DictionaryForumContacts

   English
Terms containing role | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a good actor can project himself into a roleхороший актёр может полностью войти в свою роль
gen.a role modelпример для подражания (mahavishnu)
gen.a role modelобразец для подражания (He's always been a role model for my brother. mahavishnu)
gen.a splendid rendering of the roleвеликолепное исполнение роли
gen.act a role on the stageиграть роль на сцене (miss_cum)
gen.active roleактивное участие (Maxim Prokofiev)
gen.actor of comic rolesбуфф
gen.actress whose stage roles Include both modern and classicalактриса, играющая на сцене роли классического и современного репертуара
gen.adopt a roleбрать на себя роль (Anglophile)
gen.adopt a roleвзять на себя роль (Anglophile)
Makarov.aircraft to be used in a training roleсамолёты, используемые в целях обучения
gen.allocate rolesраспределять роли (cleavers)
gen.allot roleотвести роль (Баян)
Makarov.an essential role for a membrane lipid in cytokinesis: regulation of contractile ring disassembly by redistribution of phosphatidylethanolamineважная роль мембранных липидов в цитокинезе: регуляция разрушения сократительного кольца путём перераспределения фосфатидилэтаноламина
Makarov.angiogenesis in breast cancer: the role of transforming growth factor бета and CD105ангиогенез при раке молочной железы: роль бета-трансформирующего фактора роста и CD105
Makarov.aspirations toward the roleстремление получить роль
Makarov.aspirations toward the roleсильное желание получить роль
gen.assign a role toвозлагать роль на (Oksana-Ivacheva)
gen.assign a role toотводить роль (Oksana-Ivacheva)
gen.assign the roleназначить на роль (ek23)
Makarov.assigned roleпредназначенная роль
Makarov.assigned roleопределённая роль
gen.assume a dominating roleвзять на себя главную роль
Makarov.assume a roleбрать на себя роль
gen.assume a roleзанять роль (A.Rezvov)
gen.assume a roleбрать на себя роль (A.Rezvov)
gen.assume a roleзанимать роль (A.Rezvov)
gen.assume a roleвзять на себя роль (A.Rezvov)
Makarov.assume the roleбрать на себя роль
Makarov.assume the roleпринимать на себя роль
gen.assume the roleвзять на себя роль (The stars say it might be time to assume the host role you perform so well. VLZ_58)
gen.assume the role ofстать (She has been invited to assume the role of mentor.)
Makarov.assure the roleсделать более надёжной роль
Makarov.assure the roleгарантировать роль
gen.basic rolesосновные должностные функции (dilbar77@inbox.ru)
gen.be in roleзанимать должность (Taras)
Makarov.beef up the roleукрепить роль
gen.best-known roleкоронная роль (of an actor)
gen.Between Two Ages: America's Role in the Technetronic Eraна рубеже веков: Роль Америки в Технотронной Эре (название книги Збигнева Казимежа Бжезинского (Zbigniew Kazimierz Brzezinski) wikipedia.org)
Игорь Мигbolster a roleповышать роль
gen.breakout roleзвёздная роль (wikipedia.org mgm)
gen.breakthrough roleсудьбоносная роль (после которой актёр стал очень знаменитым angryberry)
gen.bridging roleроль соединительного звена (A.Rezvov)
Makarov.broaden the roleрасширить роль
gen.business role-playing gameделовая игра (Alexander Demidov)
gen.business role-playing gamesинтерактивные деловые игры (Alexander Demidov)
gen.business-critical roleособо важная для бесперебойного бизнеса роль (Johnny Bravo)
gen.cameo roleэпизодическая роль для выдающегося исполнителя (в кинофильме или телешоу ssn)
gen.cameo roleэпизодическая роль известной личности в пьесе, художественном или телевизионном фильме, видеоигре, как. правило, без слов и в роли самого / самой себя
Makarov.carotenoids are a wide subclass of substituted linear polyenes that play a significant role in photosynthesisкаротиноиды – обширный подкласс замещённых линейных полиенов, которые играют значительную роль в фотосинтезе
gen.cast a roleотводить роль (cast a role for Queensland as the Big Country – by G. Whitlock; The devolution process raises some important issues for the planning of city futures, not least in terms of the role cast for planning as a key agent in local and national growth and recovery agendas – by Ian Strange Tamerlane)
Игорь Мигcast in the role ofотвести роль
Игорь Мигcast someone in the role ofпредставить как
Игорь Мигcast someone in the role ofвыставлять как
gen.cast in the role ofотводить роль (MargeWebley)
Игорь Мигcast oneself in the role ofвзять на себя роль
Игорь Мигcast oneself in the role ofвыступать в качестве
Игорь Мигcast oneself in the role ofвыступить в роли
Игорь Мигcast oneself in the role ofвыступать в роли
gen.cast rolesдавать роль (актёру)
Makarov.CD30+ T cells in rheumatoid synovitis: mechanisms of recruitment and functional roleCD30+ T-клетки в синовиальной оболочке при ревматоидном артрите: механизм появления и функциональная роль
Makarov.cede the roleуступать роль
Makarov.changing role of mountain areasменяющаяся роль горных районов
gen.character roleхарактерная роль
gen.characters who have a central roleглавные персонажи (фильма)
avia.close-air-support roleзадача непосредственной авиационной поддержки (наземных войск)
gen.combat roleоппозиционная роль
gen.combat roleроль борца
gen.combat roleвоенная роль
gen.combative roleроль агрессивного героя
gen.combative roleвоинственная роль
gen.come to inhabit one's roleвойти в роль (VLZ_58)
Makarov.commit oneself to the roleвзять на себя роль
gen.community roleроль общества
gen.conflicting roleроль конфликтующей стороны
gen.consistent roleсогласующаяся с чем-либо роль
gen.consistent roleсообразная с чем-либо роль
gen.consistent roleсовместимая с чем-либо роль
gen.consolidation of roleусиление роли (Alexander Demidov)
gen.constitutional roleконституционная роль
gen.continued roleпродолжающаяся роль
gen.core roleопределяющая роль (vp_73)
gen.core roleцентральная роль (vp_73)
gen.cornerstone of the roleоснова роли
gen.cornerstone of the roleкраеугольный камень роли
gen.country's roleроль страны
gen.credited roleроль с указанием имени актёра в титрах (Pediatrician)
gen.critical roleрешающая роль (ssn)
Makarov.criticize the roleкритиковать роль
Игорь Мигcrucial roleкрайне важная роль
Игорь Мигcrucial roleглавная роль
gen.defining roleопределяющая роль (pfedorov)
Makarov.demand the roleтребовать роль
gen.demanding roleответственная роль (Anastasia_E)
Makarov.describe the roleхарактеризовать роль
gen.division of rolesразделение ролей (Гевар)
biol.dominant "leading" roleдоминирующая роль (Rori)
biol.dominant roleдоминирующая роль (Rori)
Makarov.downgrade the roleпринизить роль
Makarov.downgrade the roleпреуменьшить роль
gen.downplay the roleпреуменьшать роль (Supernova)
gen.dual roleдвоякая роль (Alexander Demidov)
gen.dual roleдвоякое положение (Alexander Demidov)
gen.dual roleроль двойника (роль актёра, снимающегося сразу в двух ролях)
avia.dual-role capabilityвозможность двухцелевого применения (ЛА)
avia.dual-role fighterистребитель-бомбардировщик
Gruzovikeffective roleвыигрышная роль
Makarov.endanger the roleподвергать опасности роль
gen.enhance a roleповышать роль (andrew_egroups)
Makarov.enhance the roleукрепить роль
gen.enhance the role ofподнять роль (кого-либо raf)
gen.essential roleважная роль (VladStrannik)
gen.exchange rolesменяться ролями
gen.executive roleроль руководителя (Alexander Demidov)
Makarov.expand the roleрасширять роль
gen.fall into one's roleвжиться в роль (Рина Грант)
gen.feel at home in roleвходить в роль
gen.fulfil a roleиграть роль (Solicitors can also appear in court. More commonly however a solicitor will fulfil the role of taking instructions from a client and preparing the case. LE Alexander Demidov)
gen.full roleполноценное участие (Кунделев)
gen.gangster rolesроли гангстеров
vulg.gender roleпроизвольные правила, выработанные обществом (которые определяют тип одежды, поведения, чувства, отношения для определённого пола. По ним мы определяем для себя, кто перед нами: мужчина или женщина. Зависят от страны, класса, ситуации и многих других параметров)
gen.gender rolesгендерные роли (SirReal)
gen.gender rolesвзаимоотношения полов (Спиридонов Н.В.)
gen.gender rolesполовые роли (SirReal)
gen.get into a roleвжиться в роль (Anglophile)
Makarov.get into one's roleвойти в роль
gen.get into one's roleвойти в роль (VLZ_58)
gen.give an actor a roleдавать актёру роль (him a job, etc., и т.д.)
gen.give an actor a roleпредлагать актёру роль (him a job, etc., и т.д.)
Makarov.give the roleдавать роль
Gruzovikgrow into a roleвходить в роль
gen.grow into a roleвживаться в роль (VLZ_58)
gen.grow into a roleвходить в роль (begin to)
gen.grow into one's roleосвоить роль (VLZ_58)
gen.have a big role to playиграть значительную роль (Julchonok)
gen.have a roleпринимать участие (напр., dendritic cells might also have a role in the uptake of GDVs across the intestine... – также дендритные клетки могут принимать участие в переносе векторов генной доставки через стенку кишечника... Min$draV)
gen.have a roleучаствовать (Min$draV)
gen.have a role inпринимать участие (4uzhoj)
gen.have an audition for a roleпроходить пробу на роль
gen.have played a decisive roleсыграть решающую роль (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.he assumed the role of leaderон взял на себя роль лидера
gen.he began in a variety of supporting rolesон начинал сниматься в различных второстепенных ролях
gen.he created the role of Higginsон создал образ Хиггинса
gen.he danced leading roles both in the major classics and in contemorary balletsон танцевал ведущие партии как классического, так и современного репертуара
gen.he danced leading roles both in the major classics and in contemorary balletsон танцевал ведущие партии как в основных классических, так и в современных балетах
gen.he has levelled with the American people about his role in the affairон честно рассказал американскому народу о своей роли в этом деле
gen.he is a role model for all of usмы все берём с него пример
gen.he is perfect for the roleон идеально подходит для этой роли
gen.he played in the role of Hamletон исполнял роль Гамлета
gen.he played in the role of Hamletон исполнял роль Гамлета
gen.he plays a subordinate roleон играет второстепенную роль
gen.he quickly assumed the role of bossон быстро вошёл в роль начальника
gen.he spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossiон провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Росси
gen.he was immense in that roleв этой роли он был неподражаем
gen.he won't use a stand-in for any of his rolesон не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей
gen.he won't use a stand-in for any of his rolesон не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролей
gen.her role is crucial inей отведена ключевая роль
gen.heteronormative roles for men and womenнормативные роли мужчин и женщин в гетеросексуальном обществе (financial-engineer)
gen.his performance in the role of the scientist was nothing short of marvelousон в роли учёного бесподобен, иначе не скажешь
gen.his role in this affair is ambiguousего роль в этом деле неоднозначна
gen.hold a roleзанимать должность (sankozh)
gen.hold a senior roleзанимать руководящую должность (Евгений Тамарченко)
gen.human roleроль человека (Human role in warming "more certain" – UN climate chief. Roger Harrabin By Roger Harrabin Environment analyst. Alex Lilo)
gen.important roleвесомая роль (YGA)
gen.impose a roleнавязывать роль ("Modern" society still imposes gender roles. kefiring)
gen.impressive character rolesяркие характерные роли
gen.in a role ofявляясь (Johnny Bravo)
gen.in a role ofбудучи (Johnny Bravo)
gen.in a role ofнаходясь в должности (Johnny Bravo)
gen.in a role ofвыступая в качестве (Johnny Bravo)
gen.in a role ofзанимая должность (Johnny Bravo)
avia.in all-cargo roleв качестве полностью грузового ЛА
gen.in his new roleв своей новой должности (triumfov)
gen.in leadership rolesна руководящих должностях (Alexander Demidov)
gen.in the roleв роли (of)
gen.in this tribe the clan still plays a big roleу этого племени род играет ещё большую роль
avia.in trainer roleв качестве учебно-тренировочного ЛА
gen.in what roleкем (в знач. "в качестве кого? / чем занимается(-лся)": Кем он там был? – What was his role there? 4uzhoj)
gen.increase the roleусилить роль (babichjob)
gen.increasingly larger roleвозрастающая роль (Alexander Demidov)
Makarov.inflate the roleрезко усилить роль
Makarov.inflate the roleрезко поднять роль
gen.inhabit a roleВжиться в роль (Vic_Ber)
gen.instrumental roleинструментальная роль (MichaelBurov)
gen.instrumental roleдейственная роль (MichaelBurov)
gen.integral roleключевая роль (Dmitry)
Makarov.interpret a roleтрактовать роль
gen.interpret a roleтолковать роль
Makarov.it did not seem funny to them but they laughed to support the roleим это не показалось смешным, но они засмеялись, чтобы не выйти из роли
gen.it has taken me many years to begin to get accustomed to this roleпотребовалось много лет прежде, чем я стал привыкать к этой новой для меня самого роли
gen.Jenny Lind often attempted the roleчасто в этой партии выступала и Дженни Линд
gen.keep playing a roleвыдерживать роль
Makarov.keep the role to minimumсвести роль к минимуму
Gruzovikkeep up one's roleвыдерживать роль
gen.keep up roleвыдерживать роль
gen.land the roleполучить роль (Anglophile)
gen.lead roleглавная роль (Anglophile)
gen.leadership roleруководящая роль (bookworm)
gen.leadership roleинициативность (вариант, предлагаемый П.Р. Палажченко bookworm)
biol.leading roleдоминирующая роль (Rori)
gen.leading roleопределяющая роль (of the state alexLun)
Makarov.lithium ion cells play a major role in the so called "3C" market – cellular phones, portable computers, camcordersлитий-ионные элементы играют главную роль в так называемом рынке "3C" – сотовых телефонов, переносных компьютеров, видеокамер
Makarov.live up to the roleсоответствовать роли
Игорь Мигmeaningful roleбольшая роль
gen.minor roleвторостепенная роль (kefiring)
Makarov.modifying roleмодифицирующаяся роль
Игорь Мигmore focused roleболее узкая задача
gen.mothership roleобеспечивающий снаряжением и припасами (qwarty)
gen.mothership roleв роли ведущего (qwarty)
avia.multi-roleмногоцелевой
gen.multi-role aircraftмногоцелевой самолёт
avia.Multi-role Transport Aircraftмногоцелевой транспортный самолёт (abbr. MTA Val_Ships)
biol.multiple rolesразнообразие функций (Lialia03)
gen.name roleзаглавная роль
Makarov.natural system with the dominating role of snow and ice in its composition and processesприродная система с ведущей ролью снежного покрова и льда в её вещественном составе и процессах
gen.negative effects of gender-role stereotyping on males and femalesвредные последствия шаблонных представлений о представителях противоположных полов (bigmaxus)
gen.not very good in the first role but alright in the secondне блистал в первой роли, но справился со второй
Makarov.Off camera Garbo would display a charming naivete very different from the sophistication of the roles she playedза пределами съёмочной площадки Гарбо демонстрирует очаровательную наивность, так отличающуюся от изощрённости ролей, которые она сыграла
avia.on the rolesпо должностным функциям, соответственно должностным функциям, по должности (док-ты по LEAR PrasoLana)
gen.outline rolesраспределить роли (Isstinna)
Makarov.outline the roleобрисовать в общих чертах роль
Makarov.outline the roleнаметить в общих чертах роль
gen.outsize roleнепропорционально большая роль (Ремедиос_П)
gen.outsize roleнезаслуженно большая роль (Ремедиос_П)
gen.outsize roleгипертрофированная роль (Ремедиос_П)
gen.peculiar roleисключительная роль (Pale_Fire)
Makarov.perform a roleисполнять роль
Makarov.perform a roleиграть роль
gen.perform the role of Romeo for the first timeвпервые исполнять роль Ромео
Makarov.pheophytin a and its magnesium-complexed derivative chlorophyll a play an essential role in the conversion of sunlight into chemical energyфеофитин a и его магний-комплексное производное хлорофилл a играют существенную роль в конверсии солнечного света в химическую энергию
Игорь Мигpivotal roleглавнейшая роль
Игорь Мигpivotal roleважнейшая роль
Игорь Мигpivotal roleведущая роль
Игорь Мигpivotal roleопределяющая роль
Игорь Мигpivotal roleнаиболее значительная роль
gen.pivotal roleключевая роль (goser)
gen.play a critical roleиграть ключевую роль (AMlingua)
gen.play a critical roleиграть важную роль (in ... – в ... Alex_Odeychuk)
Игорь Мигplay a crucial roleиграть главную роль
gen.play a decisive roleиграть решающую роль (in ... – в ... Alex_Odeychuk)
gen.play a full roleактивно участвовать (Кунделев)
gen.play a full roleучаствовать в полном объёме (Кунделев)
Игорь Мигplay a key roleиграть решающую роль
gen.play a key roleиграть главенствующую роль (Andrey Truhachev)
gen.play a large managerial roleиграть важную руководящую роль (He is planning to play a large managerial role overseeing the company activities Maeldune)
gen.play a leading roleиграть ведущую роль
Игорь Мигplay a major roleиграть ключевую роль
Игорь Мигplay a major roleиграть определяющую роль
Игорь Мигplay a major roleиграть главную роль
gen.play a major roleиграть большую роль (в = in ABelonogov)
Игорь Мигplay a minor roleиметь второстепенное значение
Игорь Мигplay a minor roleиграть незначительную роль
Makarov., polit.play a more active roleиграть более активную роль
Игорь Мигplay a niche roleиспользоваться для специальных целей
gen.play a pioneering roleиграть ведущую роль (Jasmine_Hopeford)
gen.play a pivotal roleиграть основополагающую роль (felog)
gen.play a pivotal roleиграть решающую роль
gen.play a prominent roleиграть заметную роль (Victor Topol)
gen.play a roleразыгрывать роль
Makarov.play a roleисполнять роль
Gruzovikplay a roleиграть роль
gen.play a roleразыграть роль
gen.play a roleвыступать в качестве (Alexander Matytsin)
gen.play a role in the movieиграть роль в кино (miss_cum)
gen.play a role to a fare-the-wellвыжать из роли всё, что можно
gen.play a useful roleсослужить службу
gen.play a valuable roleбольшую роль играют (anyname1)
gen.play a variety of rolesиграть разных персонажей (VLZ_58)
gen.play an essential roleиграть ключевую роль (typist)
gen.play an essential roleиграть важную роль (typist)
gen.play an exemplary roleподавать собой пример для остальных (Alex_Odeychuk)
gen.play an important roleиграть важную роль (Post Scriptum)
gen.play an important roleвнести существенный вклад (Post Scriptum)
gen.play an important roleвнести важный вклад (Post Scriptum)
Makarov.play an important role in somethingиграть важную роль в (чём-либо)
gen.play an increasingly central roleиграть всё возрастающую центральную роль
Makarov.play an increasingly important roleиграть всё более важную роль
gen.play an influential roleиграть влиятельную роль (Sergei Aprelikov)
Игорь Мигplay an instrumental roleсыграть важную роль (in)
Игорь Мигplay an instrumental role inиграть конструктивную роль в
Игорь Мигplay an instrumental role inиграть главную роль
Игорь Мигplay an instrumental role inсыграть ключевую роль
gen.play an integral roleиграть ключевую роль (Dmitry)
gen.play down his roleумалять его роль (their achievements, etc., и т.д.)
gen.play down his roleпреуменьшать его роль (their achievements, etc., и т.д.)
Makarov.play down the roleпринижать роль (of)
Makarov.play increasingly important roleиграть всё более важную роль
gen.play lead roleсыграть ключевую роль (in something Nibiru)
gen.play leading Hollywood rolesисполнять главные роли в голливудских фильмах
gen.play out a roleдовести роль до конца
Makarov.play the leading roleиграть главную роль
Makarov.play the leading roleиграть заглавную роль
gen.play the leading roleиграть первую скрипку
gen.play the roleисполнить роль (of)
gen.play the roleисполнять роль (of)
gen.play the roleисполнять
gen.play the roleисполнять роль (of)
gen.play the role ofразыгрывать
gen.play the role ofисполнить какую-либо роль
gen.playing supporting rolesна вторых ролях (Anglophile)
Makarov.polarized distribution of interleukin-1 receptors and their role in regulation of serotonin transporter in placentaполяризованное распределение рецепторов интерлейкина-1 и их роль в регуляции транспортёра серотонина в плаценте
gen.primary roleпервостепенная задача (yanadya19)
gen.prominent roleвыдающаяся роль (ssn)
gen.provide role modelпоказывать пример (Alexander Demidov)
Makarov.pursue the roleпродолжать выполнять роль
Makarov.pursue the roleдобиваться роли
gen.put oneself into victim roleизображать из себя жертву (VLZ_58)
Makarov.question the roleподвергать сомнению роль
avia.rapid re-role variantвариант, быстро переоборудуемый для выполнения различных задач
Makarov.reassert the roleвновь подтверждать роль в (чем-либо)
Makarov.respect the roleуважать роль
Makarov.resume the roleвозобновить роль
gen.reverse rolesпоменяться местами (Anglophile)
gen.reverse rolesпоменяться ролями (Anglophile)
gen.rewrite the role ofпереписать партию (какого-либо персонажа оперы)
gen.rise to the roleсправиться с ролью (Supernova)
gen.role activeтекущие функциональные обязанности (sankozh)
gen.role activeдействующая должность (sankozh)
gen.role and contributionроль и значение (Alexander Demidov)
gen.role and impactроль и значение (Alexander Demidov)
gen.role and significanceроль и значение (Alexander Demidov)
Makarov.role and significance of the complement system in mucosal immunity: particular reference to the human breast milk complementроль и значение системы комплемента в иммунитете слизистых: особое внимание к комплементу грудного молока человека
comp.role-basedролевой (ujin8)
gen.role call voteпоимённое голосование (Lu4ik)
gen.role congruencyсоответствие роли (Oksana-Ivacheva)
avia.role-dedicated equipmentспециализированное оборудование
gen.role divisionразделение по обязанностям (alexghost)
avia.Role equipmentРолевое оборудование (LolyBone)
avia.role equipmentподвесное оборудование (granin)
Makarov.role for decaying leaves in mitigating harmful effects of acid rainроль разлагающихся листьев в ослаблении неблагоприятного воздействия кислотных дождей
Makarov.role for publicly provided informationроль информации, обеспечиваемой общественностью
gen.role in a teamместо в коллективе (Alexander Demidov)
gen.role indicatorуказатель роли
gen.role modelпример для подражания (a person that you admire and try to copy • We need positive role models for young women to aspire to. • Parents are a child's primary role models. OALD Alexander Demidov)
Makarov.role modelключевая модель
gen.role-modelдемонстрировать (определенное поведение, предназначенное для подражания SirReal)
gen.role-modelподать пример (SirReal)
gen.role-modelслужить примером (SirReal)
gen.role-modelпоказывать пример (SirReal)
gen.role-modelподавать пример (SirReal)
gen.role-modelобразцовый (q3mi4)
Makarov.role of backpulsing in fouling minimization in crossflow filtration with ceramic membranesроль метода обратной импульсной промывки в минимизации засорения керамических мембран в процессе поперечноточной фильтрации
Makarov.role of cold-shock proteins in low-temperature adaptation of food-related bacteriaроль белков холодового шока в адаптации к низким температурам бактерий, связанных с пищевыми продуктами
Makarov.role of metal ions in coupling between chemical catalysis and conformational changes in ATP synthaseроль ионов металлов в сопряжении между химическим катализом и конформационными изменениями в АТФ-синтазе
Makarov.role of star in the production of an activated ligand for the EGF receptor signaling pathwayроль Star в продукции активированного лиганда для EGF рецептора сигнального пути
gen.role of the jeune-premierамплуа первого любовника
gen.role of the moralizerамплуа первого резонера
Makarov.role out the withdrawalисключить отход (войск)
Makarov.role out the withdrawalисключить вывод (войск)
gen.role performanceролевое исполнение
gen.role performanceисполнение роли
gen.role playчитать по ролям
gen.role-playиграть в ролевую игру, разыгрывать по ролям (framboise)
gen.role-playчитать по ролям
gen.role-playразыгрывать роль (тж. перен.)
gen.role playразыгрывать роль
gen.role-playразыгрывать роль
gen.role responsibilitiesдолжностные обязанности (Johnny Bravo)
gen.role reversalсмена ролей (kutsch)
gen.role reverseсмена ролей друг на друга (Дмитрий_Р)
gen.role separationразделение ролей, разделение функций (Дарья 88888)
gen.role specializationамплуа
gen.role weightзначимость занимаемой должности (Валерия 555)
gen.roles and responsibilitiesRoles and Responsibilities роли и обязанности (Alexander Demidov)
gen.roles and responsibilitiesдолжностные обязанности (Kugelblitz)
gen.say over a roleучить роль
gen.say over a roleповторять роль
Makarov.scale back the roleуменьшать роль
gen.secondary roleроль второго плана (Anglophile)
gen.secondary roleвторостепенная роль (Min$draV)
gen.seminal roleконструктивная роль (larisa_kisa)
Makarov.serve the roleсоответствовать роли
gen.settle into one's roleвжиться в роль (You have to give yourself time to settle into your new role, first. VLZ_58)
gen.sex roleсудьба, определяемая полом
gen.sex roleроль мужчины и роль женщины (в жизни)
gen.sex-role behaviorполоролевое поведение (Yanamahan)
gen.Shakespearean rolesроли, исполняемые в шекспировских пьесах
Makarov.she emphatically rejects the automatic equation of anatomical gender with the corresponding sociocultural rolesона категорически отвергает автоматическое отождествление биологического пола с соответствующими социокультурными ролями
gen.she had an unequivocal success in the roleэта роль ей, несомненно, удалась
Makarov.she had to play the leading role coldей пришлось играть главную роль без подготовки
Makarov.she had to play the leading role coldей пришлось играть главную роль без единой репетиции
gen.she has a talent for building up minor rolesона с блеском исполняет второстепенные роли
Makarov.she is known in Italy for a number of minor roles in filmsв Италии её знают по нескольким сыгранным ею второстепенным ролям
Makarov.she played a supportive role, selling suffragette newspapers and marmalade to raise fundsона играла роль помощницы – продавала суфражистские газеты и мармелад
gen.shift in the roleизменение роли
Makarov.shirk the roleуклоняться от роли
Makarov.shirk the roleувиливать от роли
gen.showcase roleпоказная роль
gen.significant roleвесомая роль (YGA)
gen.sizable roleзначительная роль
gen.slip into a roleвойти в роль ("One of the premier shape-shifters of his generation of actors, able to convincingly play an uncanny variety of characters, Paul Dano would seem to have slipped easily into yet another role: that of accomplished director." – Kenneth Turan, The Portland Press Herald, 28 Jan. 2018 VLZ_58)
Makarov.sorption of alcohol-toluene mixtures in polyacrylic acid-polyvinyl alcohol blend membranes and its role on pervaporationсорбция спиртово-толуольных смесей в смешанных мембранах на основе полиакриловой кислоты-поливинилового спирта и её влияние на первапорацию
Gruzovikspecial roleособое назначение
avia.specific functional roleособенная функциональная роль (Konstantin 1966)
avia.specific rolesзанимать особую должность, выполнять иную другую функцию (док-ты по LEAR PrasoLana)
gen.speculative roleгипотетическая роль (yakamozzz)
gen.spoiler's roleроль лишнего кандидата на выборах, портящего шансы наиболее вероятного победителя
gen.spoiler's roleроль третьего кандидата на выборах, портящего шансы наиболее вероятного победителя
gen.spying roleроль шпиона
gen.staff roleроли сотрудников / функции сотрудников (Moscowtran)
gen.step into a roleвойти в роль (VLZ_58)
avia.strategic roleстратегическое назначение
avia.strategic roleстратегическая задача
Makarov.strengthen the roleусиливать роль
gen.strong roleсильная роль
gen.strong roleзначительная роль
gen.submerge oneself in one's roleпогружаться в роль (She's a marvelous actress who submerges herself totally in her roles. VLZ_58)
gen.superpower roleроль сверхдержавы
gen.supervisory roleнадзорные функции (Кунделев)
gen.support roleвторостепенная роль (ЛВ)
gen.support roleвспомогательная роль (ЛВ)
gen.swap rolesпоменяться ролями (Enrica)
avia.swing-role capabilityвозможность многоцелевого применения (ЛА)
gen.switch rolesпоменяться ролями (Vladimir Shevchuk)
Makarov.switch the rolesменяться ролями
gen.tabletop role-playing gameнастольная ролевая игра (разг. "настолка" CLgirl)
gen.tackle a roleвзяться за роль
Игорь Мигtake a lead role on the international stageиграть ведущую роль на мировой арене
Makarov.take a roleбрать на себя роль
gen.take a roleвыбрать себе роль (в пьесе)
Makarov.take a role in a playвыбрать себе роль в пьесе
gen.take an active roleбрать на себя активную роль (AMlingua)
gen.take an active roleпринимать активное участие (AMlingua)
Makarov.take on a roleбрать на себя роль
Игорь Мигtake on a roleвыполнять функции
Игорь Мигtake on such a roleдля выполнения этой роли
Игорь Мигtake on such a roleдля осуществления этой задачи
Игорь Мигtake on such a roleдля осуществления этой цели
Игорь Мигtake on the roleдействовать в качестве
Игорь Мигtake on the roleвзять на себя исполнение роли
Игорь Мигtake on the roleбрать на себя функции
Игорь Мигtake on the roleвыступать в роли
Игорь Мигtake on the roleвыступать в качестве
Игорь Мигtake on the roleиграть роль
Игорь Мигtake on the roleсыграть роль
Игорь Мигtake on the roleбрать на себя обязанности
Игорь Мигtake on the roleвыступить в роли
Игорь Мигtake on the roleвзять на себя функции
Игорь Мигtake on the role ofвыступить в качестве
Игорь Мигtake on the role ofвзяться за исполнение роли
Игорь Мигtake on the role ofбрать на себя роль
Игорь Мигtake on the role ofпримерить на себя роль
Игорь Мигtake on the role ofиграть роль
Игорь Мигtake on the role ofвыступать в качестве
gen.take on the role ofвзять на себя исполнение роли (had to take on the role of both father and mother. MWCD Alexander Demidov)
Makarov.take the roleвзять роль
Makarov.take the roleвзять на себя роль
gen.take up a new role asпринимать на себя новую роль в качестве (Enver Solomon has recently taken up a new role as Director of Evidence and Impact at the National Children's Bureau Voledemar)
gen.take up the role ofвходить в роль (Isn't it weird how queer people sometimes take up heteronormative roles like masc-fem couples and top/bottom labels? Is that because we don't know how to be otherwise? Or does masc/fem energy naturally exist and attract each other regardless of gender/orientation? Shabe)
Makarov.the actress dared a new interpretation of this classic roleактриса рискнула придать новое содержание этой классической роли
Makarov.the central constructs of role theoryосновные положения ролевой теории
Makarov.the Eckart frame plays an important role in practical spectroscopic calculationsсистема координат Экарта играет важную роль в практических спектроскопических расчётах
gen.the extent of the roleсерьёзность роли (reverso.net Aslandado)
Makarov.the government should be playing a more prominent role in promoting human rightsправительство должно играть более заметную роль в обеспечении прав человека
Makarov.the monitoring of enemy communications plays an important role in war timesслежение за средствами связи врага играет важную роль во время войны
gen.the most-admired Norma became Giulia Grisi, who had sung the role of Adalgisa at the premiereсамой любимой у публики исполнительницей партии Нормы стала Джулия Гризи, которая на премьере оперы исполняла партию Адальжизы
Makarov.the President's role is largely ceremonialроль президента является в основном церемониальной
gen.the profit motive plays a very important roleфактор прибыли здесь играет очень важную роль
Makarov.the role does not suit himэта роль ему не подходит
gen.the role the job, etc. doesn't suit himон не годится для этой роли (и т.д.)
gen.the role the job, etc. doesn't suit himон не подходит для этой роли (и т.д.)
Makarov.the role has made him famousэта роль прославила его
Makarov.the role of Bruton's tyrosine kinase Btk in phosphoinositide-dependent signalingроль брутоновской тирозинкиназы в сигнале, зависимом от фосфоинозитида
Makarov.the role of cell deformability in the electroporation induced membrane permeabilityроль клеточной деформируемости в электропорации, индуцированной нарушением мембранной проницаемости
Makarov.the role of clinical neurophysiology in bioterrorismроль клинической нейрофизиологии в условиях биотерроризма
Makarov.the role of cold-shock proteins in low-temperature adaptation of food-related bacteriaроль белков холодового шока в адаптации к низким температурам бактерий, связанных с пищевыми продуктами
Makarov.the role of phosphorus in lake eutrophicationроль фосфора в эвтрофикации озёр
Makarov.the role of religious belief in a democratic polityроль религии при демократической форме правления
Makarov.the role of star in the production of an activated ligand for the EGF receptor signaling pathwayроль Star в продукции активированного лиганда для EGF рецептора сигнального пути
Makarov.the role of the church as a promoter of peace between nationsроль церкви как организации, способствующей миру между народами
gen.the role of the jeune premierамплуа первого любовника
gen.the role of the moralizerамплуа резонера
gen.the role of the state shrankроль государства уменьшилась
Makarov.the style's simplicity, popularity with audiences, and commercial success have been derided in some quarters, but minimalism has played a vital cultural role in recapturing the general public's interest in contemporary musicпростота стиля, популярность и коммерческий успех вызывали насмешки некоторых снобов, но минимализм сыграл важную культурную роль, возродив интерес публики к современной музыке
Makarov.the subservient role of women in societyподчинённая роль женщины в обществе
Makarov.the teacher's role in societyроль преподавателя в обществе
gen.the teacher's role in societyроль преподавателя в обществе
gen.the title roleзаглавная роль (в пьесе, напр., роль Гамлета)
Makarov.the Vibrio cholerae ToxR/TcpP/ToxT virulence cascade: distinct roles for two membrane-localized transcriptional activators on a single promoterкаскад вирулентности ToxR-TcpH-ToxT Vibrio cholerae: разные роли двух расположенных в мембране транскрипционных активаторов на одном промоторе
Makarov.thiosulfate enhances silver uptake by a green alga: role of anion transporters in metal uptakeтиосульфат повышает поглощение серебра металлов зелёными водорослями: роль анионных переносчиков в поглощении металлов
gen.title-roleзаглавная роль
gen.title roleзаглавная роль
gen.traditional assumptions about sex roleтрадиционные представления о том, что является уделом женщины и мужчины (что приличествует женщине или мужчине)
gen.trouser roleмужская роль, исполняемая женщиной (в опере и т.п.)
gen.try on the role ofпопробовать себя в роли (Alexander Demidov)
Makarov.try out for a roleпробоваться на роль
gen.twofold roleдвоякая роль (ART Vancouver)
Makarov.undertake the roleбрать на себя роль
gen.unsavory roleнеприглядная роль (Taras)
gen.unsavoury roleнеприглядная роль
Makarov.urge the roleнастаивать на роли
Makarov.usurp the roleузурпировать роль
gen.very special roleисключительная роль (bookworm)
Makarov.walk away from the roleуходить от роли
gen.warm to one's roleвойти в роль (Anglophile)
gen.warm to one's roleвжиться в роль (Anglophile)
gen.warm to one's roleвживаться в роль (Anglophile)
gen.warm to one's roleвходить в роль
Gruzovikworld-wide historic roleвсемирно-историческая роль
Gruzovikworld-wide historical roleвсемирно-историческая роль
Showing first 500 phrases