DictionaryForumContacts

   English
Terms containing retreat | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a mere fetch to favour his retreatне более чем уловка, чтобы прикрыть отступление
Makarov.a retreat from public lifeуход от общественной жизни
econ.a sustained retreat in prices for goods and servicesпродолжающееся снижение цен на товары и услуги (контекстуальный перевод; агентства Reuters Alex_Odeychuk)
econ.a sustained retreat in prices for goods and servicesустойчивое снижение цен на товары и услуги (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.an exurban retreatдомик за городом
mil.anti-retreat forcesзаградотряды (GeorgeK)
gen.anti-retreat unitзаградотряд (vicpol)
Makarov.army retreatedармия отступила
Makarov.at last we forced the enemy to retreat from the townнаконец, мы заставили врага отступить из города
mil.avenue of retreatпуть отхода
gen.be cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter endнесмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли крови
gen.be in retreatидти на попятную (A.Rezvov)
Игорь Мигbe in retreatсдавать позиции
gen.be in retreatдавать задний ход (A.Rezvov)
Игорь Мигbe in retreatскукоживаться
water.res.beach retreatразмыв пляжа
mil.beat a haphazard retreatсовершать беспорядочное отступление (from ... – от ...; New York Times Alex_Odeychuk)
inf.beat a hasty retreatдать теку
Gruzovik, inf.beat a hasty retreatумотаться (pf of уматываться)
Gruzovik, inf.beat a hasty retreatуматываться (impf of умотаться)
Gruzovik, inf.beat a hasty retreatдать тёку
inf.beat a hasty retreatумотаться
inf.beat a hasty retreatуматываться
idiom.beat a hasty retreatпоскорее убраться (The entity reached down and grabbed what Kendall described as a "lever" with a ball on the top – which she would later compare to the "joy stick" of an airplane – that stuck out of the floor of the craft. Kendall described what she speculated to be the ufonauts effort to beat a hasty retreat. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
fig.of.sp.beat a hasty retreatидти на попятную (Leonid Dzhepko)
Makarov.beat a hasty retreatпоспешно удалиться
gen.beat a hasty retreatбыстро ретироваться (valex77)
gen.beat a retreatбить вечернюю зорю
gen.beat a retreatотступать
Makarov.beat a retreatотступать (от своей позиции и т.п.)
fig.beat a retreatпойти на попятный
Gruzovik, fig.beat a retreatидти на попятную
fig.beat a retreatидти на попятный
Makarov.beat a retreatдавать сигнал к отступлению
mil., hist.beat a retreatбить отступление (на барабане)
mil., inf.beat a retreatпоспешно отступать
Gruzovik, mil.beat a retreatбить отбой (also fig)
gen.beat a retreatпробить отбой
uncom.beat a retreatспятиться (уйти на попятный Супру)
mil.beat a retreatбить отбой (также перен.)
Игорь Мигbeat a retreatдавать задний ход
Makarov.beat a retreatбить отход
Makarov., hist.beat a retreatбить отбой (на барабане)
Makarov., hist.beat a retreatбить отступление (на барабане)
Makarov., inf.beat a retreatуносить ноги
Makarov., inf.beat a retreatубегать
gen.beat a retreatбить отбой
Gruzovik, mil.beat retreatоттрубить
mil.beat retreatоттрубить
mil.Beating of the Retreatцеремония спуска флага (суслик)
Gruzovik, mil.beating retreatторжественная заря
construct.bituminous retreatдобавочный слой битумной смеси
mil., tech.bituminous retreatдобавочный слой битумной смеси (дорожного покрытия)
road.wrk.bituminous retreatповторная обработка покрытия дёгтем
road.wrk.bituminous retreatповторная обработка покрытия битумом
road.wrk.bituminous retreatповторная обработка покрытия дёгтем
mil., tech.bituminous retreatповторная обработка битумом (дорожного покрытия)
Makarov.changes in the dimensions and form of glaciers usually accompanied by the advance or retreat of their terminiизменения размеров и формы ледников, обычно сопровождающиеся наступанием или отступанием их концов
mil.chaotic retreatбеспорядочное отступление (Andrey Truhachev)
ecol.cliff retreatотступание клифов (Volosha)
geogr.coastal retreatотступание береговой линии вглубь суши (в связи с повышением уровня Мирового океана coucoushkina)
mining.combination advance-and-retreat methodчастично обратным ходом
mining.combination advance-and-retreat methodкомбинированный способ выемки частично прямым
mining.combination advance-and-retreat systemчастично обратным ходом
mining.combination advance-and-retreat systemкомбинированный способ выемки частично прямым
mil.confused retreatбеспорядочное отступление
chess.term.corner retreatотступление короля в угол
soviet.country retreatдача (В.И.Макаров)
Игорь Мигcountry retreatзагородная усадьба
gen.country retreatзагородный коттедж (grafleonov)
Makarov.country retreatуединённый дом за городом
Игорь Мигcountry retreatзагородный дом
Игорь Мигcountry retreatпоместье
Игорь Мигcountry retreatзагородное поместье
Игорь Мигcountry retreatзагородный дом отдыха
Makarov.cover a retreatприкрывать отступление
Gruzovik, mil.cover a retreatприкрывать отступление
gen.cover a retreatприкрыть отступление
gen.cover the retreatприкрывать отход (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc., и т.д.)
gen.cover the retreatобеспечивать отступление (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc., и т.д.)
mil.cover the retreatприкрыть отступление
gen.cover the retreatобеспечивать отход (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc., и т.д.)
gen.cover the retreatприкрывать отступление (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc., и т.д.)
mil.covering the retreatприкрывающий отступление
mil.covering the retreatприкрывание отступления
gen.coy retreatsнедоступные убежища
chess.term.cumbersome retreatне слишком красивое отступление фигурой
chess.term.cut off a retreatотрезать пути отхода фигурой
Makarov.cut off an enemy's retreatотрезать противнику путь к отступлению
Makarov.cut someone off from all chances of retreatотрезать кому-либо все возможности отступления
Makarov.cut someone off from all chances of retreatлишить кого-либо всех возможностей отступления
gen.cut off someone's path of retreatотрезать чьё-либо отступление
Makarov.cut off someone's retreatперекрывать кому-либо пути к отступлению
mil., arm.veh.cut off retreatотрезать путь отступления
gen.cut off smb.'s retreatотрезать кому-л. путь к отступлению
Makarov.cut off the enemy's line of retreatперерезать неприятелю путь к отступлению
mil.cut the enemy's retreatотрезать пути отхода противника
relig.dark retreatмедитация в темноте (Norbertt)
gen.detox retreatцентр очищения организма (Healthy cleansing detox retreats around the world offering personal nutrition planning, juice fasting & slimming spa treatments. george serebryakov)
mil.disordered retreatбеспорядочное отступление (Andrey Truhachev)
mil.divergent retreatотход по расходящимся направлениям
gen.eco-retreatэко-курорт (Pyrrha)
mil.effect a retreatосуществлять отступление
Makarov.enemy are forced to retreatпротивник вынужден отступать
O&G. tech.executive retreatвыездное совещание (voronxxi)
O&G. tech.executive retreatвстреча в неформальной обстановке (voronxxi)
Makarov.exurban retreatдомик за городом
Makarov.fight in retreatотход с боем
mil.fighting retreatотход с боем
geol.fissure of retreatтрещина сокращения
geol.fissure of retreatтрещина сжатия
fish.farm.flood retreat agricultureиспользование пойменных земель под сельскохозяйственные культуры
fish.farm.flood retreat farmingиспользование пойменных земель под сельскохозяйственные культуры
mil.force to retreatопрокинуть (противника Andrey Truhachev)
mil.force to retreatвынудить отступить (Andrey Truhachev)
mil.force to retreatвынудить отойти назад (Andrey Truhachev)
mil.force to retreatотбросить (противника Andrey Truhachev)
mil.force to retreatпринудить к отступлению (Andrey Truhachev)
mil.force to retreatотбросить назад (Andrey Truhachev)
mil.force to retreatпотеснить (Andrey Truhachev)
mil.force to retreatзаставить отступать (Andrey Truhachev)
mil.force to retreatоттеснить (Andrey Truhachev)
busin.force to retreatзаставить покинуть
busin.force to retreatзаставить удалиться
mil.force to retreatотбрасывать назад (противника Andrey Truhachev)
mil.force to retreatвынудить к отступлению (Andrey Truhachev)
Gruzovikforce to retreatжать
media.forces retreatвойска отступают (bigmaxus)
UNForum Leaders retreat statement on climate changeЗаключительное заявление руководителей стран Форума по вопросу об изменении климата
transp.frost retreatоттаивание грунта
construct.frost retreatпонижение нулевой изотермы в грунте
construct.frost retreatоттаивание
Makarov.frost retreatоттаивание (грунта)
mining.full retreatизвлечение обратным ходом как камер, так и столбов (при камерно-столбовой системе разработки)
mining.full-retreat panelпанель, в которой и камеры и столбы вынимаются обратным ходом
mining.full retreat systemспособ отступающей выемки
mining.full retreat systemспособ выемки от границ шахтного поля к стволу
mining.full retreat systemспособ выемки обратным ходом
mining.full retreat systemкамерностолбовая система разработки с выемкой и камер, и столбов обратным ходом
mining.full retreat systemкамерно-столбовая система разработки с выемкой и камер, и столбов обратным ходом
ocean.glacial retreatотступление ледников
Makarov.glacial retreatотступание ледника
geogr.glacier retreatотступание ледника
clim.glacier retreatотступание ледников
Makarov.glacier retreatотступание ледника (уменьшение линейных размеров ледника)
UNGlobal Youth RetreatГлобальный приют молодёжи
Makarov.go into retreatуйти от мира
gen.go on a retreatперейти к отступлению
mil.Great RetreatВеликое отступление 1914 года (The Great Retreat, also known as the Retreat from Mons, is the name given to the long withdrawal to the River Marne, in August and September 1914, by Allied forces on the Western Front in World War I, after their defeat. wikipedia.org inyazserg)
mining.half-advance and half-retreat systemкамерно-столбовая система разработки с выемкой частично прямым и частично обратным ходом
mining.half-advance and half-retreat systemкамерно-столбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека – обратным ходом
mining.half-advance and half-retreat systemкамерно-столбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека-обратным ходом
mining.half-advance-and-half-retreat methodкамерно-столбовая система разработки с выемкой частично прямым и частично обратным ходом
mining.half-advance-and-half-retreat methodкамерностолбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека-обратным ходом
Gruzovikhasty retreatбегство
gen.hasty retreatпоспешное отступление
Makarov.he lived in retreatон жил в затворе
Makarov.he retreated to his roomон удалился в свою комнату
Makarov.he sounded the retreatон дал сигнал к отходу
Makarov.he went on a retreat at a monasteryон нашёл уединение в монастыре
mil.headlong retreatпоспешное отступление
gen.health and wellness retreatоздоровительный центр (george serebryakov)
gen.health retreatоздоровительный центр (george serebryakov)
Makarov.Hitler's army was in full retreatгитлеровские войска отступали по всему фронту
Makarov.hurried retreatбеспорядочное отступление
gen.in full retreatотступление по всему фронту (Franka_LV)
mil.in retreatотступающий (о войске Ремедиос_П)
inf.in retreatв уединении (Val_Ships)
mining.in the sequence of retreatв отступающем порядке
Makarov.inglorious retreatпозорное отступление
mil.intercept lines of retreatперерезать пути отхода
mil.intercept the retreatотрезать путь к отступлению (тж. перен.)
Makarov., fig., mil.intercept the retreatотрезать путь к отступлению (of)
gen.intercept the retreat ofотрезать путь к отступлению (кому-либо)
mil.intercepting lines of retreatперерезающий пути отхода
mil.intercepting lines of retreatперерезание путей отхода
gen.it is a mere fetch to favour his retreatэто не более чем уловка, чтобы прикрыть отступление
Makarov.joint of retreatтрещина сокращения
Makarov.joint of retreatтрещина сжатия
gen.joint retreatвыездное совещание (Alexander Oshis)
gen.joint retreatвыездное заседание (Alexander Oshis)
geol.joints of retreatтрещины сжатия
geol.joints of retreatтрещины стяжения
geol.joints of retreatтрещины стяжения или сжатия
chess.term.king retreatотступление королём
foreig.aff.Leaders' Retreatзакрытие встречи лидеров
mil.line of retreatтыловой путь
mil.line of retreatпуть отхода
mil.line of retreatнаправление отхода
mil.lines of retreatпути отхода
mining.longwall retreat methodсплошная система разработки с выемкой от границ шахтного поля
mining.longwall retreat systemсплошная система разработки с выемкой от границ шахтного поля
for.pol.look for opportunities for an honourable retreatискать пути для отступления с сохранением лица (BBC News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
inf.make a hasty retreatпокатиться
Gruzovikmake a hasty retreatобращаться в бегство
gen.make a hasty retreatобратиться в бегство
Makarov.make a retreatотступать
mil.make good a retreatзавершать отступление
gen.make good one's retreatубраться подобру-поздорову (VLZ_58)
gen.make good one's retreatперен. счастливо отделаться
gen.make good one's retreatблагополучно отступать
gen.make good one's retreatблагополучно отступить
mil.make good retreatзавершать отступление
fig.make good one's retreatлегко отделаться
fig.make good one's retreatудачно отделываться
fig.make good one's retreatудачно отделаться
gen.make good one's retreatвовремя уйти (VLZ_58)
gen.make good retreatудачно отделаться
mil.make good the retreatзавершать отступление
mil.making good the retreatзавершение отступления
mil.making good the retreatзавершающий отступление
gen.meditation retreatмедитация (Taras)
gen.meditative retreatмедитация (Use my place as your own meditative retreat – Можешь спокойно медитировать у меня дома Taras)
Игорь Мигnever retreat!ни шагу назад!
chess.term.old Steinitz retreatотступление по Стейницу
mining.on retreatв отступающем порядке
Makarov.order troops to retreatдать приказ войскам отступать
mil.ordered retreatорганизованное отступление (dms)
mil.orderly retreatорганизованное отступление (Andrey Truhachev)
Makarov.our government has retreated from its hard-line positionнаше правительство свернуло со своего жёсткого курса
tech.outrigger retreatвтягивание выносной опоры (крана ammeliette)
geogr.parallel retreat of slopeпараллельное отступание склона
geogr.parallel retreat of slopeотступание склона
chess.term.passive retreatпассивное отступление
forestr.path of retreatпуть отхода вальщика (от срезаемого дерева)
mil.pell-mell retreatбеспорядочное отступление (Sergei Aprelikov)
Makarov.permafrost retreatдеградация вечной мерзлоты
chess.term.piece retreatотступление фигурой
mining.pillar pulling on the retreatвыемка целиков обратным ходом
mining.pillar pulling on the retreatвыемка целиков в отступающем порядке
Makarov.precipitate retreatпоспешное отступление
O&G, tengiz.presidential retreatзагородная резиденция президента (Yeldar Azanbayev)
chess.term.prevent the retreat of the enemy kingвоспрепятствовать отступлению неприятельского короля
inf.private retreatчастный приют (a place to get away from it all Val_Ships)
gen.prone to retreatсклонный идти на попятную (yuliya zadorozhny)
gen.prone to retreatсклонный отступать (yuliya zadorozhny)
mil.punish retreatнаносить потери отступающему противнику
mil.religious retreat centerцентр религиозных обрядов
gen.retreat a safe distance awayотойти на безопасное расстояние (ivvi)
gen.retreat a safe distance awayотходить на безопасное расстояние (ivvi)
chess.term.retreat along a fileотступление по вертикали
chess.term.retreat along a rankотступление по горизонтали
nat.res.retreat areaзона отступания
mil.retreat at one's own paceотступление в соответствии с планом
Makarov.retreat became a routотступление превратилось в беспорядочное бегство
mining.retreat blasting of pillarsвзрывание целиков в отступающем порядке (от границ шахтного поля)
mil.retreat-blocking detachmentзаградительный отряд (raf)
mil.retreat-blocking detachmentзаградотряд (raf)
bank.retreat by clientsвывод клиентами средств (из банка; Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.retreat centerдом престарелых (necroromantic)
mil.retreat ceremonyторжественная церемония вечерней зари
mil.retreat ceremonyцеремония вечерней зари
tech.retreat faceочистной забой с выемкой обратным ходом
mil.retreat formationпостроение для вечерней поверки
Makarov.retreat fromотступать (от обязательств)
gen.retreat fromотказываться (bookworm)
gen.retreat fromотступиться (principles, beliefs, etc.)
gen.retreat fromотступаться (with от, principles, beliefs, etc.)
gen.retreat fromотказаться (like in "retreat from threats" bookworm)
Makarov.retreat fromотказываться (от обещания)
busin.retreat fromотступать
busin.retreat fromудаляться
Makarov.retreat fromбрать обратно (слово)
Makarov.retreat from a banотступать от запрета
media.retreat from a goalотойти от цели (bigmaxus)
media.retreat from a planотступить от плана (bigmaxus)
media.retreat from a planидти вразрез с планом (bigmaxus)
Makarov.retreat from a planотойти от плана
gen.retreat from democracyотход от демократии (bookworm)
Makarov.retreat from goalотойти от цели
Makarov.retreat from initiativeотступать от инициативы
nautic.retreat from inspection!"Окончить осмотр!"
mil.Retreat from MonsВеликое отступление 1914 года (The Great Retreat, aka the Retreat from Mons, is the name given to the long withdrawal to the River Marne, in 1914, by Allied forces in World War I, after their defeat. inyazserg)
media.retreat from politicsотход от политики (bigmaxus)
Makarov.retreat from public lifeуход от общественной жизни
gen.retreat from realityуход от действительности (Taras)
Makarov.retreat from realityотход от действительности
gen.retreat from realityуход от реальности
Makarov.retreat from supportотказаться от помощи
wrest.retreat from the matотступить с ковра
wrest.retreat from the matотступать с ковра
gen.retreat from the normотклонение от нормы (Aslandado)
fenc.retreat from the plancheпереходить за границу поля боя
fenc.retreat from the plancheсойти
Makarov.retreat from the positionотступать от позиции
Makarov.retreat from the principleотойти от принципа
mil.retreat gunорудийный салют при спуске флага
Makarov.retreat hastilyпоспешно удалиться
gen.retreat in the face ofотступить
fig.retreat in the face ofпасовать
fig.retreat in the face ofспасовать
gen.retreat in the face ofотступать
gen.retreat in the face of dangerотступать перед опасностью
Игорь Мигretreat into oneselfуглубиться в себя
Игорь Мигretreat into oneselfуглубляться в себя
Игорь Мигretreat into oneselfзамыкаться в своей скорлупе
Игорь Мигretreat into oneselfуглубиться в самого себя
Игорь Мигretreat into oneselfуглубляться в самого себя
Игорь Мигretreat into oneselfизолироваться
Игорь Мигretreat into oneselfизолироваться от внешнего мира
Игорь Мигretreat into oneselfизолироваться от окружающего
Игорь Мигretreat into oneselfзамкнуться в свою скорлупу
fig.of.sp.retreat into oneselfзамыкаться в свою скорлупу (Leonid Dzhepko)
Игорь Мигretreat into oneselfобособиться
Игорь Мигretreat into oneselfобособляться
Игорь Мигretreat into oneselfзамкнуться в своей скорлупе
Игорь Мигretreat into oneselfокуклиться
Игорь Мигretreat into oneselfуходить в себя
Игорь Мигretreat into oneselfпрятаться в свою скорлупу
Игорь Мигretreat into oneselfзамкнуться в себе
Игорь Мигretreat into oneselfзамыкаться
Игорь Мигretreat into oneselfуйти в свою скорлупу
Игорь Мигretreat into oneselfзамыкаться в себе
Игорь Мигretreat into oneselfзапрятаться в свою скорлупу
Игорь Мигretreat into oneselfзакукливаться
gen.retreat into oneselfзамкнуться (Anglophile)
gen.retreat into oneselfуйти в себя (Anglophile)
Игорь Мигretreat into oneselfуходить в свою скорлупу
Игорь Мигretreat into oneselfзакуклиться
Makarov.retreat into one's shellспрятаться в свою раковину
fig.of.sp.retreat into one's shellзамыкаться в свою скорлупу (Leonid Dzhepko)
Makarov.retreat into one's shellзамкнуться в своей скорлупе
sec.sys.retreat into the shadowsуйти в подполье (Alex_Odeychuk)
sec.sys.retreat into the shadowsуходить в тень (Alex_Odeychuk)
gen.retreat into their homesпопрятаться по домам (как при беспорядках bix)
mining.retreat lineлиния забоев в столбах при извлечении их обратным ходом
tech.retreat longwallдлинный забой с выемкой обратным ходом
goldmin.retreat longwall face developmentразработка длинными очистными забоями обратным ходом (MichaelBurov)
goldmin.retreat longwall face developmentразработка лавами разработка длинными очистными забоями обратным ходом (MichaelBurov)
mining.retreat longwall miningстолбовая система разработки (alann)
mining.retreat longwall systemсплошная система разработки с выемкой обратным ходом
mining.retreat miningвыемка от границ панели к штреку
mining.retreat miningразработка обратным ходом
mining.retreat miningразработка от границ поля к стволу
mining.retreat miningвыемка от границ поля к стволу
construct.retreat miningотработка шахтного поля обратным ходом
mining.retreat miningобратная отработка
geol., mining.retreat miningобратный порядок отработки
tech.retreat miningвыемка обратным ходом
geogr.retreat of a glacierотступание ледника
Makarov.retreat of a glacierотступление ледника
water.res.retreat of glacierотступание ледника
geol.retreat of shoreотступание береговой линии
geogr.retreat of slopeпараллельное отступание склона
geogr.retreat of slopeотступание склона
polit.retreat of the lawотступление закона (ssn)
dipl.retreat of the seaотступление моря
O&G, sakh.retreat of the shoreотступление берега
Makarov.retreat of the shoreотступление береговой линии
geol.retreat of valley sidesотступание склонов долины
Makarov.retreat on commitmentотступать от обязательства
Makarov.retreat on the capitalотступить к столице
polit.retreat on the programотступление в вопросе о программе (ssn)
mil.retreat paradeпостроение для проводов при уходе в отставку
chess.term.retreat one's pieceотступить фигурой
chess.term.retreat one's pieceотвести фигуру
hydrol.retreat: retirement of valley sidesотступание склонов долины
road.wrk.retreat roadдорога, подвергнутая повторной обработке
tech.retreat room mining systemсистема выемки камер обратным ходом
UNretreat sessionвыездное заседание (marina_aid)
chess.term.retreat squareполе для отступления
chess.term.retreat squareполе, на которое отходит фигура
mining.retreat systemспособ отступающей выемки
mining.retreat systemспособ выемки от границ шахтного поля к стволу
mining.retreat systemспособ выемки обратным ходом
chess.term.retreat to a starting squareвозвращение на исходную позицию
vulg.retreat to one's holy of holiesпосетить туалет
mil.retreat to prepared positionотход на подготовленные позиции (Maria Klavdieva)
mil.retreat to safetyотступить в безопасное место (Kyrylo)
chess.term.retreat to the first rankвозвращение на первую горизонталь
mining.retreat up the riseвыемка обратным ходом по восстанию
chess.term.Retreat VariationВариант с отступлением коня на начальный ряд
agric.retreat velocityскорость течения воды непосредственно ниже сооружения
Makarov.retreat without striking a blowотступить без боя
auto.retreated tireшина с восстановленным протектором
mil.review with retreatстроевая церемония вечерней зари
Makarov.robbers had their retreat among the hillsразбойничье логово находилось в горах
mining.robbing on the retreatвыемка столбов или целиков обратным ходом
Makarov.scarp retreatотступание уступа
Makarov.secure a retreatобеспечить отступление
Makarov.secure a retreatобеспечить себе отступление
gen.secure a retreatобеспечить себе отступление
Makarov.secure retreatнадёжное убежище
Makarov.she retreated within herselfона ушла в себя
Makarov.she retreated within herselfона замкнулась
gen.shutting off retreatотрезать путь к отступлению (Interex)
box.side retreat stepшаг набок назад
geogr.slope retreatпараллельное отступание склона
Makarov.slope retreatотступание склона
sport.SLT retreatSenior Leadership Team retreat Отступление Команды старших руководителей (Linera)
gen.sound a retreatбить отбой
gen.sound retreatбить отбой
gen.sound retreatдавать отбой
gen.sound the retreatтрубить отступление
Makarov.sound the retreatдавать сигнал к отходу
Makarov.sound the retreatдавать отбой
gen.sound the retreatтрубить сигнал к отступлению (the charge, the reveille, the call to arms, etc., и т.д.)
gen.sound the retreatбить вечернюю зорю
gen.sound the retreatтрубить отбой
gen.spa retreatсанаторий (Ремедиос_П)
relig.spiritual retreatретрит (fiuri2)
gen.spiritual retreatдуховное уединение (Taras)
mil.stampede into a retreatначинать поспешное отступление
mining.stepped retreat lineступенчатая линия забоев (в столбах при выемке обратным ходом)
gen.stop short and retreatосаживать (of an animal)
mil.strategic retreatстратегическое отступление
gen.summer cottage retreat seasonдачный сезон (Анна Ф)
mil.sunset retreatсигнал к отступлению, вечерняя заря (спуск флага суслик)
mil.tactical retreatтактический отход
busin.team retreatкорпоратив (часто: выездной Lana_K)
polit.temporary retreatвременное отступление (ssn)
water.res.terminal retreatотступание языка (ледника)
Makarov.the army retreatedармия отступила
Makarov.the army was in full retreatармия отступала по всему фронту
Makarov.the enemy are forced to retreatпротивник был вынужден отступить
Makarov.the enemy are forced to retreatпротивник вынужден отступать
Makarov.the fleets manoeuvre, come to grips, fire a few shots, and then each retreatsфлотилии маневрируют, сближаются, делают несколько залпов, и затем каждая из них отступает
Makarov.the line of retreatпути отступления
Makarov.the order for retreatприказ об отступлении
chess.term.the pawn does not retreatпешка назад не ходит
chess.term.the pawn does not retreatотступление пешкой невозможно
Makarov.the retreat became a routотступление превратилось в беспорядочное бегство
Makarov.the robbers had their retreat among the hillsразбойничье логово находилось в горах
Makarov.the seclusion of his winter retreatуединение его зимнего убежища
gen.there was no retreatдеваться было некуда (After parking the car behind the restaurant we had to walk up a long laneway between buildings. Up ahead near some dumpsters was a group of people who looked like drug dealers. There was no fast retreat, so we kept walking. ART Vancouver)
gen.they engaged themselves beyond retreatони зашли так далеко, что не могли уже отступить
Makarov.time interval between two successive peaks of glacier retreatинтервал времени между двумя последовательными пиками отступания ледников
gen.vacation retreatдом отдыха (MargeWebley)
psychol.vegetative retreatвегетативная реакция в стрессовой ситуации (Leonid Dzhepko)
agric.velocity of retreatскорость фильтрации
hydrol.velocity of retreatскорость отступания (напр., ледника)
water.res.velocity of retreatскорость отступания (например, ледника)
construct.velocity of retreatпадение средней скорости потока за препятствием
agric.velocity of retreatскорость истечения
geol.vertical crater retreat miningвыемка обратным ходом с помощью вертикальной воронки (SBS)
soviet.weekend retreatдача (ART Vancouver)
gen.weekend retreatзагородная резиденция (Anglophile)
mil.well-ordered retreatорганизованное отступление (dms)
Makarov.what hope of refuge, or retreat, or aid?какая надежда на убежище, где помощь, куда скрыться?
Makarov.you cannot retreat from your responsibility in this affairты не сможешь снять с себя ответственность за это