DictionaryForumContacts

   English
Terms containing result in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.a call to the interface method does result in a call to the function block implementationвызов метода интерфейса всегда приводит к вызову реализации функционального блока (ssn)
progr.A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to completeПериод в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (см. free float ssn)
O&G, casp.and may result inчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
scient.application of may result inприменение ... может привести к ...
Makarov.as a result of their training in a highly moral family, the children became impregnated with a strong sense of responsibilityпоскольку эти дети воспитывались в семье с высокими моральными принципами, они впитали сильное чувство ответственности
Makarov.at the Grand Target of Melbourne two spectators were wounded in the result of unlucky influence of stormy windsна Кубке Мельбурна по стрельбе два зрителя были ранены по причине неудачно повлиявших на ход соревнования штормовых ветров
busin.be likely to result inвероятно привести к
account.be taken into account in arriving at the operating resultотражаться в отчёте о прибылях и убытках (NaNa*)
account.be taken into account in arriving at the operating resultотноситься на результаты деятельности (trworkshop.net NaNa*)
gen.cause, contribute to, or result inсоставлять основу, быть связанным с или иметь своим следствием (Alexander Demidov)
gen.certain types of cancer result in slow agonizing deathопределённые виды рака приводят к медленному и крайне болезненному умиранию (bigmaxus)
gen.certificate of a person disabled as a result of participation in the Great Patriotic Warудостоверение инвалида Великой Отечественной войны (ABelonogov)
Makarov.correct for a factor in the resultучитывать влияние какого-либо фактора на результат измерения
product.could result inможет повлечь за собой (Yeldar Azanbayev)
Makarov.decrease in the thickness of a snow mass as a result of its compactionуменьшение толщины снежного покрова в результате уплотнения
GOST.devices which, if they fail in use, will not immediately endanger the patient's life but could result in adverse effects to his/her healthизделия, отказ которых, не вызывая непосредственной опасности для жизни пациента, может вызвать вредные последствия для его здоровья (ГОСТ Р 50444-92 Himera)
Makarov.downfield shifts, positive in the sense of chemical shift, result from "deshielding", normally seen for compounds with electron-withdrawing substituents in the vicinity of the resonating nucleusсдвиги в сторону слабого поля, положительные в смысле химического сдвига, являются результатом "деэкранирования", обычно наблюдавшегося для соединений с электроноакцепторными заместителями вблизи резонирующего ядра
scient.a dramatic improvement in is the result ofсущественное улучшение в ... есть результат ...
auto.Failure to comply with this instruction may result inНесоблюдение этого требования может привести к (translator911)
Игорь Мигfailure to do so would result inв противном случае
sport.fill in the result cardсоставлять протокол соревнований
sport.filled in the result cardсоставляемый протокол соревнований
sport.filling in the result cardсоставляющий протокол соревнований
sport.filling in the result cardсоставление протокола соревнований
math.fission of the nucleous would result in a tremendous outburst of energyвыброс энергии
math.fission of the nucleous would result in a tremendous outburst of energyприводить к
Makarov.I am deliberately using the word scenario here instead of continuity which is the correct name for the working script in order to avoid confusion when discussing faults in the scenario which result in bad continuity in the filmя сознательно использую слово scenario вместо continuity которое является вполне правильным именем для рабочего сценария, чтобы избежать путаницы при обсуждении недостатков сценария, приведших к плохому качеству отснятых кадров в фильме
tech.if the inductances and capacitances are exchanged in the circuit the result is a Colpitts oscillatorпоменяв местами индуктивности и ёмкости в схеме, получим ёмкостную трёхточку
O&Gimproper operation may result inнеправильное обращение может привести (Yeldar Azanbayev)
unions.in a surprise resultрезультат был неожиданным (Кунделев)
gen.in case of a positive resultпри положительном результате (Bauirjan)
math.in complete analogy with this result we may proveсовершенно аналогично этому результату мы могли бы доказать
gen.in its final resultв конечном итоге (The Russian Revolution must in its final result lead to the victory of socialism snowleopard)
gen.in its final resultв своём конечном итоге (The Russian Revolution must in its final result lead to the victory of socialism snowleopard)
Makarov.in the resultв конце концов
gen.in the result ofв результате (Johnny Bravo)
progr.in the signed case, the result of the difference or zero instruction can be negativeв знаковом случае результат команды "разность или 0" может быть отрицательным (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013)
Makarov.increase in skin cancer attributed in part to people's lifestyles and leisure activities that result in excessive and prolonged exposure to harmful ultraviolet light rays present in solar radiationувеличение опухолей кожи, приписанное отчасти образу жизни людей и неторопливому досугу, что приводит в результате к избыточному и длительному воздействию вредных лучей ультрафиолетового света, присутствующему в солнечной радиации
Makarov.inhalation of radionuclides during agricultural work in areas contaminated as a result of the Chernobyl reactor accidentвдыхание радионуклидов во время сельскохозяйственных работ в районах, загрязнённых в результате аварии чернобыльского реактора
patents.is based on supplementing the known from /1/ apparatus with the known features of known device /2/ for accomplishment of the technical result, in respect to which the influence of such supplementing is establishedосновано на дополнении известного из 1 устройства известными признаками известного устройства для достижения технического результата, в отношении которого установлено влияние именно таких дополнений (Крепыш)
Игорь Мигit could result in legal liabilityиз-за этого на кого-либо могут подать в суд (на кого-то)
Makarov.it is now feared that a set-back in the patient's present weakened condition may result in collapseсейчас существует опасность того, что рецидив при таком ослабленном состоянии пациента может привести к коллапсу
gen.it is now feared that a setback in the patient's present weakened condition may result in collapseсейчас существует опасность того, что рецидив при такой слабости пациента может привести к коллапсу
gen.legalization will hardly result in fewer drug addictsвряд ли легализация наркотиков приведёт к меньшему числу наркозависимых (bigmaxus)
gen.likely to result inвозможными последствиями которого является (Alexander Demidov)
ITloss of significance in the resultпотеря значащих разрядов в результате
polit.make a difference in the election resultизменить результат выборов (CNN Alex_Odeychuk)
chess.term.mark the result of a game in a tableпроставлять в таблице результат сыгранной партии
product.may result inможет повлечь за собой (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inмогут привести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inможет повлечь за (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inможет стать причиной (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inмогут повлечь за (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inможет иметь следствием (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inможет завершиться (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inмогут обернуться (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inможет быть причиной (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inможет вылиться в (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inможет обернуться (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inмогут приводить к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inможет приводить к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inможет привести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inмогут вести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.may result inмогут стать причиной (Yeldar Azanbayev)
gen.may result in some undesired consequenceчревато (Tanya Gesse)
gen.may well result inсулит (Tanya Gesse)
progr.one of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
gen.persons who became disabled as a result of participation in the Great Patriotic Warинвалиды Великой Отечественной войны (ABelonogov)
gen.possibly result in the need forпривести к результатам, которые могут потребовать (These effects could possibly result in the need for blood transfusion(s) and/or platelet transfusion(s) which has other risks. | This observation leads to a final judgment which could possibly result in the need for action (e.g. the tiles around the bathtub need to be re-laid). Alexander Demidov)
media.result comes inрезультат появляется (bigmaxus)
gen.result inиметь результатом
seism.result in...приводить к...
agric.result inдавать в результате
Makarov.result inкончаться (чем-либо)
gen.result inрезультироваться
gen.result inзавершиться (чем-л.)
gen.result inполучиться в результате
Makarov.result inвызывать (быть причиной)
Makarov.result inиметь своим результатом (что-либо)
Makarov.result inприходить к
Makarov.result inиметь результатом (что-либо)
Makarov.result inвызывать
gen.result inполучить в результате
gen.result inвылиться (во что-л.)
fig.result inобернуться
fig.result inоборачиваться
fig.result inобёртываться
fig.result inотразиться в (maystay)
gen.result inкончиться
agric.result inповлечь за собой
busin.result inиметь следствием
busin.result inприводить
busin.result inприводить к какому-л. результату (smth)
agric.result inприводить к
math.result inповлечь
math.result inприводить к тому, что
lawresult inиметь своим результатом
lawresult inприводить к результату
math.result inвлечь
math.result inприводить к образованию
anim.husb.result inповлечь за собой
math.result inвлечь за собой
gen.result inпривести к (Butterfly812)
gen.result inпривести к результатам (Alexander Demidov)
gen.result inобеспечивать (Post Scriptum)
el.result inприводить к (чем-либо)
gen.result inподразумевать (в некоторых контекстах sankozh)
scient.result inобусловливать (igisheva)
gen.result inдавать (ssn)
gen.result inобернуться (чем-либо D.Lutoshkin)
gen.result intoвылиться в (быть причиной, поводом для Satabhisa)
gen.result inкончаться
gen.result inвести к (I. Havkin)
Makarov.result in a bloodshedпривести к кровопролитию
gen.result in a boomпривести к буму (Pothead)
polit.result in a by-electionповлечь за собой дополнительные выборы (Alex_Odeychuk)
Makarov.result in a cessationвызывать прекращение процесса (e. g., of oxidation process; напр., окисления)
Makarov.result in a cessation of oxidation processвызывать прекращение процесса окисления
sport., Makarov.result in a goalless drawзакончиться с нулевым счётом
Gruzovikresult in a great mix-upприводить к большой путанице
fig.result in a great mix-upпривести к большой путанице
fig.result in a great mix-upприводить к большой путанице
Gruzovikresult in a great mixupприводить к большой путанице
econ.result in a lossприводить к убытку
busin.result in a lossприводить к ущербу
mech.result in a problemприводить к задаче
gen.result in a situation whereпривести к тому, что (The redistribution has resulted in a situation where some contractors will see a variation in their payment. Alexander Demidov)
Makarov.result in a splitокончиться разрывом
sport., Makarov.result in a winзакончиться победой
progr.result in an exception being thrownприводить к выбросу исключения (Alex_Odeychuk)
med.result in an increase inприводит к повышению (Александр Стерляжников)
Makarov.result in changesвызывать изменения
comp., MSresult in chaosобернуться хаосом (Alex_Odeychuk)
media.result in clashesприводить к столкновениям (bigmaxus)
ITresult in common dateприводить к общей дате (Konstantin 1966)
gen.result in complete failureокончиться полной неудачей
Makarov.result in controlокончиться установлением контроля
crim.law.result in criminal chargesзакончиться предъявлением уголовных обвинений (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawresult in damageповлечь ущерб (to tpotovina)
Makarov.result in deathокончиться смертью
transp.result in delays or incidentsприводит к задержкам или происшествиям (Yeldar Azanbayev)
comp.graph.result in display ofприводить к отображению (чего-либо Alex_Odeychuk)
Makarov.result in effectвызывать эффект
gen.result in failureкончаться провалом (in a discovery, in a loss, in a large profit, in smth. undesirable, in increased income, in very serious delays, in the greatest good to society, etc., и т.д.)
Makarov.result in failureиметь плачевный исход
Makarov.result in heavy delaysприводить к большим простоям
law, ADRresult in lossнаносить ущерб (igisheva)
law, ADRresult in lossнанести ущерб (igisheva)
busin.result in loss of moneyприводить к потере денег
busin.result in lower failure ratesприводить к более низкому показателю количества ошибок
busin.result in more transparency in industry and less secrecyприводить к более ясному представлению о положении дел в промышленности и к уменьшению секретности
gen.result in new jobsпривести к созданию новых рабочих мест (The expansion will result in approximately 100 new jobs in the City of Greenville on top of the 150 people already working at Greenville Drydock. ART Vancouver)
Makarov.result in positive changes in the international situationприводить к положительным сдвигам в международной обстановке
Makarov.result in positive shifts in the international situationприводить к положительным сдвигам в международной обстановке
gen.result in serious consequencesпривести к серьёзным последствиям (Anthony8)
Makarov.result in serious delaysприводить к большим простоям
gen.result in sinking of the land over minesпривести к оседанию и проваливанию почвы над проделанными подземными ходами (bigmaxus)
O&Gresult in somethingприводить к чему-либо
transp.result in stopприводит остановке (Yeldar Azanbayev)
econ.result in suboptimal outcomesне позволить достичь оптимальных результатов (A.Rezvov)
gen.result in successпривести к успеху (A.Rezvov)
gen.result in successвести к успеху (A.Rezvov)
Makarov.result in the agreementиметь результатом соглашение
Makarov.result in the breakdown of talksпривести к срыву переговоров
Makarov.result in the collapse of talksпривести к срыву переговоров
lawresult in the matter being referred toвынудит обратиться к (Александр Стерляжников)
insur.result in the occurrence or in the happening of an insured event to the insured personповлечь наступление страхового случая с застрахованным (Example: The insurer shall be entitled to refuse to pay the insurance benefit to a beneficiary (who is) guilty of the insured person's death or of intended bodily harm resulting in the occurrence of an insured event to the insured person. (Перевод: Страховщик вправе отказать в страховой выплате выгодоприобретателю, виновному в смерти застрахованного или умышленном причинении телесных повреждений, повлекших наступление страхового случая с застрахованным. Пазенко Георгий)
insur.result in underinsuranceявляться результатом неполного страхования (Example: The sum insured being lower than the value of the property at the time of loss will surely result in underinsurance. (Перевод: Страховая сумма, оказавшаяся ниже стоимости имущества на момент наступления убытка, безусловно, является результатом неполного страхования. Пазенко Георгий)
mil.result in undesirable solutionsпривести к нежелательным результатам
mil.result in undesirable solutionsприводить к нежелательным результатам
Makarov.result in victoryпривести к победе
Makarov.result in wearвызывать износ (e. g., of equipment; напр., оборудования)
Makarov.result in wear of equipmentвызывать износ оборудования
lawresult in withholding of certain rightsпривести к отказу в осуществлении определённых прав (в тексте договора Leonid Dzhepko)
transp.result in work stoppageприводить к остановкам в работе (Yeldar Azanbayev)
lawresult in wrongful solution of the caseпривести к неправильному разрешению дела (судом Leonid Dzhepko)
progr.result of a calculation that converts a temperature expressed in Fahrenheit degrees to a temperature expressed in Celsius degreesрезультат преобразования значений температуры по Цельсию в значения по Фаренгейту (ssn)
O&Gresulted inкак результат (Johnny Bravo)
Makarov.rotational diffusion in the crystal lattice result in the formation of a variety of ionic and covalent derivativesвращательная диффузия в кристаллической решётке приводит к образованию различного ряда ионных и ковалентных производных
gen.shall result in the recovery of a fineвлечёт взыскание штрафа (ABelonogov)
fin.share of result in associateдоля в финансовом результате прибыли или убытке ассоциированных зависимых компаний (Yeldar Azanbayev)
gen.something good may result if the warnings sink inэто может принести пользу, если будут приняты во внимание сделанные предупреждения
Makarov.space of open water among ice as result of change in tidal currentsразводье
Makarov.such an approach tends to result in a fragmented argumentтакой подход чреват несистематичностью аргументации
Makarov.system of features of glaciated relief formed in the marginal zone of ice sheets as a result of glacial erosion and by the action of glacial melt watersсистема форм ледникового рельефа, образованная в краевой зоне ледниковых покровов в результате эрозионной и аккумулирующей деятельности льда и талых ледниковых вод
Makarov.the end result can be achieved in more than one wayконечного результата можно достичь несколькими путями
math.the result is important in the shell theoryданный результат важен для теории оболочек
progr.the result of every operation is stored in the bit accumulator directly after execution of the instructionРезультат каждой операции сохраняется в битовом аккумуляторе непосредственно после выполнения инструкции
construct.the use of fat plaster may result in cracksпри применении жирных растворов могут появиться трещины
product.then it would result inполучилось бы (Yeldar Azanbayev)
Makarov.there's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrowнет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов
Makarov.these conditions result in the generation of several modesэти условия ведут к образованию нескольких видов колебаний
automat.these currents can result in potentially detrimental effects on the process or even damage to the motorэти токи могут привести к потенциально вредным воздействиям на оборудование, приводимое в движение, или даже к разрушению двигателя
Makarov.these exercises will result in your being able to hit the ball quite acceptablyэти упражнения позволят вам вполне удовлетворительно владеть мячом
progr.these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which – when used unwisely – result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote themэти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which – when used unwisely – result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote themэти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted"они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули"
Makarov.this difference in approach has resulted in several political skirmishesэти различия в подходе привели к нескольким политическим столкновениям
product.this has resulted inэто приводит к тому (Yeldar Azanbayev)
scient.this may result in the choice ofэто может привести к выбору ...
gen.this process will result in an interference effect, and a consequent all round decrease in scattered intensityэтот процесс приводит к эффекту интерференции и последующему повсеместному уменьшению интенсивности рассеянного света
product.this tends to result inэто приводит к тому (Yeldar Azanbayev)
gen.this tension can result in your child needing you but wishing he didn't!этот внутренний конфликт может проявиться ещё и в том, что ребёнок ваш по-прежнему в вас нуждается, чего в принципе ему бы не хотелось! (bigmaxus)
O&G, sakh.this will result in reduction throughput of aboutэто приведёт к снижению производительности примерно на 5%
gen.this will result in reduction throughput of aboutэто приведёт к потере производительности примерно на 5%
gen.this will result in reduction throughput of about 5%.это приведёт к потере производительности примерно на 5%
O&G, sakh.this will result in reduction throughput of about five percentэто приведёт к потере производительности примерно на 5%
math.we prove this result in greater generality than before and derive interesting new consequencesс большей степенью общности
math.we prove this result in greater generality than before and derive interesting new consequencesчем ранее
math.we prove this result in greater generality than before and derive interesting new consequencesдокажем более общий результат
progr.when done well, it can result in simpler code, faster testing, and easier maintenanceпри хорошем исполнении в результате можно получить более простой программный код, меньшую продолжительность тестирования и облёгченное сопровождение
O&G, casp.which can result inчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.which could result inчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.which may result inчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.which might result inчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
gen.will result in disciplinary actionвлечёт за собой дисциплинарную ответственность (4uzhoj)
lawwith the exception of cases/instances in which they were acquired as a resultза исключением случаев их получения в результате (Yeldar Azanbayev)
product.would not result inне приводить к (Yeldar Azanbayev)