Subject | English | Russian |
busin. | according to a report | согласно отчету |
gen. | according to a report yesterday | согласно сообщениям, поступившим к нам вчера (bigmaxus) |
product. | according to analysis report | по результатам анализа (Yeldar Azanbayev) |
gen. | according to report | по отчёту (Yeldar Azanbayev) |
mil. | according to reports | по сообщениям печати |
mil. | according to the data in the report | по данным доклада |
mil. | according to the facts in the report | по данным доклада |
construct. | According to the project report the slopes should be strengthened by seeding perennial grass | по проекту укрепление откосов производится посевом многолетних трав |
obs. | according to the report | согласно доклада (правильно: "согласно чему", но раньше говорилось: "согласно чего" Andrey Truhachev) |
gen. | according to the report | согласно отчёту (Andrey Truhachev) |
gen. | according to the report | согласно докладу (Andrey Truhachev) |
med. | admission to sick report | приём сведений о больных |
mil. | admissions to sick report | больные и раненые (по списку) |
mil., avia. | air-to-air missile weapon system flight report | лётный отчёт по применению управляемой ракеты класса "воздух - воздух" |
mil., avia. | air-to-air missile weapon system flight report | лётный отчёт по применению управляемой ракеты класса "воздух – воздух" |
gen. | all personnel report to | общий сбор (4uzhoj) |
gen. | allocate the proposal to the board for consideration and report | передать предложение в правление компании для рассмотрения и доклада |
Makarov. | an addition to the report | дополнение к докладу |
Makarov. | an up-to-the-minute news report | последние известия |
Makarov. | an up-to-the-minute news report | только что полученное сообщение |
gen. | annual report to stockholders | годовой отчёт перед акционерами (USA annual report to stockholders, Also known as the annual report. A report containing financial statements and certain other information required by SEC regulations which is distributed to stockholders on an annual basis. By law, any public corporation that holds an annual stockholders meeting is required to issue an annual report. For further information, see Practice Note, Annual Report to Stockholders ( PLG practicallaw.com Alexander Demidov) |
gen. | is there/have you any good news to report? | есть успехи? (4uzhoj) |
Makarov. | anyone entering the military camp must report to the guard-house | любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную |
Makarov. | anyone entering the military camp must report to the guardhouse | каждый входящий на территорию военного лагеря должен пройти через контрольно-пропускной пункт |
mil. | appeal for reservists to report for up to two months of training | призвать резервистов на военные сборы на срок до двух месяцев (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | attitude to a report | отношение к сообщению |
EBRD | back-to-office report | отчёт о командировке |
IMF. | back-to-office report | доклад, представляемый в течение 48 часов |
IMF. | back-to-office report | доклад, представляемый по возвращении миссии |
EBRD | back-to-office report | докладная об операции |
gen. | be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment! | будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку |
gen. | be subject to public report | подлежать публичной отчётности |
mil. | beg to report | разрешите доложить |
mil. | beg to report | "Разрешите доложить" |
gen. | beg to report | осмелюсь доложить (4uzhoj) |
dipl. | bring a report up to date | включить в доклад самые последние данные |
dipl. | bring a report up to date | пересмотреть и дополнить доклад новыми данными |
dipl. | bring a report up to date | включить в отчёт самые последние данные |
Makarov. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние данные |
Makarov. | bring a report up-to-date | включать в доклад самые новейшие сведения |
gen. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения |
Makarov. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения |
gen. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние данные |
Makarov. | bring a report up-to-date | включать в доклад самые новейшие данные |
gen. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения (данные) |
gen. | bring the report up to date | приводить содержание доклада в соответствие с текущим положением дел |
gen. | bring the report up to date | пересматривать и дополнять доклад |
gen. | bring the report up to date | отражать в докладе последние данные |
gen. | bring the report up to date | обновлять содержание доклада |
gen. | bring the report up to date | вносить в отчёт самые последние данные |
gen. | bring the report up to date | вносить в доклад самые последние данные |
gen. | bring the report up to date | включать в отчёт самые последние данные |
gen. | bring the report up to date | включать в доклад самые последние данные |
gen. | bring the report up-to-date | освежить доклад |
gen. | bring the report up-to-date | пополнить доклад свежими данными |
gen. | bring the report up-to-date | пополнить доклад новыми данными |
gen. | bring the report up-to-date | обновить доклад |
gen. | can we take the report as read and go on to the first new business? | мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу? |
gen. | can we take the report as read and go on to the first new business? | можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу? |
avia. | Aircraft, climb to ... m, report passing ... m | Борт, набирайте эшелон ... м, пересечение эшелона ... м доложите (типовое сообщение по связи) |
construct. | Collection of initial data is required to evaluate expediency of the project, to work out the detailed project report and to decide on the capacity of the project | Сбор исходных данных необходим для обоснования технико-экономической целесообразности строительства, подготовки технического проекта и принятия решения о мощности объекта |
dipl. | communicate a report to | передать содержание доклада (кому-либо) |
tech. | condition adverse to quality report | отчёт об условиях, неблагоприятных для качества |
busin. | contributors to the report | список исполнителей (Irisha Bema) |
gen. | cut down the report to half its length | сократить доклад наполовину (the price to five fifty, etc., и т.д.) |
Makarov. | cut the report to four pages | сократить доклад до четырёх страниц |
Makarov. | cut the report to four pages | сократите доклад до четырёх страниц |
O&G, oilfield. | day-to-day report | ежесуточный отчёт |
gen. | do not report it to him | не передавайте ему этого |
gen. | do not report it to him | не говорите ему этого |
comp., MS | during the creation, the preview feature allows you to view the report process as it will appear to the end user | Предварительный просмотр позволяет вам увидеть процесс создания отчёта конечным пользователем. (Dynamics AX 2009 SP1) |
construct. | duty to report | обязанность представлять отчёты |
tech. | duty to report | обязанность предоставлять отчёты |
automat. | easy-to-interpret inspection report | легко читаемый протокол измерений |
tax. | Employee's Daily Record of Tips and Report to the Employer | Ежедневная ведомость работающего по найму для учёта получаемых чаевых и отчёт для работодателя |
tax. | Employee's Report of Tips to Employer | Отчёт работающего по найму о полученных им чаевых или небольшого денежного вознаграждения для работодателя |
IT | End of report... Press a key to continue | Конец отчета.... Нажмите любую клавишу для продолжения |
econ. | explanatory note to the report | записка к отчёту объяснительная |
comp., MS | Failed to report event | не удалось отчитаться о событии (Windows 8 ssn) |
law | failure to control or report dangerous fire | непринятие мер к установлению контроля над представляющим опасность огнем или несообщение о нем |
elect. | failure to publish a report | неопубликование отчёта (MichaelBurov) |
law | failure to report | недонесение |
amer. | failure to report | неявка (to work; same as "no-show" Val_Ships) |
notar. | failure to report a crime | недоносительство (known to have been committed) |
law | failure to report a crime | несообщение о преступлении (iVictorr) |
law | failure to report conclusive knowledge of a planned or committed crime | недонесение о достоверно известном готовящемся или совершенном преступлении (Incognita) |
law | failure to report crime | недонесение о преступлении |
gen. | failure to report for duty | невыход на работу (Alexander Demidov) |
gen. | failure to report information | несообщение сведений (ABelonogov) |
law | failure to report to State agencies | недонесение органам государства |
elect. | failure to submit a report | непредставление отчёта (MichaelBurov) |
elect. | failure to submit or to publish a report | непредставление или неопубликование отчёта (MichaelBurov) |
mil. | fire close to OP report | доклад о ведении огня по НП |
mil. | fire firing close to OP report | доклад о ведении огня по НП |
mil. | firing close to OP report | доклад о ведении огня по НП |
mil. | further report to | в дальнейшем докладывать (кому-либо) |
math. | geomechanics report to the national science foundation | отчёт для |
gen. | give credit to the report | доверять сообщению |
sociol. | Global Go To Think Tank Index Report | Глобальный рейтинг экспертно-аналитических центров (huurma) |
law, ADR | have executed and signed this report to certify the following | заключили настоящий акт о следующем (частая ошибка на русском, правильная передача на английском pelipejchenko) |
gen. | have the honesty to report about | честно сообщить (о чём-либо) |
gen. | he boiled down his report to a few sentences | он свёл свой отчёт к нескольким фразам |
Makarov. | he failed to report at his work twice this month without good reason | у него в этом месяце было два прогула |
Makarov. | he has sent forth a report to the stockholders | он разослал отчёт акционерам |
Makarov. | he proceeded to grangerize or illustrate the report, by the insertion of his mass of materials | он продолжил пополнять и иллюстрировать доклад кучей собственных материалов |
gen. | he proceeded to grangerize or illustrate the report, by the insertion of his mass of materials | он продолжил пополнять и иллюстрировать доклад массой собственных материалов |
gen. | he subjoined a statement of expenses to his report | к докладу он приложил денежный отчёт |
Makarov. | he was accused of trying to emasculate the report's recommendations | его обвинили в попытке выхолостить рекомендации отчёта |
gen. | he was faithful to fact in his report | в своём отчёте он не погрешил против фактов |
scient. | I am happy to report that | я счастлив сообщить, что |
mil. | I beg to report | разрешите доложить (valtih1978) |
gen. | I beg to report | осмелюсь имею честь доложить |
gen. | I have the honour to report | имею честь сообщить |
gen. | I saw a news report that some educational venue is offering a course in "adulting" to 20-somethings | Видел новость: просветительное заведение предлагает курс для двадцатилетних – "как жить по-взрослому" (MichaelBurov) |
Makarov. | I shall have to report you for repeated lateness | мне придётся написать докладную по поводу ваших регулярных опозданий |
gen. | I want to put my report into shape | я хочу отредактировать свой доклад |
gen. | I want to put my report into shape | я хочу привести в порядок свой доклад |
gen. | I want to put my report into shape | я хочу привести в отредактировать свой доклад |
Makarov. | I'll report you to the police if you don't stop annoying me | я сообщу о вас в полицию, если вы не перестанете мне докучать |
busin. | in case of denial by one party to sign the report | при отказе одной из Сторон подписать акт (Your_Angel) |
gen. | it was a needless addition to the report | это было излишним добавлением к докладу |
gen. | it would be helpful if you were to precede the report with an introduction | было бы полезно, если бы ты начал свой отчёт с введения |
telecom. | lead to a diagnosis fault report with the reason: | вызывают появление диагностического отчёта об отказе с указанием причины (oleg.vigodsky) |
Makarov. | listen to a report | слушать доклад |
scient. | the main thrust of this report is to show | основной упор этого доклада делается на том, чтобы показать ... |
Gruzovik, elect. | meeting held to hear a report and elect new officials | отчётно-выборочное собрание |
gen. | meeting held to hear a report and elect new officials | отчётно-выборочное собрание |
mil., tech. | minefield report of intent to lay | донесение о принятии решения на установку минных полей |
mil. | minefield report of intention to lay | донесение о принятии решения на установку минных полей |
Makarov. | move to report progress | внести предложение о прекращении дебатов (парл,) |
polit. | move to report progress | внести предложение о прекращении дебатов |
polit. | move to report progress | предложить прекратить дебаты (часто с целью обструкции) |
Makarov., law, contr. | move to report progress | сделать предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) |
gen. | my friend was called upon to make a report | моего друга попросили выступить с докладом |
gen. | my friend was called upon to make a report | моего друга попросили выступить с отчётом |
product. | no construction activities to report up-to-date | на сегодняшний день никакие строительные работы не ведутся (Yeldar Azanbayev) |
gen. | no incidents to report | без происшествий (Каражанбасмунай Yeldar Azanbayev) |
busin. | note to annual report | комментарии к ежегодному отчёту |
manag. | note to the annual report | комментарии к ежегодному отчёту |
O&G, casp. | nothing significant to report | никаких особых происшествий (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | nothing significant to report | никаких изменений не произошло (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | nothing significant to report | без особых происшествий (Yeldar Azanbayev) |
mil. | nothing to report | без особых происшествий (Andrey Truhachev) |
mil., avia. | nothing to report | без изменений |
tech. | nothing to report | "происшествий нет" |
tech. | nothing to report | "никаких изменений" |
gen. | nothing to report | никаких происшествий |
mil., avia. | nothing to report | происшествий нет |
mil. | nothing to report | никаких изменений не произошло |
law | nothing to report | новых данных нет (_abc_) |
mil. | nothing to report | никаких особых происшествий (Andrey Truhachev) |
nautic. | nothing to report | отчётные данные отсутствуют (Johnny Bravo) |
gen. | nothing to report | никаких происшествий не случилось (Andrey Truhachev) |
busin. | obligation to report | обязательство представлять отчётность |
patents. | obligation to report | обязательность сообщения |
busin. | obligation to submit reports | обязательство предоставлять отчётность |
gen. | pertaining to a report | отчётный |
law | provide the Customer with access to the statistic report at the following URL | предоставлять Заказчику доступ к статистическому отчёту по адресу в сети Интернет (Konstantin 1966) |
tax. | Publication 1244 Employee's Daily Record of Tips and Report to Employer | Форма 1244 – "Ведомость ежедневного учёта чаевых и отчёт перед работодателем" |
mil., avia. | radar weather report equipment inoperative due to breakdown | метеорадиолокатор не работает из-за неисправности |
comp., MS | RD Licensing Diagnoser did not identify any problems to report | Средство диагностики лицензирования удалённых рабочих столов не выявило никаких проблем (Windows 8 ssn) |
dipl. | read a report to the meeting | сделать доклад на собрании |
dipl. | read a report to the meeting | огласить отчёт на заседании |
fin. | record-to-report | от регистрации до отчётности (процесс R2R Rovena) |
busin. | refuse to report upon the accounts | отклонять бухгалтерский отчёт |
UN | Regional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development WCED in the ECE Region | Бергенская конференция |
UN | Regional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development WCED in the ECE Region | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
gen. | report a bad boy to the headmaster | пожаловаться на плохого ученика директору школы (the incivility of officials to their superiors, the incident to the authorities, etc., и т.д.) |
busin. | report a theft to police | заявлять о краже в полицию |
crim.law. | report a theft to the police | заявлять о краже в полицию |
law | report a theft to the police | подавать заявление о краже в полицию (Andrey Truhachev) |
law | report a theft to the police | сообщать о краже в полицию (Andrey Truhachev) |
scient. | the report also conforms to | доклад также соответствует |
gen. | report an accident a fact, one's movements, one's address, etc. to | сообщить о происшествии (smb., to the management, etc., и т.д., кому-л., и т.д.) |
gen. | report an accident to the police | сообщить о происшествии в полицию |
gen. | report an incident to the police | заявить о происшествии в милицию |
fin. | Report and Recommendations of the President to the Board of Directors | Отчёт и рекомендации Президента (Азиатский Банк Развития, RRP, ОРП Vladimir71) |
gen. | report any changes in the charter to the shareholders for their consideration | выносить любые изменения в уставе компании на рассмотрение акционеров |
busin. | report back to | отчитываться (smb) |
busin. | report back to | представлять отчет (smb, кому-л.) |
Makarov. | report back to one's constituency | отчитаться перед избирателями |
Makarov. | report back to one's constituency | отчитываться перед избирателями |
gen. | report back to one's constituents | отчитываться перед избирателями (Anglophile) |
Makarov. | report back to the electors | отчитаться перед избирателями |
Makarov. | report back to the electors | отчитываться перед избирателями |
gen. | report back to work | явиться на работу (после отпуска Alex_Odeychuk) |
Makarov. | report cannot fail to arouse grave misgivings | доклад не может не вызвать серьёзных опасений |
account. | report directly to | непосредственно подчиняться (кому-либо; Mikhail Ivanov will report directly to Ivan Mikhailov snowleopard) |
gen. | report directly to | подчиняться непосредственно (if you report to someone at work, they are in charge of you and responsible for telling you what to do Kramer reports directly to the chief executive. MED Alexander Demidov) |
gen. | report my words to him | передайте ему мои слова |
avia. | report obstructions to vision | Сообщите ограничения видимости (типовое сообщение по связи) |
gen. | report of an independent auditor on the composition and value of assets attributable to the enterprise | заключение независимого аудитора о составе и стоимости имущества, относящегося к предприятию (ABelonogov) |
logist. | report of survey discrepancies incident to shipment | акт о расхождении данных в накладных на груз с фактическим наличием |
progr. | report on an end-to-end performance study | отчёт по исследованию комплексной эффективности (ssn) |
O&G, sakh. | Report on Completion of Actions to Address Findings of Rosprirodnadzor Environmental Compliance Audits in Respect of the Sakhalin II Project Implementation | Отчёт о выполнении мероприятий по устранению замечаний Росприроднадзора по проверке реализации проекта "Сахалин-2" (Report Sakhalin Energy) |
gen. | report on the valuation of assets attributable to the enterprise | отчёт об оценке имущества, относящегося к предприятию (ABelonogov) |
gen. | report on one's trip to Europe and America | делать сообщение о своей поездке в Европу и Америку (on the conditions of the crops, on the state of the persons, etc., и т.д.) |
gen. | report on one's trip to Europe and America | делать доклад о своей поездке в Европу и Америку (on the conditions of the crops, on the state of the persons, etc., и т.д.) |
gen. | report oneself to | являться к (smb., кому́-л.) |
gen. | report oneself to | докладывать о своём прибытии (smb., кому́-л.) |
Makarov. | report oneself to | заявлять о своём прибытии |
gen. | report progress to | сообщать кому-л. о том, как идут дела (smb.) |
gen. | report progress to | держать кого-л. в курсе событий (smb.) |
gen. | Report seeks to | в докладе предпринята попытка (misha-brest) |
gen. | Report seeks to | Доклад призван (misha-brest) |
gen. | report someone to the police | заявить на кого-либо в полицию (по телефону или лично SAKHstasia) |
UN | report submitted to the United Nations | доклад, представленный на рассмотрение ООН (New York Times Alex_Odeychuk) |
polit. | report the commission's conclusions to | докладывать кому-либо о выводах комиссии (someone ssn) |
polit. | report the commission's conclusions to | сообщать кому-либо о выводах комиссии (someone ssn) |
HR | report the episode to human resources personnel | сообщить об инциденте в отдел кадров (New York Times Alex_Odeychuk) |
telecom. | report the fault to a system specialist | сообщите об отказе системному специалисту (oleg.vigodsky) |
gen. | report the pole to be accessible | сообщить о том, что полюс доступен |
busin. | report to | давать отчет (smb) |
busin. | report to | отчитываться (smb) |
audit. | report to | сообщать в форме отчёта (ch_transl) |
dipl. | report to | докладывать (кому-либо) |
audit. | report to | отчитываться (ch_transl) |
formal | report something to | сообщать (someone – кому-либо) о (чём-либо igisheva) |
formal | report something to | подавать (someone – кому-либо) сведения (о чём-либо igisheva) |
formal | report something to | докладывать (someone – кому-либо) о (чём-либо igisheva) |
O&G, casp. | report to | сообщить в (Yeldar Azanbayev) |
min.proc. | report to | поступать (в, на какое-либо оборудование (напр., на грохота, в гидроциклон) alann) |
econ. | report to | подчиняться (teterevaann) |
busin. | report to | предоставлять отчет (smb, кому-л.) |
gen. | report to | находиться в прямом подчинении (triumfov) |
gen. | report to | быть подотчётным (кому-либо, чему-либо Stas-Soleil) |
gen. | report to | подчиняться непосредственно (The person you report to at your job is the person who is directly in charge of what you do, who reviews your work, etc. She reports to the president of the company. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | report to | находиться в непосредственном подчинении у (Johnny Bravo) |
Gruzovik | report to | явиться к |
gen. | report to | быть в подчинении у (кого-либо 4uzhoj) |
Gruzovik | report to | являться к |
gen. | report to | докладывать кому-либо о своём прибытии (LeoBlume) |
Makarov. | report to | подчиняться (кому-либо) |
product. | report to | отчёт в (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | report to | быть под чьим-либо началом |
Makarov. | report to | быть подотчётным (кому-либо) |
mil. | report to | отвечать перед кем-либо (Киселев) |
mil. | report to | подчиняться (кому-либо Киселев) |
Makarov. | report to | сообщить (someone – кому-либо) |
gen. | report to | подотчётно (MargeWebley) |
gen. | report to | замыкаться на (samara63sps.ru Tanya Gesse) |
gen. | report to | прибыть (синоним arrive Manioc1) |
gen. | report to | подчиняться (кому-либо flower250983) |
gen. | report to | отчитываться перед (ABelonogov) |
Makarov. | report to | находиться в ведении |
gen. | report to | находиться в подчинении у (VictorMashkovtsev) |
mil. | report to a place | докладывать о прибытии к месту службы (алешаBG) |
econ. | report to a proper agency | обращаться в надлежащую инстанцию |
gen. | report to a superior | жаловаться начальнику |
gen. | report to a superior | докладывать начальнику |
tech. | report to all addresses | сообщать по всем адресам |
mil. | report to commander | доклад командиру |
el. | report to dispatcher | отчётка к диспетчеру |
Makarov. | report something to someone's employer | сообщить о чём-либокому-либо на работу |
Makarov. | report to someone on something | давать кому-либо отчёт в (чем-либо) |
Makarov. | report to someone on something | отчитываться перед кем-либо о (чём-либо) |
gen. | report to parents | табель успеваемости (Las Virgenes School District, CA 4uzhoj) |
gen. | report back to Parliament after the Christmas recess | возобновить свою парламентскую деятельность после рождественских каникул |
Gruzovik | report to the authorities | донос |
dipl. | report to the congress | докладывать съезду |
environ. | report to the minister | доклад министру (A written account or statement describing in detail observations or the results of an inquiry into an event or situation and presented to any person appointed or elected to a high-level position within some political entity; Письменный отчёт или изложение, содержащие детальное описание наблюдений либо результатов расследования события или ситуации, представленные лицу, избранному или назначенному на высший пост конкретного органа политической системы) |
police | report to the police | отмечаться в полиции (говоря о профилактируемом лице, взятом под административный надзор полиции; CNN Alex_Odeychuk) |
police | report someone to the police | сообщить в полицию (report somebody to the police/the authorities [for something] Andrey Truhachev) |
police | report sb to the police | заявить в полицию (report somebody to the police/the authorities [for something] Andrey Truhachev) |
police | report sb to the police | заявлять в полицию (report somebody to the police/the authorities [for something] Andrey Truhachev) |
police | report sb to the police | донести в полицию (report somebody to the police/the authorities [for something] Andrey Truhachev) |
police | report sb. to the police | сдать полиции (colloquial Andrey Truhachev) |
police | report sb to the police | доносить в полицию (report somebody to the police/the authorities [for something] Andrey Truhachev) |
police | report someone to the police | сообщать в полицию (report somebody to the police/the authorities [for something] Andrey Truhachev) |
gen. | report someone to the police | сдавать в полицию (sunchild) |
gen. | report to the police | зарегистрироваться в полиций |
law | report to the police | сообщить в полицию (о совершении преступления) |
gen. | report to the police | регистрироваться в полиции |
busin. | report to the police | делать заявление в полицию |
gen. | report to the police | регистрироваться в полиций |
gen. | report to the police | зарегистрироваться в полиции |
police | report to the police on a weekly basis | еженедельно отмечаться в полиции (BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | report to the police weekly | еженедельно докладывать в полицию |
law | report to the populace | отчёт перед населением |
gen. | report to the port authorities | доложить о своём прибытии начальству порта (to a superior, to headquarters, etc., и т.д.) |
gen. | report to the port authorities | явиться в управление порта |
formal | report to the proper office | уведомить соответствующие органы (If you have been involved in an accident with a government vehicle, you should report it to the proper office as soon as possible. 4uzhoj) |
euph. | report to the proper office | сообщить куда следует (4uzhoj) |
gen. | report it "to the proper quarters" | сообщать "куда надо" (имеются в виду компетентные органы raf) |
gen. | report "to the proper quarters" | сообщить "куда надо" (имеются в виду компетентные органы raf) |
avia., Makarov. | report to the registration desk | подойти к столу регистрации |
dipl. | report to the Soviet of People's Deputies | отчитываться перед Советом народных депутатов |
mil. | report to one's unit | явиться в свою часть |
mil. | report to unit | явиться в свою часть |
gen. | report to work | прийти на работу (Greta Friedman was 21 years old on August 14, 1945. After reporting to work at a dentist's office, she heard the news: Japan had surrendered, and World War II was coming to an end. VLZ_58) |
gen. | report to work under the influence of intoxicants | явиться на работу в нетрезвом состоянии (4uzhoj) |
Makarov. | report was rejected by 40 non placets to 39 placets | доклад был отклонён 40 голосами против 39 |
mil., avia. | report when established well to right of course | сообщите, когда уклонитесь вправо от курса следования |
gen. | report yourself to the manager | пойдите доложитесь управляющему |
SAP.tech. | report-to-report interface | интерфейс отчёт-отчёт |
mil., avia. | request report of medical evaluation with special reference to the allegation cited in the message | "запрашиваем данные медосмотра особенно по пунктам, изложенным в настоящем сообщении" |
nucl.pow. | Requirements to the Content of the Safety Assessment Report for Nuclear Research Installations | Требования к содержанию отчёта по обоснованию безопасности исследовательских ядерных установок (MichaelBurov) |
comp., MS | Select a value to use for this parameter when running the report. | Выберите значение для этого параметра, которое должно использоваться при запуске отчёта (System Center Configuration Manager 2012 SP1 Rori) |
Makarov. | send a report up to the line | доложить по начальству |
product. | shall report to | докладывать (Yeldar Azanbayev) |
product. | shall report to | сообщить (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | she was told to report to headquarters | ей было приказано явиться в штаб |
gen. | subject to public report | подлежать публичной отчётности |
gen. | subject to public report | подлежащий публичной отчётности |
gen. | submit a report to the board for approval | представить отчёт в правление на утверждение |
tech. | supplement to safety evaluation report | дополнение к отчёту по оценке безопасности |
energ.ind. | supplement to safety evaluation report | приложение к отчёту по оценке безопасности АЭС |
busin. | supplement to the report | дополнение к отчёту |
mil. | surface-to-air missile availability report | донесение о наличии ЗУР |
mil., avia. | surface-to-air missile available report | донесение о наличии зенитной управляемой ракеты |
Makarov. | the annual report to stockholders | годовой отчёт для акционеров |
Makarov. | the coroner sent a copy of the pathologist's report to the deceased's family | коронер отправил семье покойного копию заключения судебномедицинского эксперта |
comp., MS | the direct link to the generated report cannot be created. | не удаётся создать прямую ссылку на созданный отчёт (System Center Operations Manager 2012 SP1) |
Makarov. | the newspaper's report of the conflict bore no relation to reality | сообщение об этом конфликте, появившееся в газете, не имело ничего общего с реальным положением дел |
Makarov. | the report cannot fail to arouse grave misgivings | доклад не может не вызвать серьёзных опасений |
gen. | the report is not to be depended upon | этому слуху нельзя верить |
gen. | the report is untrue to facts | доклад не подтверждается фактами |
gen. | the report led me to alter my decision | доклад заставил меня изменить решение |
bank. | the report lists the customers to be in default for one month | отчёт включает клиентов, которые имеют просрочку 1 месяц |
Makarov. | the report of the riot exposed a prison system stretched to breaking point | отчёт о бунте показал, в каком критическом положении находится пенитенциарная система |
Makarov. | the report on the riot exposed a prison system stretched to breaking point | отчёт о бунте показал, в каком критическом положении находится пенитенциарная система |
gen. | the report proved to be very interesting | доклад оказался очень интересным |
Makarov. | the report ran to more than two thousand pages | доклад составлял более двух тысяч страниц |
Makarov. | the report recommends that more resources be devoted to teaching | в докладе рекомендуется выделять больше ресурсов на нужды образования |
Makarov. | the report slurred over her contribution to the enterprise | в докладе замалчивался её вклад в работу предприятия |
polit. | the report submitted to the committee correctly covers the most recent changes in this field | представленный комитету доклад верно освещает последние изменения в этой области (bigmaxus) |
gen. | the report was not true to the real situation | доклад не соответствовал действительности |
Makarov. | the report was rejected by 40 non placets to 39 placets | доклад был отклонён 40 голосами против 39 |
Makarov. | the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papers | теперь, когда статью поместили во всех газетах, школе не удастся скрыть тот факт, что они не сумели обуздать этих хулиганов |
Makarov. | the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papers | думаю, что теперь, когда статью поместили уже во всех газетах, школе не удастся замять, что они не сумели обуздать этих хулиганов |
gen. | there is nothing to report | никаких происшествий |
Makarov. | they submitted their report to us | они представили нам на рассмотрение свой доклад |
gen. | this report outlines the findings of analysis of .. data undertaken by to investigate | в настоящем отчёте представлены результаты анализа .. данных, предпринятого с целью ... (Sergey Kozhevnikov) |
Makarov. | to self-report | автоматически выдавать сообщения (напр., о неисправностях) |
gen. | trace a report to the fountain head | узнать, откуда исходит слух |
media. | up-to-the-minute news report | только что полученное сообщение |
gen. | up-to-the-minute news report | последние известия (key2russia) |
comp., MS | View how the report process will appear to the end user of this report | Просмотр процесса создания отчёта с точки зрения конечного пользователя (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
construct. | we are submitting the technical-working project report to the customer for consideration | Передаём на согласование заказчику технорабочий проект |
Makarov. | we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expected | мы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали |
gen. | when is this report scheduled to air? | когда будет репортаж? (Taras) |
gen. | when is this report scheduled to air? | когда выйдет репортаж? (Taras) |
gen. | when you have finished this work report yourself to the manager | когда вы закончите эту работу, доложите управляющему |
gen. | when you submit your report, don't forget to reckon in the money spent on petrol | когда будете сдавать отчёт, не забудьте включить расходы на бензин |
chess.term. | White has to report a draw | сообщение о ничьей делают белые |
product. | who is to report to | кому подчиняться (Yeldar Azanbayev) |
product. | who should report to whom | кто кому подчиняется (Yeldar Azanbayev) |
law | year-to-date report | отчёт за период с начала года по настоящий момент (Abbyy Lingvo Liliash) |
gen. | you are to report at nine o'clock | вам надлежит явиться в девять часов |
gen. | you can write the report in a week, but you'll need to stick at it | отчёт можно написать за неделю, но придётся не разгибать спины |
gen. | you will report to the colonel | доложите полковнику |
Makarov. | your job is to attend all the meetings and report back to the committee | ваша работа – присутствовать на всех заседаниях и предоставлять доклады об этом комитету |