Subject | English | Russian |
Makarov. | a poem written in rhyme | рифмованное стихотворение |
gen. | a poem written in rhyme | рифмованное стихотворение (стих с созвучными окончаниями) |
ling. | alternate rhyme | перекрёстная рифма |
poetry | approximate rhyme | приблизительная рифма (алешаBG) |
poetry | approximate rhyme | рифмоид (алешаBG) |
poetry | base rhyme | базовая рифма (Основная и наиболее многочисленная группа рифм в русском языке. rifmoved.ru Rifmoved.ru) |
poetry | begging rhyme | бедная рифма |
gen. | begging rhyme | стих, нужный только для рифмы |
gen. | build a lofty rhyme | писать возвышенные стихи |
poetry | compounded rhyme | составная рифма (алешаBG) |
poetry | consonantal rhyme | консонантическая рифма (алешаBG) |
poetry | consonantal rhyme | закрытая рифма (алешаBG) |
poetry | consonantal rhyme | женская рифма (алешаBG) |
gen. | counting rhyme | считалочка (counting out game – игра-считалка KIP) |
gen. | counting rhyme | считалка (alexlys) |
ed. | counting-out rhyme | считалка (при жеребьёвке) |
child. | counting-out rhyme | считалка (tom_moff) |
gambl. | counting-out rhyme | считалка (wikipedia.org xakepxakep) |
poetry | crossed rhyme | витая рифма (алешаBG) |
poetry | crossed rhyme | сплетённая рифма (алешаBG) |
poetry | dactylic rhyme | дактилическая рифма (алешаBG) |
gen. | dactylic rhyme | дактилическая рифма (с ударением на третьем от конца слоге) |
poetry | deep rhyme | глубокая рифма (алешаBG) |
poetry | defective rhyme | дефектная рифма (алешаBG) |
mil. | diagnostic rhyme test | диагностическая проверка речевых рифм |
poetry | disjointed rhyme | распылённая рифма (алешаBG) |
poetry | disjointed rhyme | разнесённая рифма (алешаBG) |
poetry | disyllabic rhyme | дисиллабическая рифма (алешаBG) |
poetry | double rhyme | двойная рифма (алешаBG) |
gen. | double rhyme | женская рифма |
Makarov. | double rhyme | двусложная рифма |
Gruzovik | double rhyme | двухсложная рифма |
ling. | doubled rhyme | удвоенная рифма |
ling. | doubled rhyme | ударная рифма |
poetry | echo-rhyme | рифма-эхо (алешаBG) |
poetry, Makarov. | enclosing rhyme | обрамляющая рифма типа абба |
ling. | enclosing rhyme | кольцевая рифма |
poetry | enclosing rhyme | охватная рифма (алешаBG) |
ling. | enclosing rhyme | опоясанная рифма |
ling. | enclosing rhyme | опоясывающая рифма |
gen. | enclosing rhyme | обрамляющая рифма типа а б б а |
poetry | end-rhyme | конечная рифма |
gen. | end rhyme | конечная рифма |
poetry | eye rhyme | зрительная рифма (напр., love – move; bough – though) |
gen. | eye rhyme | неточная рифма (основанная на совпадении орфографии, но не произношения) |
ling. | female rhyme | женская клаузула |
gen. | female rhyme | женская рифма |
ling. | female rhyme | женская каденция |
ling. | feminine rhyme | женская клаузула |
poetry | feminine rhyme | женская рифма |
ling. | feminine rhyme | женская каденция |
Makarov. | find a rhyme to a word | найти рифму к слову |
explan. | four-line racy folk rhyme | частушка (Alexander Demidov) |
gen. | half rhyme | полурифма (An imperfect rhyme in which the final (coda) consonants of stressed syllables (and, in modern English poetry, any following syllables to the end of the words) are identical in sound, but the vowels of the stressed syllables are not. Syn: near rhyme, pararhyme. WT. (in poetry) a rhyme between words with differing vowels, as bees and buzz. MD. a terminal consonance other than rhyme in two or more words (as in the unstressed final syllables of hollow and shallow or the matching terminal consonant clusters of stopped and wept). WTNI. also called near rhyme, slant rhyme, or oblique rhyme. In prosody, two words that have only their final consonant sounds and no preceding vowel or consonant sounds in common (such as stopped and wept, or parable and shell). The device was common in Welsh, Irish, and Icelandic verse years before it was first used in English by Henry Vaughan. It was not used regularly in English until Gerard Manley Hopkins and William Butler Yeats began to do so. Britannica Alexander Demidov) |
gen. | half rhyme | ассонанс |
poetry | half rhyme | неполная рифма |
Gruzovik | half-rhyme | полурифма |
Makarov. | he wrote the greeting in rhyme | он написал приветствие в стихах |
poetry | heteroaccentual rhyme | разноударная рифма (алешаBG) |
poetry | homonymic rhyme | омонимическая рифма (алешаBG) |
poetry | hyperdactylic rhyme | гипердактилическая рифма (алешаBG) |
poetry | identical rhyme | тавтологическая рифма (алешаBG) |
poetry | imparisyllabic rhyme | неравносложная рифма (алешаBG) |
gen. | imperfect rhyme | несовершенная рифма (a rhyme that only partly satisfies the usual criteria (e.g. love and move). NODE. a) near rhyme b) half rhyme. WT. Half rhyme or imperfect rhyme, sometimes called near-rhyme or lazy rhyme or slant rhyme, is a type of rhyme formed by words with similar but not identical sounds. In most instances, either the vowel segments are different while the consonants are identical, or vice versa. This type of rhyme is also called approximate rhyme, inexact rhyme, imperfect rhyme (in contrast to perfect rhyme), off rhyme, analyzed rhyme, suspended rhyme, or sprung rhyme. WK Alexander Demidov) |
Makarov. | imperfect rhyme | неточная рифма |
gen. | imperfect rhyme | неполная рифма |
poetry | imperfect rhyme | недостаточная рифма (алешаBG) |
gen. | imperfect rhyme | неточная неполная рифма |
Makarov. | in rhyme to something | в тон (чему-либо) |
gen. | in the trammels of rhyme | в плену рифмы |
poetry | initial rhyme | начальная рифма (алешаBG) |
poetry | interior rhyme | внутренняя рифма (алешаBG) |
poetry | interior rhyme | серединная рифма (алешаBG) |
ling. | interlaced rhyme | перекрёстная рифма |
ling. | internal rhyme | внутренняя рифма |
poetry | internal rhyme | серединная рифма (алешаBG) |
gen. | irregular rhyme | неправильная рифма |
gen. | jump-rope rhyme | детская считалочка (Night Fury) |
gen. | leonine rhyme | леонинская рифма |
gen. | licentious rhyme | вольная рифма |
gen. | make something rhyme | рифмовать |
ling. | male rhyme | мужская каденция |
gen. | male rhyme | мужская рифма |
ling. | masculine rhyme | мужская каденция |
gen. | masculine rhyme | мужская рифма |
med. | modified rhyme hearing test | модифицированный рифмованный слуховой тест |
poetry | monosyllabic rhyme | моносиллабическая рифма (алешаBG) |
proverb | neither rhyme nor reason | ни складу, ни ладу (дословно: Ни рифмы, ни смысла) |
idiom. | neither rhyme nor reason | никакой логики (Баян) |
proverb | neither rhyme nor reason | ни рифмы, ни смысла |
idiom. | neither rhyme nor reason | никакого здравого смысла (Баян) |
gen. | neither rhyme nor reason | ни складу ни ладу |
idiom. | no rhyme or reason | бессмысленно (Taras) |
idiom. | no rhyme or reason | беспричинно (Taras) |
gen. | no rhyme or reason | нелогично (Tanya Gesse) |
gen. | no rhyme or reason | абсурд (TaylorZodi) |
idiom. | no rhyme or reason | то, что произошло без какого-либо очевидного разумного объяснения (обычно употребляется в отрицательной форме: without rhyme or reason, neither rhyme nor reason: English spelling and pronunciation must seem to the foreigner to be totally without rhyme or reason Taras) |
idiom. | no rhyme or reason | не поддаётся объяснению (I don't know what makes her behave like that. There's no rhyme or reason to it. VLZ_58) |
inf. | no rhyme or reason | ни в склад ни в лад (igisheva) |
gen. | no rhyme or reason | никакого смысла (inna203) |
gen. | no rhyme or reason to | случайным образом (There's no rhyme or reason to how I separated these products. Moscowtran) |
gen. | nursery rhyme | детская песенка |
gen. | nursery rhymes | побасёнки |
gen. | nursery rhymes | детские стишки |
poetry | parisyllabic rhyme | равносложная рифма (алешаBG) |
gen. | perfect rich rhyme | точная рифма |
Makarov. | perfect rhyme | полная рифма |
poetry | perfect rhyme | обыкновенная рифма (алешаBG) |
poetry | perfect rhyme | достаточная рифма (алешаBG) |
Makarov. | perfect rhyme | точная рифма |
gen. | perfect rich rhyme | полная рифма |
ling. | plain rhyme | смежная рифма |
ling. | plain rhyme | парная рифма |
Makarov. | poem written in rhyme | рифмованное стихотворение |
poetry | poor rhyme | банальная рифма (алешаBG) |
poetry | poor rhyme | бедная рифма (алешаBG) |
poetry | punning rhyme | каламбурная рифма (алешаBG) |
Makarov. | put something into rhyme | облечь что-либо в стихотворную форму |
gen. | put into rhyme | облечь что-либо в стихотворную форму |
poetry | quaternary rhyme | четверная рифма (алешаBG) |
gen. | ragged rhymes | небрежные рифмы |
Makarov. | read a rhyme | читать стихотворение |
Makarov. | rhyme one word with another | рифмовать слова |
gen. | rhyme or reason | подходящие слова (I can't find rhyme or reason – не могу найти подходящих слов (из песни "Move on" George Michael) TaylorZodi) |
ling. | rhyme projection | принцип проекции ритма |
gen. | rhyme royal | королевская строфа (строфа из семи 10-сложных строк с рифмой ababbcc) |
gen. | rhyme royal | строфа из семи строк, написанная ямбическими пентаметрами по схеме ababbcc |
Makarov. | rhyme scheme | схема рифмовки |
gen. | rhyme system | рифмовка |
Makarov. | rhyme to | рифмовать (с) |
gen. | rhyme to death | надоедать кому-либо рифмованными стихами |
gen. | rhyme to death | уморить кого-либо чтением стихов |
Makarov. | rhyme someone to death | досаждать кому-либо рифмованными стихами |
Makarov. | rhyme someone to death | уморить кого-либо чтением стихов |
Makarov. | rhyme someone to death | надоедать кому-либо рифмованными стихами |
gen. | rhyme to death | досаждать кому-либо рифмованными стихами |
Makarov. | rhyme to the eye | неточная рифма (основанная на совпадении орфографии, но не произношения) |
Makarov. | rhyme with | рифмовать (с) |
Makarov. | rhyme words | рифмовать слова |
gen. | rhyming dictionary | словарь рифм |
Makarov. | rich rhyme | точная рифма |
poetry | rich rhyme | глубокая рифма (алешаBG) |
poetry | rich rhyme | богатая рифма (алешаBG) |
Makarov. | rich rhyme | полная рифма |
poetry | sectional rhyme | серединная рифма (алешаBG) |
ling. | sectional rhyme | внутренняя рифма |
gen. | sectional rhyme | срединная рифма |
gen. | seen and been rhyme | seen и been – это рифма |
child. | selection rhyme | считалка (Natalia1809) |
gen. | sight rhyme | неточная рифма (основанная на совпадении орфографии, но не произношения) |
Makarov. | single rhyme | односложная рифма |
gen. | single rhyme | мужская рифма |
gen. | skipping rhyme | считалочка (Olya34) |
gen. | skipping-rope rhyme | считалочка (Olya34) |
lit. | slant rhyme | диссонирующая рифма (Marina_Arefyeva) |
lit. | slant rhyme | неточная рифма (Marina_Arefyeva) |
gen. | strong rhyme | богатая рифма (наиболее полное совпадение в рифмуемых словах звуков, не только согласных, начинающих ударный слог, но и звуков, предшествующих ударному слогу) |
gen. | tail rhyme | стих с нерифмованной заключительной строкой |
gen. | tail-rhyme | стих с нерифмованной заключительной строкой |
gen. | tailed rhyme | стих с нерифмованной заключительной строкой |
child. | teasing rhyme | дразнилка |
Makarov. | the verse doesn't rhyme well | стихи звучат нескладно |
Makarov. | the verse lines do not rhyme | стихи нескладные |
gen. | there is neither rhyme nor reason | здесь нет ни смысла, ни толка |
gen. | there is no rhyme or reason in that | в огороде бузина, а в Киеве дядька (Taras) |
proverb | there's neither reason nor rhyme in waiting up for lost time | ждать да догонять – хуже всего |
proverb | there's neither reason nor rhyme in waiting up for lost time | ждать да догонять – нет хуже |
Makarov. | there's neither rhyme nor reason in it | в этом нет никакого смысла |
gen. | there's neither rhyme nor reason in it | в этом нет никакого смысла |
Makarov. | these words do not rhyme | эти слова не рифмуются |
gen. | this rhyme can be learned easily | этот стишок легко заучивается |
gen. | this rhyme can be remembered easily | этот стишок легко заучивается |
Makarov. | thrice he traced the runic rhyme | трижды он разбирал рунический стих |
poetry | treble rhyme | тройная рифма (алешаBG) |
poetry | triple rhyme | тройная рифма (алешаBG) |
Makarov. | triple rhyme | трёхсложная рифма |
poetry | trisyllabic rhyme | трисиллабическая рифма (алешаBG) |
gen. | true rhyme | полная рифма |
poetry | verbal-inflection rhyme | глагольная рифма (алешаBG) |
poetry | vowel rhyme | открытая рифма (алешаBG) |
poetry | vowel rhyme | вокалическая рифма (алешаBG) |
poetry | vowel rhyme | мужская рифма (алешаBG) |
idiom. | with no rhyme or reason | без ладу и складу (fa158) |
Makarov. | without rhyme or reason | ни складу ни ладу |
gen. | without rhyme or reason | ни к селу ни к городу |
gen. | without rhyme or reason | с бухты-барахты (Anglophile) |
gen. | without rhyme or reason | беспричинно (yanadya19) |
inf. | without rhyme or reason | ни к селу, ни к городу |
Gruzovik, inf. | without rhyme or reason | здоро́во живёшь |
gen. | without rhyme or reason | безо всякого смысла (MichaelBurov) |
gen. | without rhyme or reason | ни с того ни с сего |
gen. | without rhyme or reason | без всякого смысла |
gen. | without rhyme or reason | без никакого смысла (Interex) |
gen. | without rhyme or reason | за здорово живёшь (без основания Anglophile) |