DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing request for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a clear no to my request for moneyясный отказ на моё требование заплатить
an earnest request for helpнастоятельная просьба о помощи
at the request of the Lessee a Russian version of this Lease Agreement has been prepared for practical reasonsпо желанию Лизингополучателя Договор в практических целях был составлен и на русском языке (Krokodil Schnappi)
deadline for receipt of requestsсроки внесения предложений (triumfov)
deadline for requests forдата окончания подачи заявок на (Alexander Demidov)
grant the request for a hearingудовлетворить просьбу о заслушивании
make request forсделать заявку (на что-либо)
OK a request for a loanдать разрешение на заём
OK a request for a loanвыдать разрешение на заём
okay a request for a loanвыдать разрешение на заём
okay a request for a loanдать разрешение на заём
okeh a request for a loanдать разрешение на заём
okeh a request for a loanвыдать разрешение на заём
okey a request for a loanвыдать разрешение на заём
okey a request for a loanдать разрешение на заём
reason for requestсправка выдана для (напр., для военкомата, для получения визы и т.п.; если справка выдана "для предявления кому-то или куда-то", то в англоязычных документах её обычно выносят либо в заголовок (напр., FDA выдает Certificate for Foreign Government), либо слева перед заголовком без предлога в именительном падеже (просто "British Embassy"). Если же справка дана "для преъявления по месту требования", лучше писать просто "To whom it may concern", опять же вынося эту фразу либо в заголовок вместо слова "справка", либо по левой стороне перед заголовком, Если справка выдана для предоставления в органы какой-то страны, целесообразнее написать "country of destination: Anycountry" 4uzhoj)
reject a request forотвергнуть просьбу (о чём-либо)
repeated requests for helpнеоднократные просьбы об оказании помощи
repeated requests for helpнеоднократные призывы об оказании помощи
request forзапрос на предоставление (Alexander Demidov)
request forзапрос о
request forпросьба о
request forуведомление о необходимости предоставить (уведомление Арендодателя о необходимости предоставить документы = Lessor's request for documents)
request forзапрос о предоставлении (Alexander Demidov)
Request for a contract with a foreign partnerЗапрос на заведение иностранного контрагента (fruit_jellies)
request for access to corporate communications networkзаявка на подключение к служебной связи (Alexander Demidov)
Request for Advance to Special AccountЗаявка на авансирование средств на Специальный счёт (Lavrov)
request for an appointmentпросьба о встречи (Aslandado)
request for changeзапрос на внесение изменений (Alexander Demidov)
request for clarificationуточняющий вопрос (Alexander Demidov)
request for coalтребование на уголь
request for discontinuation of servicesзапрос на прекращение оказания услуг (Alexander Demidov)
Request for Expression of InterestЗапрос выражения заинтересованности (RFEOI)
request for extraditionпросьба о выдаче
Request For Inspectionзапрос на инспекцию (Sagoto)
request for modificationзапрос на модификации (Alexander Demidov)
request for paymentтребование уплаты
request for priorityпросьба о первоочередном рассмотрении вопроса (consideration)
request for proposalтендерный запрос (Linera)
request for proposalобъявление о принятии предложений (Lavrov)
request for proposalsзапрос предложений (REQUEST FOR PROPOSALS Solicitations for offerings for competitive negotiated procurements when it is impossible to draft an invitation for bids containing adequate detailed description of the required property and services. There are 15 circumstances in the Federal Acquisition Regulations (FAR) which permit negotiated procurements. Found on sba.gov Alexander Demidov)
request for proposalsзапросы на предложения (eternalduck)
request for provisionпоручение об истребовании (Alexander Demidov)
request for quotationзапрос коммерческого предложения (Alexander Demidov)
request for quotationзапрос коммерческого приложения (Alexander Demidov)
request for quotationзапрос цены (Anne Nonymous)
request for quotationзапрос котировок (A request for quotation (RFQ) is a standard business process whose purpose is to invite suppliers into a bidding process to bid on specific products or services. RFQ, generally means the same thing as IFB (Invitation For Bid). WAD Alexander Demidov)
request for quotationзапрос на предоставление коммерческого предложения (olya939)
Request for Reimbursement of Expenditures Already MadeЗаявка на возмещение расходов (Lavrov)
request for replenishmentзапрос о пополнении (Alexander Demidov)
Request for Replenishment of Special AccountЗаявка на пополнение Специального счёта (Lavrov)
request for respiteпросьба об отсрочке платежа
request for revisionзапрос на изменения (lapudzi)
request for scientific researchзаявка на проведение научных исследований
request for the preventive measure of pretrial detentionходатайство об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (Lenochkadpr)
request for the provision of informationтребование предоставления информации (Ремедиос_П)
request for the provision of informationзапрос информации (Ремедиос_П)
Standard request for bank report for audit purposesстандартное типовое письмо-заявка на банковский отчёт для целей аудита (4uzhoj)
Statement of Policy Regarding Lawyer's Responses to Auditors' Requests for InformationПоложение о политике относительно ответов юристов на информационные запросы аудиторов (Американская ассоциация адвокатов ABelonogov)
submit a request for considerationподать запрос на рассмотрение (тж. for approval, advisement Taras)
the Request for Christ's Body"Нис-прошение тела Христа у Пилата" (одна из икон Страстей Господних)
this certificate is issued upon the request for whatever legal purpose it may serve him bestнастоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить
this led up to a request for moneyэто закончилось просьбой о деньгах
we would be grateful for your favourable attitude towards our requestмы будем признательны за положительное рассмотрение нашей просьбы (yevsey)