Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Makarov
containing
responsibility for
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
adults must accept full
responsibility for
their actions
совершеннолетние должны нести полную ответственность за свои действия
claim
responsibility for
something
заявить об ответственности за
(что-либо)
claim
responsibility for
something
принять на себя ответственность за
(что-либо)
claim
responsibility for
заявить об ответственности
(за что-либо)
decline all
responsibility for
something
снять с себя всякую ответственность
(за что-либо)
decline all
responsibility for
something
снять с себя всякую ответственность за
(что-либо)
have
responsibility for
something
нести ответственность за
(что-либо)
he said
responsibility for
the repairs rested with the local authority
он сказал, что ответственность за ремонтные работы лежит на местных.органах власти
he was trying to smooth over his own
responsibility for
the delay, instead of accepting his fault
вместо того, чтобы признать вину, он пытался преуменьшить свою ответственность за задержку
it's good to lay aside
responsibility for
the children now that they are grown up
как приятно снять с себя ответственность за детей теперь, когда они выросли
she has abdicated all
responsibility for
the project
она сняла с себя всю ответственность за проект
she has the sole
responsibility for
bringing up the child
лишь она одна несёт ответственность за воспитание ребёнка
take a large slice of
responsibility for
it
взять на себя большую долю ответственности за это
take the
responsibility for
someone's
safety
отвечать за
чью-либо
безопасность
take the
responsibility for
the consequences
взять на себя ответственность за последствия
the report exonerated the crew from all
responsibility for
the collision
отчёт снимал с членов экипажа всю ответственность за столкновение
the
responsibility for
breadwinning has devolved increasingly upon women
кормильцем в семье теперь часто является женщина
the
responsibility for
breadwinning has devolved increasingly upon women
обязанности по обеспечению источников существования всё в большей степени стали переходить к женщинам
the
responsibility for
his family bears down
up
on a young man
ответственность за семью угнетает этого юношу
the
responsibility for
power supply rests with you
ответственность за энергоснабжение несёте вы
undertake
responsibility for
взять на себя ответственность за
(someone – кого-либо)
undertake
responsibility for
взять на себя ответственность
(за кого-либо)
undertake the
responsibility for
взять на себя ответственность за
(someone – кого-либо)
undertake the
responsibility for
someone's
safety
взять на себя ответственность за
чью-либо
безопасность
Get short URL