязанности (Kugelblitz) |
gen. | say over a role | учить роль |
gen. | say over a role | повторять роль |
Makarov. | scale back the role | уменьшать роль |
gen. | secondary role | роль второго плана (Anglophile) |
gen. | secondary role | второстепенная роль (Min$draV) |
gen. | seminal role | конструктивная роль (larisa_kisa) |
Makarov. | serve the role | соответствовать роли |
gen. | settle into one's role | вжиться в роль (You have to give yourself time to settle into your new role, first. VLZ_58) |
gen. | sex role | судьба, определяемая полом |
gen. | sex role | роль мужчины и роль женщины (в жизни) |
gen. | sex-role behavior | полоролевое поведение (Yanamahan) |
gen. | Shakespearean roles | роли, исполняемые в шекспировских пьесах |
Makarov. | she emphatically rejects the automatic equation of anatomical gender with the corresponding sociocultural roles | она категорически отвергает автоматическое отождествление биологического пола с соответствующими социокультурными ролями |
gen. | she had an unequivocal success in the role | эта роль ей, несомненно, удалась |
Makarov. | she had to play the leading role cold | ей пришлось играть главную роль без подготовки |
Makarov. | she had to play the leading role cold | ей пришлось играть главную роль без единой репетиции |
gen. | she has a talent for building up minor roles | она с блеском исполняет второстепенные роли |
Makarov. | she is known in Italy for a number of minor roles in films | в Италии её знают по нескольким сыгранным ею второстепенным ролям |
Makarov. | she played a supportive role, selling suffragette newspapers and marmalade to raise funds | она играла роль помощницы – продавала суфражистские газеты и мармелад |
gen. | shift in the role | изменение роли |
Makarov. | shirk the role | уклоняться от роли |
Makarov. | shirk the role | увиливать от роли |
gen. | showcase role | показная роль |
gen. | significant role | весомая роль (YGA) |
gen. | sizable role | значительная роль |
gen. | slip into a role | войти в роль ("One of the premier shape-shifters of his generation of actors, able to convincingly play an uncanny variety of characters, Paul Dano would seem to have slipped easily into yet another role: that of accomplished director." – Kenneth Turan, The Portland Press Herald, 28 Jan. 2018 VLZ_58) |
Makarov. | sorption of alcohol-toluene mixtures in polyacrylic acid-polyvinyl alcohol blend membranes and its role on pervaporation | сорбция спиртово-толуольных смесей в смешанных мембранах на основе полиакриловой кислоты-поливинилового спирта и её влияние на первапорацию |
Gruzovik | special role | особое назначение |
avia. | specific functional role | особенная функциональная роль (Konstantin 1966) |
avia. | specific roles | занимать особую должность, выполнять иную другую функцию (док-ты по LEAR PrasoLana) |
gen. | speculative role | гипотетическая роль (yakamozzz) |
gen. | spoiler's role | роль лишнего кандидата на выборах, портящего шансы наиболее вероятного победителя |
gen. | spoiler's role | роль третьего кандидата на выборах, портящего шансы наиболее вероятного победителя |
gen. | spying role | роль шпиона |
gen. | staff role | роли сотрудников / функции сотрудников (Moscowtran) |
gen. | step into a role | войти в роль (VLZ_58) |
avia. | strategic role | стратегическое назначение |
avia. | strategic role | стратегическая задача |
Makarov. | strengthen the role | усиливать роль |
gen. | strong role | сильная роль |
gen. | strong role | значительная роль |
gen. | submerge oneself in one's role | погружаться в роль (She's a marvelous actress who submerges herself totally in her roles. VLZ_58) |
gen. | superpower role | роль сверхдержавы |
gen. | supervisory role | надзорные функции (Кунделев) |
gen. | support role | второстепенная роль (ЛВ) |
gen. | support role | вспомогательная роль (ЛВ) |
gen. | swap roles | поменяться ролями (Enrica) |
avia. | swing-role capability | возможность многоцелевого применения (ЛА) |
gen. | switch roles | поменяться ролями (Vladimir Shevchuk) |
Makarov. | switch the roles | меняться ролями |
gen. | tabletop role-playing game | настольная ролевая игра (разг. "настолка" CLgirl) |
gen. | tackle a role | взяться за роль |
Игорь Миг | take a lead role on the international stage | играть ведущую роль на мировой арене |
Makarov. | take a role | брать на себя роль |
gen. | take a role | выбрать себе роль (в пьесе) |
Makarov. | take a role in a play | выбрать себе роль в пьесе |
gen. | take an active role | брать на себя активную роль (AMlingua) |
gen. | take an active role | принимать активное участие (AMlingua) |
Makarov. | take on a role | брать на себя роль |
Игорь Миг | take on a role | выполнять функции |
Игорь Миг | take on such a role | для выполнения этой роли |
Игорь Миг | take on such a role | для осуществления этой задачи |
Игорь Миг | take on such a role | для осуществления этой цели |
Игорь Миг | take on the role | действовать в качестве |
Игорь Миг | take on the role | взять на себя исполнение роли |
Игорь Миг | take on the role | брать на себя функции |
Игорь Миг | take on the role | выступать в роли |
Игорь Миг | take on the role | выступать в качестве |
Игорь Миг | take on the role | играть роль |
Игорь Миг | take on the role | сыграть роль |
Игорь Миг | take on the role | брать на себя обязанности |
Игорь Миг | take on the role | выступить в роли |
Игорь Миг | take on the role | взять на себя функции |
Игорь Миг | take on the role of | выступить в качестве |
Игорь Миг | take on the role of | взяться за исполнение роли |
Игорь Миг | take on the role of | брать на себя роль |
Игорь Миг | take on the role of | примерить на себя роль |
Игорь Миг | take on the role of | играть роль |
Игорь Миг | take on the role of | выступать в качестве |
gen. | take on the role of | взять на себя исполнение роли (had to take on the role of both father and mother. MWCD Alexander Demidov) |
Makarov. | take the role | взять роль |
Makarov. | take the role | взять на себя роль |
gen. | take up a new role as | принимать на себя новую роль в качестве (Enver Solomon has recently taken up a new role as Director of Evidence and Impact at the National Children's Bureau Voledemar) |
gen. | take up the role of | входить в роль (Isn't it weird how queer people sometimes take up heteronormative roles like masc-fem couples and top/bottom labels? Is that because we don't know how to be otherwise? Or does masc/fem energy naturally exist and attract each other regardless of gender/orientation? Shabe) |
Makarov. | the actress dared a new interpretation of this classic role | актриса рискнула придать новое содержание этой классической роли |
Makarov. | the central constructs of role theory | основные положения ролевой теории |
Makarov. | the Eckart frame plays an important role in practical spectroscopic calculations | система координат Экарта играет важную роль в практических спектроскопических расчётах |
gen. | the extent of the role | серьёзность роли (reverso.net Aslandado) |
Makarov. | the government should be playing a more prominent role in promoting human rights | правительство должно играть более заметную роль в обеспечении прав человека |
Makarov. | the monitoring of enemy communications plays an important role in war times | слежение за средствами связи врага играет важную роль во время войны |
gen. | the most-admired Norma became Giulia Grisi, who had sung the role of Adalgisa at the premiere | самой любимой у публики исполнительницей партии Нормы стала Джулия Гризи, которая на премьере оперы исполняла партию Адальжизы |
Makarov. | the President's role is largely ceremonial | роль президента является в основном церемониальной |
gen. | the profit motive plays a very important role | фактор прибыли здесь играет очень важную роль |
Makarov. | the role does not suit him | эта роль ему не подходит |
gen. | the role the job, etc. doesn't suit him | он не годится для этой роли (и т.д.) |
gen. | the role the job, etc. doesn't suit him | он не подходит для этой роли (и т.д.) |
Makarov. | the role has made him famous | эта роль прославила его |
Makarov. | the role of Bruton's tyrosine kinase Btk in phosphoinositide-dependent signaling | роль брутоновской тирозинкиназы в сигнале, зависимом от фосфоинозитида |
Makarov. | the role of cell deformability in the electroporation induced membrane permeability | роль клеточной деформируемости в электропорации, индуцированной нарушением мембранной проницаемости |
Makarov. | the role of clinical neurophysiology in bioterrorism | роль клинической нейрофизиологии в условиях биотерроризма |
Makarov. | the role of cold-shock proteins in low-temperature adaptation of food-related bacteria | роль белков холодового шока в адаптации к низким температурам бактерий, связанных с пищевыми продуктами |
Makarov. | the role of phosphorus in lake eutrophication | роль фосфора в эвтрофикации озёр |
Makarov. | the role of religious belief in a democratic polity | роль религии при демократической форме правления |
Makarov. | the role of star in the production of an activated ligand for the EGF receptor signaling pathway | роль Star в продукции активированного лиганда для EGF рецептора сигнального пути |
Makarov. | the role of the church as a promoter of peace between nations | роль церкви как организации, способствующей миру между народами |
gen. | the role of the jeune premier | амплуа первого любовника |
gen. | the role of the moralizer | амплуа резонера |
gen. | the role of the state shrank | роль государства уменьшилась |
Makarov. | the style's simplicity, popularity with audiences, and commercial success have been derided in some quarters, but minimalism has played a vital cultural role in recapturing the general public's interest in contemporary music | простота стиля, популярность и коммерческий успех вызывали насмешки некоторых снобов, но минимализм сыграл важную культурную роль, возродив интерес публики к современной музыке |
Makarov. | the subservient role of women in society | подчинённая роль женщины в обществе |
Makarov. | the teacher's role in society | роль преподавателя в обществе |
gen. | the teacher's role in society | роль преподавателя в обществе |
gen. | the title role | заглавная роль (в пьесе, напр., роль Гамлета) |
Makarov. | the Vibrio cholerae ToxR/TcpP/ToxT virulence cascade: distinct roles for two membrane-localized transcriptional activators on a single promoter | каскад вирулентности ToxR-TcpH-ToxT Vibrio cholerae: разные роли двух расположенных в мембране транскрипционных активаторов на одном промоторе |
Makarov. | thiosulfate enhances silver uptake by a green alga: role of anion transporters in metal uptake | тиосульфат повышает поглощение серебра металлов зелёными водорослями: роль анионных переносчиков в поглощении металлов |
gen. | title-role | заглавная роль |
gen. | title role | заглавная роль |
gen. | traditional assumptions about sex role | традиционные представления о том, что является уделом женщины и мужчины (что приличествует женщине или мужчине) |
gen. | trouser role | мужская роль, исполняемая женщиной (в опере и т.п.) |
gen. | try on the role of | попробовать себя в роли (Alexander Demidov) |
Makarov. | try out for a role | пробоваться на роль |
gen. | twofold role | двоякая роль (ART Vancouver) |
Makarov. | undertake the role | брать на себя роль |
gen. | unsavory role | неприглядная роль (Taras) |
gen. | unsavoury role | неприглядная роль |
Makarov. | urge the role | настаивать на роли |
Makarov. | usurp the role | узурпировать роль |
gen. | very special role | исключительная роль (bookworm) |
Makarov. | walk away from the role | уходить от роли |
gen. | warm to one's role | войти в роль (Anglophile) |
gen. | warm to one's role | вжиться в роль (Anglophile) |
gen. | warm to one's role | вживаться в роль (Anglophile) |
gen. | warm to one's role | входить в роль |
Gruzovik | world-wide historic role | всемирно-историческая роль |
Gruzovik | world-wide historical role | всемирно-историческая роль |