DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing rights | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a crusade for women's rightsкампания борьбы за равноправие женщин
a crusade for women's rightsкампания за равноправие женщин
a suspension, but not extinguishment of rightsприостановление а не аннулирование прав
abuse rightsзлоупотреблять правами
achieve full civil rightsполучать все права гражданина
act in excess of one's rightsпревышать свои полномочия
advances in rightsдостижения в области прав
all rightздоровый
all rightблагополучный
although most of the violations were focused on counterinsurgency operations and political repression, there are growing violations of workers' rightsхотя наибольший процент нарушений прав человека приходится на операции, связанные с подавлением восстаний и политическими репрессиями, права рабочих также нарушаются всё чаще и чаще
animal rights activistактивист движения в защиту животных
approach to rightsподход к вопросу о правах
appropriated rightsправа первоочерёдного по времени водопользователя (США)
appropriated rightsправа первоочередного по времени водопользователя (США)
assert one's rightsотстоять свои права
Authorized Person on Human Rightsуполномоченный по правам человека
authors, composers and other royalties are often closely geared to recording rightsписатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на запись
avouch one's rightsзаявить о своих правах
bargain away rightsпоступиться правами
battle for one's rightsотстаивать свои права
be careful not to go beyond your rightsбудь осторожен, не превышай своих прав
be jealous of rightsревниво оберегать свои права
be tenacious of rightsцепко держаться за свои права
be tenacious of rightsкрепко держаться за свои права
belligerent rightsправа воюющих сторон
Bill of RightsБилль о правах (брит. 1689 г.; амер. 1791 г.; 10 первых поправок к конституции)
bill of rightsбилль о правах (совокупность конституционных норм, гарантирующих права граждан в их взаимоотношениях с органами государственной власти)
bring to rightsприводить в порядок
bring to rightsприводить в должное состояние
bring to rightsвылечить
bring to rightsвосстановить силы
bring to rightsнаводить порядок
by rightsсправедливо
by rightsпо праву
champion the cause of women's rightsотстаивать права женщин
champion the rights of the individualзащищать права отдельного человека
champion women's rightsотстаивать права женщин
Constitution sets forth the rights and duties of the citizens of a nationв конституции изложены права и обязанности граждан государства
Constitution sets forth the rights and duties of the citizens of nationв конституции изложены права и обязанности граждан государства
correlative rights doctrineпринцип пропорционального распределения воды между водопользователями на основе предшествующих прав каждого из них (при нехватке воды, США)
criticize the rights of kingsосуждать права королей
crusade for women's rightsбороться за равноправие женщин
crusade for women's rightsкампания борьбы за равноправие женщин
curtail someone's rightsурезывать чьи-либо права
Declaration of Human RightsВсеобщая декларация прав человека
dedicate herself to protecting the rights of the old, the sick and the homelessпосвятить себя защите прав престарелых, больных и бездомных
defend one's rightsзащищать свои права
defendant unadvised of his legal rightsподсудимый, которому не были разъяснены его законные права
defraud of his rightsобманом лишать кого-либо прав
delegate rights toпередать кому-либо права (someone)
demand one's rightsтребовать своих прав
demolition of rightsупразднение прав
demolition of rightsуничтожение прав
denude someone of political rightsлишить кого-либо политических прав
deprivation of civil rightsпоражение в гражданских правах
deprive of civil rightsлишить кого-либо гражданских прав
deprive of rightsлишить кого-либо прав
derogatory to the rightsущемляющий права
destroy the rightsуничтожить права
determine rights and obligations under the contractопределять права и обязанности по контракту
development rightsправо на застройку (the rights, most often accompanying ownership of the land, that enable the owner to construct buildings, build roads and sewers, and otherwise alter the land. Such rights can be sold or transferred to other parties, separating the rights from the land itself; право, чаще всего связанное с собственностью на землю и позволяющее владельцу сооружать здания, строить дороги и систему канализации и иным образом преобразовывать землю. Такое право может быть продано или передано другим лицам, тем самым право на застройку будет отделено от собственности на землю)
dispute rightsоспаривать чьи-либо права
driver quickly righted the car after it skiddedводитель быстро справился с машиной, когда её занесло
duchy rightsгерцогские права
encroach on human rightsпосягать на права человека
encroach on rightsпосягнуть на чьи-либо права
encroach on rightsпосягать на чьи-либо права
encroach upon human rightsпосягать на права человека
encroachment on someone's rightsпосягательство на чьи-либо права
encroachment upon someone's rightsпосягательство на чьи-либо права
enforce one's rightsосуществлять свои права
enjoy equal rightsиметь равные права
enjoy rightsобладать правами
espouse the rightsподдержать требования
evolving property rights and efficient land useразвитие прав собственности и эффективность землепользования
exercise civil rightsосуществлять гражданские права
exercise one's rightsосуществлять свои права
exercise one's rightsосуществить свои права
exercise the author's rights to a work of scienceосуществлять права автора научного произведения
explain to the parties their rights and dutiesразъяснять сторонам их права и обязанности
federal rights pre-empt State rightsфедеральные права отменяют права штата
fight for human rightsбороться за права человека
fight for one's rightsбороться за свои права
film rights of the novelправо на экранизацию романа
fishermen from Bristol disputed fishing rights with the Danesрыбаки из Бристоля спорили о правах на ловлю рыбы с датчанами
fishing rightsправо на рыбную ловлю
forfeit rightsутрачивать права
forfeit rightsутратить права
freeborn rightsправа свободнорождённого
fritter away the rightsутрачивать права
grandfather rightsдедовские
he affirmed his commitment to equal rightsон подтвердил свою приверженность принципу равноправия
he always stood up for the rights of manон всегда боролся за права человека
he asked them what they understood by the term "human rights"он спросил их, что они подразумевают под термином "права человека"
he doesn't have any rights here himselfон сам здесь на птичьих правах
he has broken the terms of the agreement on human rightsон нарушил условия соглашения о гражданских правах
he has exclusive rights to our inventionон владеет исключительными правами на наше изобретение
he put the matter to rightsон привёл дела в порядок
he set the boy to rights and showed him where his duty layон разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности
he slipped and righted himself at onceон поскользнулся, но сразу выпрямился
he stands on his rights in this matter, and will take the matter to court if necessaryон настаивает на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд
he stands up for his rightsон отстаивает свои права
he tried to set the world to rightsон пытался переделать мир
he unceasingly championed equal rights and opportunitiesон постоянно выступает за равные права и возможности
he will stand on his rightsон не откажется от своих прав
he will stand on his rightsон будет настаивать на своих правах
his legal rights are virtually nilу него практически нет никаких юридических прав
his rights are uncontestableего права бесспорны
his rights were strictly regardedего права строго соблюдались
human needs versus animal rightsпотребности человека и права животных
husbandly rightsсупружеские права
I have never heard the rights of that storyя никогда не слышал правды об этой истории
I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessaryв данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобится
impinge on someone's rightsпосягать на чьи-либо права
impinge on someone's rightsпокушаться на чьи-либо права
in the second half of the 20th century, "states' rights" became a catchword of some who opposed racial integration in public schoolsво второй половине XX века противники расового равенства в государственных школах США сделали своим оружием понятие "внутренних прав отдельного штата"
inalienable rightsнеотъемлемые права
indelible rightsнеотъемлемые права
infringe on someone's rightsпосягать на чьи-либо права
infringe upon someone's rightsпосягать на чьи-либо права
inherent rightsнеотъемлемые права
instate someone in his rightsутвердить кого-либо в правах
intrinsic rightsприродные права (права, основанные на доктрине естественного права)
invade another person's rightsпосягать на чьи-либо права
invasion of someone's rightsпосягательство на чьи-либо права
inviolable rightsнерушимые права
involve someone's rightsзатрагивать чьи-либо права
involve the rights ofзатрагивать чьи-либо права (someone)
landlord's rightsправа арендодателя
Last year, human rights activists attempted to hold an illegal protestв прошлом году активисты-правозащитники пытались провести несанкционированную акцию протеста
law is very tender of their rightsзакон стоит на страже их прав
lose one's rightsутратить свои права
lose one's rightsлишиться прав
lose one's rightsутрачивать свои права
make over one's rightsпередать свои права
make over one's rightsпередавать свои права
manorial rightsманориальные права
mineral rightsправо на разработку недр
native rightsнаследственные права
natural rights of manестественные права человека
parental rightsродительские права
possess equal rightsиметь равные права
possessive rightsправа собственности
priority rightsпреимущественное право
private rights in landчастные права на землю
property is not mine by rightsэто имущество не принадлежит мне по праву
proprietorial rightsправа собственности
protect its rights and to forward its interestsчтобы защитить свои права и удовлетворить свои интересы
protect one's rightsзащищать свои права
publisher's rightsправа издателя
put to rightsвылечить
put to rightsприводить в порядок
put to rightsприводить в должное состояние
put to rightsвосстановить силы
put to rightsупорядочить
question someone's rightsоспаривать чьи-либо права
read rightsмаршрутные права (автотранспортной компании)
redeem one's rightsвосстановить свои права
repossession of rightsвосстановление в авторских правах
residual rightsправа на издание книги, оставшиеся невостребованными или возвращаемые владельцу при определённых условиях
respect someone's rightsпризнавать чьи-либо права
restore someone's rightsвосстанавливать в правах (кого-либо)
restore someone's rightsвосстановить в правах (кого-либо)
restore the exercise of the rights and privilegesвосстановить осуществление прав и привилегий
right a boatвыравнивать лодку
right a roomубирать комнату
right a roomнаводить порядок в комнате
right a wrongисправить зло
right-aboutпротивоположное направление
right absorption spectrometryабсорбционная спектрометрия в видимой области
right account of the matterправильное изложение дела
right all rightsпо всем правилам
right an errorисправить ошибку
right and wrongдобро и зло
right-angle bitмолотковая головка паяльника
right angle drill headголовка для сверления отверстий, перпендикулярных оси шпинделя
right angle feedподача полуфабриката под прямым углом (напр., к линии обрабатывающих секций)
right-angle milling unitнакладная угловая фрезерная головка
right angle sideкатет
right angle transferустройство для передачи грузов под прямым углом
right angle transferпередача с поворотом листа, тетради на 90 град.
right angle transfer zoneзона, в которую изделия напр. тетради, блоки подаются с поворотом на 90 град.
right-angled milling unitнакладная угловая фрезерная головка
right-angled riverрека поперечной долины
right-angled streamприток, перпендикулярный к основному руслу
right as a lineпрямой
right as any lineпрямой
right ascension of the ascending nodeпрямое восхождение восходящего узла
right at lawправо по закону (подлежащее судебной защите)
right-backward sourceправый задний источник звука (RB source; в квадрафонии)
right-circular helical waveспиральная волна с правой круговой поляризацией
right crossingпрямое сечение
right crossingпересечение под прямым углом
right crossingортогональное сечение
right differenceразность "вперёд"
right differenceправая разность
right drivingправостороннее движение (транспорта)
right footправая нога
right-forward sourceправый передний источник звука (RF source; в квадрафонии)
right Haar measureправая мера Хаара
right-hand leadнаклон правой винтовой линии
right-hand screw ruleправило правого винта
right-hand tapметчик для нарезания правой резьбы
right hand volumeгромкость в правом канале
right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the leftправые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые
right-handedпо часовой стрелке
right-handed blowудар правой рукой
right-handed helical conformationsправосторонние спиральные конформации
right-handed heliceспираль с правым ходом
right-handed helicedзакрученная вправо спираль
right-handed helicityправовинтовая спиральность
right-handed motionправовинтовое движение
right-handed particleправовинтовая частица
right-handed particleправая частица
right-handed polarizedправополяризованная волна
right-handed polarized waveволна, поляризованная по часовой стрелке
right-handed threadправосторонняя резьба
right hookхук справа
right in grossправо, "привязанное к личности" (право пользования чужой землёй, принадлежащее данному лицу персонально, а не производно от владения)
right in justiceустранить несправедливость
right in perpetuityбессрочное право
right-left scattering asymmetryправо-левая асимметрия рассеяния
right man in the right placeчеловек на своём месте
right-moving gravitinoправое гравитино
right of appealправо обжалования (судебного решения или приговора)
right of appointmentправо распоряжения имуществом (предоставляемое лицу, не являющемуся его собственником)
right of approachправо подхода (право военного судна приблизиться в открытом море к торговому судну для определения национальности последнего)
right of commonправо на совместное пользование (чем-либо)
right of commonправо на общее пользование (чем-либо)
right of expatriationправо экспатриации
right of feudправо кровной мести
right of legationправо посольства
right of meetingправо собраний
right of passageправо прохода (и т.п.)
right of passageправо проезда (и т.п.)
right of people to self-determinationправо народов на самоопределение
right of publicationиздательское право
right of searchправо обыска (судов в открытом море)
right of transitправо прохода, проезда
right of wayправо прокладки дорог, трубопроводов и т.п. по землям в частном владении
right of wayправо прохода или проезда
right of wayправо прохода, проезда
right of wayправо проезда первым очередь
right of wayполоса отчуждения (вдоль железной дороги, шоссе, линии электропередач и т.п.)
right-of-way requirementпотребность в полосе отчуждения (для транспортной линии)
right-of-way that runs with the landземля, через которую проходит полоса отчуждения (шоссе и т.п.)
right-of-way zoneплощадь отчуждения
right particleправовинтовая частица
right prismпрямоугольная призма
right readingправильная последовательность страниц
right-reading copyпрямая копия (незеркальная)
right reading lithographic masterбумажная офсетная форма с прямым изображением
Right Reverend Father in Godего преосвященство (титул епископа)
right roomубирать комнату
right roomнаводить порядок в комнате
right rotationправое вращение
right rotationвращение по часовой стрелке
right runaroundтекст, расположенный справа от иллюстрации
right sideсторона обслуживания (машины)
right sideлицевая сторона (ткани)
right-side driveпривод конвертера правого расположения
right side of the bodyправая сторона тела
right side of the clothправая сторона ткани
right side of the clothлицевая сторона ткани
right side of the roadправая сторона дороги
right side upлицом кверху
right smart rainсильный дождь
right step!шаг вправо! (команда)
right the converter to the vertical positionпереводить конвертер в вертикальное положение
right the vessel to the vertical positionпереводить конвертер в вертикальное положение
right thingкак раз то (что надо)
right to a Tтютелька в тютельку
right to a Tполностью
right to bailправо оставаться на свободе под поручительство
right to keep and bear armsправо граждан хранить и носить оружие (поправка II к конституции США)
right to strikeправо бастовать
right to strikeправо забастовок
right to succeedправо наследовать
right to terminate a contractправо расторжения контракта
right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
right-to-die movementдвижение в пользу права на смерть
right-to-life movementдвижение против легализации абортов
right turnповорот направо
right under someone's very noseпод самым носом (у кого-либо)
right-wing craziesправые экстремисты
right-wing Labour leadersправые лидеры лейбористов
righting reflexрефлекс выпрямления (напр., туловища)
rights and wrongs of a caseсостояние дела
rights of labourправа рабочего класса
rights of manправа человека
rights of the individualправа личности
riparian rightsправа собственника прибрежной полосы (на занятие рыбным промыслом, устройство парома и т.п.)
rob someone of his rightsлишить кого-либо прав
safeguard someone's rightsохранять чьи-либо права
safeguard someone's rightsзащищать чьи-либо права
self-rightingостойчивый (о судне)
self-rightingнеопрокидывающийся
seniority rightsпродвижение по службе в зависимости от стажа работы
sermonize on rightsчитать нотации относительно прав
sermonize on rightsпоучать нотации относительно прав
set rightsприводить в порядок
set something to rightsпривести в порядок (что-либо)
set to rightsвосстановить силы
set to rightsприводить в должное состояние
set to rightsвылечить
set something to rightsнавести порядок (где-либо)
she had the spunk to defend her rightsу неё хватило мужества защищать свои права
she had the spunk to defend her rightsу неё хватило отваги защищать свои права
she has yet to find out the rights and wrongs of the caseей ещё предстоит разобраться, кто тут прав и кто виноват
she is renowned for her advocacy of human rightsона прославилась защитой прав человека
she'll be informed of her rightsей сообщат о её правах
sign away one's rightsподписать отказ от своих прав
sign away one's rightsформально отказаться от своих прав
sign away one's rightsотказаться от своих прав
sloganize the Rights of Manпровозглашать лозунг о правах человека
speak out on the rightsоткрыто высказывать своё мнение по вопросу о правах
special drawing rightsспециальные права заимствования (расчётные денежные единицы в рамках Международного валютного фонда; СДР, СПЗ)
stand on one's rightsнастоять на своих правах
stand on one's rightsнастаивать на своих правах
stick up for one's rightsзащищать свои права
stonewall on the rightsустраивать обструкцию обсуждению вопроса о правах
stonewall on the rightsмешать обсуждению вопроса о правах
strip someone of all civil rightsлишить кого-либо всех гражданских прав
subject to the rights of a personпоскольку это допускают чьи-либо права
subsidiary rightsвторичные издательские права
subsidiary rightsвторичные авторские права
take a definite stand on the question of civil rightsзанять определённую позицию в вопросе о гражданских правах
territorial rightsтерриториальные права
the Bill of Rights gives us freedom of speechБилль о правах предоставляет нам свободу слова
the Constitution sets forth the rights and duties of the citizens of a nationв конституции изложены права и обязанности граждан государства
the demolition of rightsупразднение прав
the demolition of rightsуничтожение прав
the driver quickly righted the car after it skiddedводитель быстро справился с машиной, когда её занесло
the enjoyment of civil rightsобладание гражданскими правами
the enjoyment of civil rightsосуществление гражданских прав
the forfeit of civil rightsлишение гражданских прав
the forfeit of civil rightsлишение права (на что-либо)
the government affirmed its commitment to equal rightsправительство подтвердило свою приверженность принципу равноправия
the government insists on the primacy of citizens' rightsправительство настаивает на главенстве гражданских прав
the government should be playing a more prominent role in promoting human rightsправительство должно играть более заметную роль в обеспечении прав человека
the house is hers by rightsдом принадлежит ей по закону
the inalienable rights of the citizenнеотъемлемые гражданские права
the law is very tender of their rightsзакон стоит на страже их прав
the legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the governmentюридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительству
the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without its own consentпоэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону
the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without it's own consentпоэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её на то согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону
the negation of rights of citizensотрицание прав граждан
the new law provides for equality of human rightsновый закон устанавливает равенство прав всех людей
the new law provides for equality of human rightsновый закон устанавливает равные права для всех людей
the people's rights are embodied in the lawsправа людей закреплены в законах
the property is not mine by rightsэто имущество не принадлежит мне по праву
the report catalogues two decades of human-rights violationsотчёт включает в себя два десятилетия нарушений прав человека
the rights and dutiesправа и обязанности
the rights and the wrongsфакты и вымыслы
the rights and wrongs of a caseсостояние дела
the rights of every American to good government have been damaged by the pantomime on Capitol Hillправа каждого американца на нормальное правительство попраны фарсом, разыгранным на Капитолийском холме
the rights of labourправа рабочего класса
the rights of manправа человека
the rights of the citizensправа граждан
the rights of the individualправа личности
the rights of the individual to freedom of expressionправа человека на свободу выражения
the rights of the individual to freedom of expressionправа человека на свободу самовыражения
the rights of the people are enshrined in the lawsправа людей закреплены в законах
the rights to the property carry over to the buyerправо собственности переходит покупателю
the ship rights. Before one can say "thank heaven!" she wrongs againКорабль выправляется. Но раньше, чем успел раздаться крик "слава тебе Господи!", он снова накренился
the two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their watersдве страны спорили о правах на глубоководный лов рыбы в пределах их территориальных вод
the two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their watersдве страны спорили о правах на ловлю рыбы в открытом море в пределах их территориальных вод
the workers' demands for their rights have degenerated into troublemakingтребования рабочих соблюдать их права привели к беспорядкам
the World Forum on Human RightsВсемирный форум по правам человека
their rights have been arbitrarily invaded by the present House of Commonsих права были грубо попраны Палатой Общин настоящего созыва
these professional investors undertake careful due diligence before making investments and retain oversight rights afterwardsэти "профессиональные инвесторы" проводят тщательную финансовую проверку перед тем, как сделать инвестиции, и в дальнейшем сохраняют право контроля
these rights are not transmissibleэти права не передаются
they ceded some of their rightsони поступились некоторыми своими правами
they ceded some of their rightsони поступились некоторыми своими правами
they were armed with the panoply of popular rightsони опирались на права народа
this is not any derogation from their rightsэто нисколько не ущемляет их прав
this new law strikes at the rights of every citizenновый закон ущемляет права всех граждан
traffic rightsкоммерческие права на перевозку (пассажиров и грузов)
trample upon the rights of peopleпопирать права граждан
transfer of rightsпередача прав (на издание или распространение)
transfer one's rights and obligations to a third partyпередавать права и обязательства третьей стороне
trench upon rightsпосягать на чьи-либо права
trespass on rightsпосягать на чьи-либо права
trespass upon rightsпосягать на чьи-либо права
unimpaired rightsдействительные права
vest a person with rightsнаделять кого-либо правами
vest rights in a personнаделять кого-либо правами
violate the rightsпопирать права
we support the call for the enactment of a Bill of Rightsмы поддерживаем призыв принять "билль о правах"
widen the basis of contractual rightsрасширять договорно-правовую базу (взаимоотношений)
win one's rightsдобиться своих прав
with an express salvo as regards certain named rightsсо специальной оговоркой в отношении некоторых упомянутых прав
within one's rightsпо праву
women's rights and the workplaceправа женщин и место работы
yield rightsуступить свои права
yield up rights toпередавать свои права (кому-либо)
you cannot deprive me of my rightsты не можешь лишить меня моих прав