DictionaryForumContacts

   English
Terms containing rightly | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.act rightlyпоступать справедливо
gen.act rightlyпоступать правильно
gen.and rightly soи недаром (It has been labeled a success story, and rightly so)
Игорь Мигand rightly soи по праву
Игорь Мигand rightly soи имеет на это полное право
gen.and rightly soи правильно (InfoWorld, 2021 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигand rightly soчто вполне понятно
gen.and rightly soи правильно делает (Bullfinch)
gen.and rightly soи по заслугам (Technical)
gen.and rightly soи не зря
gen.and rightly soи совершенно оправданно (He was critical and rightly so. ART Vancouver)
gen.and rightly soи иметь на это все основания (He was critical and rightly so.)
gen.as rightly been saidкак справедливо сказано было (Interex)
gen.as the author of this book rightly remainsкак справедливо отмечает автор этой книги
rhetor.as you rightly mentionedкак вы правильно заметили (Alex_Odeychuk)
gen.as you've rightly notedкак вы верно отметили (Lenochkadpr)
gen.be rightly dressedбыть одетой, как положено (в данном случае)
gen.be rightly dressedбыть одетой как положено (в данном случае)
gen.be rightly dressedбыть одетой, как положено (в данном случае)
gen.be rightly informedполучить правильную информацию
Makarov.be rightly satisfiedиспытывать законное удовлетворение (with; от, по поводу)
philos.be rightly skepticalиспытывать обоснованный скептицизм (that ... – ... (по поводу того), что ...; MIT Technology Review Alex_Odeychuk)
gen.Caroline resented me – and quite rightly.Кэролайн меня не выносила и была права. (suburbian)
Makarov.he cannot see rightly, and shoots always with help of an opera glassу него не очень хорошее зрение, поэтому он, когда стреляет, всегда пользуется биноклем
gen.he cannot see rightly, and shoots always with help of an opera glassу него не очень хорошее зрение, поэтому он, когда стреляет, всегда пользуется биноклем
gen.he is served rightlyон получил заслуженное
gen.he was punished, and rightly soон был наказан, и поделом
Makarov.his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subjectблагодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к чем-либо живому
gen.his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subjectпо своим моральным качествам он был не способен поступать честно в решающий момент
gen.his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subjectблагодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к живому
Makarov.his victory was rightly deservedего победа была вполне заслуженной
gen.if I am rightly informedесли меня правильно проинформировали
gen.if I remember rightlyесли мне не изменяет память (Anglophile)
gen.if I remember rightlyесли я правильно припоминаю (Andrey Truhachev)
gen.if I remember rightlyесли память мне не изменяет (Andrey Truhachev)
gen.if I remember rightlyесли я вспоминаю правильно (Andrey Truhachev)
gen.if I remember rightlyесли я не ошибаюсь (TatEsp)
gen.if I remember rightly he had six daughtersесли я точно помню, у него было шесть дочерей
gen.if I remember rightly he had six daughtersесли я правильно помню, у него было шесть дочерей
gen.if I understand you rightlyесли я вас правильно понял
gen.if I understand you rightlyесли я вас правильно понимаю
scient.N. rightly remarks thatN. справедливо отмечает, что
gen.put in the stops rightlyправильно расставить знаки препинания
gen.quite rightlyправильно (suburbian)
gen.quite rightlyсовершенно справедливо (She believed, quite rightly, that he had let her down. Bullfinch)
gen.quite rightlyсовершенно обоснованно (suburbian)
gen.quite rightlyиметь все основания (suburbian)
gen.quite rightlyсправедливо (suburbian)
context.quite rightlyправильно сделал (His step-father left her – quite rightly. Отчим бросил её и правильно сделал. suburbian)
context.quite rightlyвполне заслуженно (suburbian)
context.quite rightlyбыть правым (Quite rightly, it is their job to reassure people. Вы правы, наша работа – охранять покой людей. suburbian)
context.quite rightlyсовершенно правильно (suburbian)
context.quite rightlyиметь основания (suburbian)
context.quite rightlyи совершенно справедливо (suburbian)
context.quite rightlyбыть полностью правым (suburbian)
gen.quite rightlyсовершенно верно (suburbian)
gen.quite rightlyдовольно справедливо (suburbian)
gen.quite rightlyвполне правильно (suburbian)
gen.quite rightlyвполне обоснованно (suburbian)
gen.quite rightlyвполне справедливо (suburbian)
gen.quite rightlyпо праву (suburbian)
road.wrk.repair work in rightly timed successive wavesчастый ремонт дороги
gen.rightly exposed deficienciesсправедливо указываемые недостатки (A.Rezvov)
relig.rightly guided caliphправедный халиф (Alex_Odeychuk)
relig.rightly guided caliph of Islamправедный халиф ислама (Alex_Odeychuk)
gen.rightly or wronglyсправедливо или нет (Rightly or wrongly, he was released early from prison. Bullfinch)
Makarov.rightly put stopправильно поставленный знак препинания (В.И.Макаров)
brit.rightly soвполне понятно (The public is worried, and rightly so. • The awards are already piling up for The King's Speech, and rightly so. • George Osborne blames the voters. And rightly so. Sebastijana)
gen.rightly soнеудивительно (The public is worried, and rightly so. • The awards are already piling up for The King's Speech, and rightly so. • George Osborne blames the voters. And rightly so. Sebastijana)
gen.rightly soнебезосновательно (gchupin)
amer.rightly soсовершенно правильно (ответ в подтверждение Val_Ships)
brit.rightly soвполне естественно (The public is worried, and rightly so. • The awards are already piling up for The King's Speech, and rightly so. • George Osborne blames the voters. And rightly so. Sebastijana)
gen.rightly soне зря (Paulichatte)
gen.rightly soвполне справедливо (Александр Рыжов)
gen.rightly to that endпрямо к этой цели
relig.rightly understand the Artправильно понимать Ремесло (говоря о масонстве Alex_Odeychuk)
relig.rightly understand the Craftправильно понимать Ремесло (говоря о масонстве Alex_Odeychuk)
Makarov.understand rightlyправильно понять (что-либо)
math.was rightly criticized forсправедливо критиковался за