DictionaryForumContacts

   English
Terms containing report to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
busin.according to a reportсогласно отчету
gen.according to a report yesterdayсогласно сообщениям, поступившим к нам вчера (bigmaxus)
product.according to analysis reportпо результатам анализа (Yeldar Azanbayev)
gen.according to reportпо отчёту (Yeldar Azanbayev)
mil.according to reportsпо сообщениям печати
mil.according to the data in the reportпо данным доклада
mil.according to the facts in the reportпо данным доклада
construct.According to the project report the slopes should be strengthened by seeding perennial grassпо проекту укрепление откосов производится посевом многолетних трав
obs.according to the reportсогласно доклада (правильно: "согласно чему", но раньше говорилось: "согласно чего" Andrey Truhachev)
gen.according to the reportсогласно отчёту (Andrey Truhachev)
gen.according to the reportсогласно докладу (Andrey Truhachev)
med.admission to sick reportприём сведений о больных
mil.admissions to sick reportбольные и раненые (по списку)
mil., avia.air-to-air missile weapon system flight reportлётный отчёт по применению управляемой ракеты класса "воздух - воздух"
mil., avia.air-to-air missile weapon system flight reportлётный отчёт по применению управляемой ракеты класса "воздух – воздух"
gen.all personnel report toобщий сбор (4uzhoj)
gen.allocate the proposal to the board for consideration and reportпередать предложение в правление компании для рассмотрения и доклада
Makarov.an addition to the reportдополнение к докладу
Makarov.an up-to-the-minute news reportпоследние известия
Makarov.an up-to-the-minute news reportтолько что полученное сообщение
gen.annual report to stockholdersгодовой отчёт перед акционерами (USA annual report to stockholders, Also known as the annual report. A report containing financial statements and certain other information required by SEC regulations which is distributed to stockholders on an annual basis. By law, any public corporation that holds an annual stockholders meeting is required to issue an annual report. For further information, see Practice Note, Annual Report to Stockholders ( PLG practicallaw.com Alexander Demidov)
gen.is there/have you any good news to report?есть успехи? (4uzhoj)
Makarov.anyone entering the military camp must report to the guard-houseлюбой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную
Makarov.anyone entering the military camp must report to the guardhouseкаждый входящий на территорию военного лагеря должен пройти через контрольно-пропускной пункт
mil.appeal for reservists to report for up to two months of trainingпризвать резервистов на военные сборы на срок до двух месяцев (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.attitude to a reportотношение к сообщению
EBRDback-to-office reportотчёт о командировке
IMF.back-to-office reportдоклад, представляемый в течение 48 часов
IMF.back-to-office reportдоклад, представляемый по возвращении миссии
EBRDback-to-office reportдокладная об операции
gen.be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment!будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку
gen.be subject to public reportподлежать публичной отчётности
mil.beg to reportразрешите доложить
mil.beg to report"Разрешите доложить"
gen.beg to reportосмелюсь доложить (4uzhoj)
dipl.bring a report up to dateвключить в доклад самые последние данные
dipl.bring a report up to dateпересмотреть и дополнить доклад новыми данными
dipl.bring a report up to dateвключить в отчёт самые последние данные
Makarov.bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние данные
Makarov.bring a report up-to-dateвключать в доклад самые новейшие сведения
gen.bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние сведения
Makarov.bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние сведения
gen.bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние данные
Makarov.bring a report up-to-dateвключать в доклад самые новейшие данные
gen.bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние сведения (данные)
gen.bring the report up to dateприводить содержание доклада в соответствие с текущим положением дел
gen.bring the report up to dateпересматривать и дополнять доклад
gen.bring the report up to dateотражать в докладе последние данные
gen.bring the report up to dateобновлять содержание доклада
gen.bring the report up to dateвносить в отчёт самые последние данные
gen.bring the report up to dateвносить в доклад самые последние данные
gen.bring the report up to dateвключать в отчёт самые последние данные
gen.bring the report up to dateвключать в доклад самые последние данные
gen.bring the report up-to-dateосвежить доклад
gen.bring the report up-to-dateпополнить доклад свежими данными
gen.bring the report up-to-dateпополнить доклад новыми данными
gen.bring the report up-to-dateобновить доклад
gen.can we take the report as read and go on to the first new business?мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу?
gen.can we take the report as read and go on to the first new business?можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу?
avia.Aircraft, climb to ... m, report passing ... mБорт, набирайте эшелон ... м, пересечение эшелона ... м доложите (типовое сообщение по связи)
construct.Collection of initial data is required to evaluate expediency of the project, to work out the detailed project report and to decide on the capacity of the projectСбор исходных данных необходим для обоснования технико-экономической целесообразности строительства, подготовки технического проекта и принятия решения о мощности объекта
dipl.communicate a report toпередать содержание доклада (кому-либо)
tech.condition adverse to quality reportотчёт об условиях, неблагоприятных для качества
busin.contributors to the reportсписок исполнителей (Irisha Bema)
gen.cut down the report to half its lengthсократить доклад наполовину (the price to five fifty, etc., и т.д.)
Makarov.cut the report to four pagesсократить доклад до четырёх страниц
Makarov.cut the report to four pagesсократите доклад до четырёх страниц
O&G, oilfield.day-to-day reportежесуточный отчёт
gen.do not report it to himне передавайте ему этого
gen.do not report it to himне говорите ему этого
comp., MSduring the creation, the preview feature allows you to view the report process as it will appear to the end userПредварительный просмотр позволяет вам увидеть процесс создания отчёта конечным пользователем. (Dynamics AX 2009 SP1)
construct.duty to reportобязанность представлять отчёты
tech.duty to reportобязанность предоставлять отчёты
automat.easy-to-interpret inspection reportлегко читаемый протокол измерений
tax.Employee's Daily Record of Tips and Report to the EmployerЕжедневная ведомость работающего по найму для учёта получаемых чаевых и отчёт для работодателя
tax.Employee's Report of Tips to EmployerОтчёт работающего по найму о полученных им чаевых или небольшого денежного вознаграждения для работодателя
ITEnd of report... Press a key to continueКонец отчета.... Нажмите любую клавишу для продолжения
econ.explanatory note to the reportзаписка к отчёту объяснительная
comp., MSFailed to report eventне удалось отчитаться о событии (Windows 8 ssn)
lawfailure to control or report dangerous fireнепринятие мер к установлению контроля над представляющим опасность огнем или несообщение о нем
elect.failure to publish a reportнеопубликование отчёта (MichaelBurov)
lawfailure to reportнедонесение
amer.failure to reportнеявка (to work; same as "no-show" Val_Ships)
notar.failure to report a crimeнедоносительство (known to have been committed)
lawfailure to report a crimeнесообщение о преступлении (iVictorr)
lawfailure to report conclusive knowledge of a planned or committed crimeнедонесение о достоверно известном готовящемся или совершенном преступлении (Incognita)
lawfailure to report crimeнедонесение о преступлении
gen.failure to report for dutyневыход на работу (Alexander Demidov)
gen.failure to report informationнесообщение сведений (ABelonogov)
lawfailure to report to State agenciesнедонесение органам государства
elect.failure to submit a reportнепредставление отчёта (MichaelBurov)
elect.failure to submit or to publish a reportнепредставление или неопубликование отчёта (MichaelBurov)
mil.fire close to OP reportдоклад о ведении огня по НП
mil.fire firing close to OP reportдоклад о ведении огня по НП
mil.firing close to OP reportдоклад о ведении огня по НП
mil.further report toв дальнейшем докладывать (кому-либо)
math.geomechanics report to the national science foundationотчёт для
gen.give credit to the reportдоверять сообщению
sociol.Global Go To Think Tank Index ReportГлобальный рейтинг экспертно-аналитических центров (huurma)
law, ADRhave executed and signed this report to certify the followingзаключили настоящий акт о следующем (частая ошибка на русском, правильная передача на английском pelipejchenko)
gen.have the honesty to report aboutчестно сообщить (о чём-либо)
gen.he boiled down his report to a few sentencesон свёл свой отчёт к нескольким фразам
Makarov.he failed to report at his work twice this month without good reasonу него в этом месяце было два прогула
Makarov.he has sent forth a report to the stockholdersон разослал отчёт акционерам
Makarov.he proceeded to grangerize or illustrate the report, by the insertion of his mass of materialsон продолжил пополнять и иллюстрировать доклад кучей собственных материалов
gen.he proceeded to grangerize or illustrate the report, by the insertion of his mass of materialsон продолжил пополнять и иллюстрировать доклад массой собственных материалов
gen.he subjoined a statement of expenses to his reportк докладу он приложил денежный отчёт
Makarov.he was accused of trying to emasculate the report's recommendationsего обвинили в попытке выхолостить рекомендации отчёта
gen.he was faithful to fact in his reportв своём отчёте он не погрешил против фактов
scient.I am happy to report thatя счастлив сообщить, что
mil.I beg to reportразрешите доложить (valtih1978)
gen.I beg to reportосмелюсь имею честь доложить
gen.I have the honour to reportимею честь сообщить
gen.I saw a news report that some educational venue is offering a course in "adulting" to 20-somethingsВидел новость: просветительное заведение предлагает курс для двадцатилетних – "как жить по-взрослому" (MichaelBurov)
Makarov.I shall have to report you for repeated latenessмне придётся написать докладную по поводу ваших регулярных опозданий
gen.I want to put my report into shapeя хочу отредактировать свой доклад
gen.I want to put my report into shapeя хочу привести в порядок свой доклад
gen.I want to put my report into shapeя хочу привести в отредактировать свой доклад
Makarov.I'll report you to the police if you don't stop annoying meя сообщу о вас в полицию, если вы не перестанете мне докучать
busin.in case of denial by one party to sign the reportпри отказе одной из Сторон подписать акт (Your_Angel)
gen.it was a needless addition to the reportэто было излишним добавлением к докладу
gen.it would be helpful if you were to precede the report with an introductionбыло бы полезно, если бы ты начал свой отчёт с введения
telecom.lead to a diagnosis fault report with the reason:вызывают появление диагностического отчёта об отказе с указанием причины (oleg.vigodsky)
Makarov.listen to a reportслушать доклад
scient.the main thrust of this report is to showосновной упор этого доклада делается на том, чтобы показать ...
Gruzovik, elect.meeting held to hear a report and elect new officialsотчётно-выборочное собрание
gen.meeting held to hear a report and elect new officialsотчётно-выборочное собрание
mil., tech.minefield report of intent to layдонесение о принятии решения на установку минных полей
mil.minefield report of intention to layдонесение о принятии решения на установку минных полей
Makarov.move to report progressвнести предложение о прекращении дебатов (парл,)
polit.move to report progressвнести предложение о прекращении дебатов
polit.move to report progressпредложить прекратить дебаты (часто с целью обструкции)
Makarov., law, contr.move to report progressсделать предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции)
gen.my friend was called upon to make a reportмоего друга попросили выступить с докладом
gen.my friend was called upon to make a reportмоего друга попросили выступить с отчётом
product.no construction activities to report up-to-dateна сегодняшний день никакие строительные работы не ведутся (Yeldar Azanbayev)
gen.no incidents to reportбез происшествий (Каражанбасмунай Yeldar Azanbayev)
busin.note to annual reportкомментарии к ежегодному отчёту
manag.note to the annual reportкомментарии к ежегодному отчёту
O&G, casp.nothing significant to reportникаких особых происшествий (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.nothing significant to reportникаких изменений не произошло (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.nothing significant to reportбез особых происшествий (Yeldar Azanbayev)
mil.nothing to reportбез особых происшествий (Andrey Truhachev)
mil., avia.nothing to reportбез изменений
tech.nothing to report"происшествий нет"
tech.nothing to report"никаких изменений"
gen.nothing to reportникаких происшествий
mil., avia.nothing to reportпроисшествий нет
mil.nothing to reportникаких изменений не произошло
lawnothing to reportновых данных нет (_abc_)
mil.nothing to reportникаких особых происшествий (Andrey Truhachev)
nautic.nothing to reportотчётные данные отсутствуют (Johnny Bravo)
gen.nothing to reportникаких происшествий не случилось (Andrey Truhachev)
busin.obligation to reportобязательство представлять отчётность
patents.obligation to reportобязательность сообщения
busin.obligation to submit reportsобязательство предоставлять отчётность
gen.pertaining to a reportотчётный
lawprovide the Customer with access to the statistic report at the following URLпредоставлять Заказчику доступ к статистическому отчёту по адресу в сети Интернет (Konstantin 1966)
tax.Publication 1244 Employee's Daily Record of Tips and Report to EmployerФорма 1244 – "Ведомость ежедневного учёта чаевых и отчёт перед работодателем"
mil., avia.radar weather report equipment inoperative due to breakdownметеорадиолокатор не работает из-за неисправности
comp., MSRD Licensing Diagnoser did not identify any problems to reportСредство диагностики лицензирования удалённых рабочих столов не выявило никаких проблем (Windows 8 ssn)
dipl.read a report to the meetingсделать доклад на собрании
dipl.read a report to the meetingогласить отчёт на заседании
fin.record-to-reportот регистрации до отчётности (процесс R2R Rovena)
busin.refuse to report upon the accountsотклонять бухгалтерский отчёт
UNRegional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development WCED in the ECE RegionБергенская конференция
UNRegional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development WCED in the ECE RegionРегиональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК
gen.report a bad boy to the headmasterпожаловаться на плохого ученика директору школы (the incivility of officials to their superiors, the incident to the authorities, etc., и т.д.)
busin.report a theft to policeзаявлять о краже в полицию
crim.law.report a theft to the policeзаявлять о краже в полицию
lawreport a theft to the policeподавать заявление о краже в полицию (Andrey Truhachev)
lawreport a theft to the policeсообщать о краже в полицию (Andrey Truhachev)
scient.the report also conforms toдоклад также соответствует
gen.report an accident a fact, one's movements, one's address, etc. toсообщить о происшествии (smb., to the management, etc., и т.д., кому-л., и т.д.)
gen.report an accident to the policeсообщить о происшествии в полицию
gen.report an incident to the policeзаявить о происшествии в милицию
fin.Report and Recommendations of the President to the Board of DirectorsОтчёт и рекомендации Президента (Азиатский Банк Развития, RRP, ОРП Vladimir71)
gen.report any changes in the charter to the shareholders for their considerationвыносить любые изменения в уставе компании на рассмотрение акционеров
busin.report back toотчитываться (smb)
busin.report back toпредставлять отчет (smb, кому-л.)
Makarov.report back to one's constituencyотчитаться перед избирателями
Makarov.report back to one's constituencyотчитываться перед избирателями
gen.report back to one's constituentsотчитываться перед избирателями (Anglophile)
Makarov.report back to the electorsотчитаться перед избирателями
Makarov.report back to the electorsотчитываться перед избирателями
gen.report back to workявиться на работу (после отпуска Alex_Odeychuk)
Makarov.report cannot fail to arouse grave misgivingsдоклад не может не вызвать серьёзных опасений
account.report directly toнепосредственно подчиняться (кому-либо; Mikhail Ivanov will report directly to Ivan Mikhailov snowleopard)
gen.report directly toподчиняться непосредственно (if you report to someone at work, they are in charge of you and responsible for telling you what to do Kramer reports directly to the chief executive. MED Alexander Demidov)
gen.report my words to himпередайте ему мои слова
avia.report obstructions to visionСообщите ограничения видимости (типовое сообщение по связи)
gen.report of an independent auditor on the composition and value of assets attributable to the enterpriseзаключение независимого аудитора о составе и стоимости имущества, относящегося к предприятию (ABelonogov)
logist.report of survey discrepancies incident to shipmentакт о расхождении данных в накладных на груз с фактическим наличием
progr.report on an end-to-end performance studyотчёт по исследованию комплексной эффективности (ssn)
O&G, sakh.Report on Completion of Actions to Address Findings of Rosprirodnadzor Environmental Compliance Audits in Respect of the Sakhalin II Project ImplementationОтчёт о выполнении мероприятий по устранению замечаний Росприроднадзора по проверке реализации проекта "Сахалин-2" (Report Sakhalin Energy)
gen.report on the valuation of assets attributable to the enterpriseотчёт об оценке имущества, относящегося к предприятию (ABelonogov)
gen.report on one's trip to Europe and Americaделать сообщение о своей поездке в Европу и Америку (on the conditions of the crops, on the state of the persons, etc., и т.д.)
gen.report on one's trip to Europe and Americaделать доклад о своей поездке в Европу и Америку (on the conditions of the crops, on the state of the persons, etc., и т.д.)
gen.report oneself toявляться к (smb., кому́-л.)
gen.report oneself toдокладывать о своём прибытии (smb., кому́-л.)
Makarov.report oneself toзаявлять о своём прибытии
gen.report progress toсообщать кому-л. о том, как идут дела (smb.)
gen.report progress toдержать кого-л. в курсе событий (smb.)
gen.Report seeks toв докладе предпринята попытка (misha-brest)
gen.Report seeks toДоклад призван (misha-brest)
gen.report someone to the policeзаявить на кого-либо в полицию (по телефону или лично SAKHstasia)
UNreport submitted to the United Nationsдоклад, представленный на рассмотрение ООН (New York Times Alex_Odeychuk)
polit.report the commission's conclusions toдокладывать кому-либо о выводах комиссии (someone ssn)
polit.report the commission's conclusions toсообщать кому-либо о выводах комиссии (someone ssn)
HRreport the episode to human resources personnelсообщить об инциденте в отдел кадров (New York Times Alex_Odeychuk)
telecom.report the fault to a system specialistсообщите об отказе системному специалисту (oleg.vigodsky)
gen.report the pole to be accessibleсообщить о том, что полюс доступен
busin.report toдавать отчет (smb)
busin.report toотчитываться (smb)
audit.report toсообщать в форме отчёта (ch_transl)
dipl.report toдокладывать (кому-либо)
audit.report toотчитываться (ch_transl)
formalreport something toсообщать (someone – кому-либо) о (чём-либо igisheva)
formalreport something toподавать (someone – кому-либо) сведения (о чём-либо igisheva)
formalreport something toдокладывать (someone – кому-либо) о (чём-либо igisheva)
O&G, casp.report toсообщить в (Yeldar Azanbayev)
min.proc.report toпоступать (в, на какое-либо оборудование (напр., на грохота, в гидроциклон) alann)
econ.report toподчиняться (teterevaann)
busin.report toпредоставлять отчет (smb, кому-л.)
gen.report toнаходиться в прямом подчинении (triumfov)
gen.report toбыть подотчётным (кому-либо, чему-либо Stas-Soleil)
gen.report toподчиняться непосредственно (The person you report to at your job is the person who is directly in charge of what you do, who reviews your work, etc. She reports to the president of the company. MWALD Alexander Demidov)
gen.report toнаходиться в непосредственном подчинении у (Johnny Bravo)
Gruzovikreport toявиться к
gen.report toбыть в подчинении у (кого-либо 4uzhoj)
Gruzovikreport toявляться к
gen.report toдокладывать кому-либо о своём прибытии (LeoBlume)
Makarov.report toподчиняться (кому-либо)
product.report toотчёт в (Yeldar Azanbayev)
Makarov.report toбыть под чьим-либо началом
Makarov.report toбыть подотчётным (кому-либо)
mil.report toотвечать перед кем-либо (Киселев)
mil.report toподчиняться (кому-либо Киселев)
Makarov.report toсообщить (someone – кому-либо)
gen.report toподотчётно (MargeWebley)
gen.report toзамыкаться на (samara63sps.ru Tanya Gesse)
gen.report toприбыть (синоним arrive Manioc1)
gen.report toподчиняться (кому-либо flower250983)
gen.report toотчитываться перед (ABelonogov)
Makarov.report toнаходиться в ведении
gen.report toнаходиться в подчинении у (VictorMashkovtsev)
mil.report to a placeдокладывать о прибытии к месту службы (алешаBG)
econ.report to a proper agencyобращаться в надлежащую инстанцию
gen.report to a superiorжаловаться начальнику
gen.report to a superiorдокладывать начальнику
tech.report to all addressesсообщать по всем адресам
mil.report to commanderдоклад командиру
el.report to dispatcherотчётка к диспетчеру
Makarov.report something to someone's employerсообщить о чём-либокому-либо на работу
Makarov.report to someone on somethingдавать кому-либо отчёт в (чем-либо)
Makarov.report to someone on somethingотчитываться перед кем-либо о (чём-либо)
gen.report to parentsтабель успеваемости (Las Virgenes School District, CA 4uzhoj)
gen.report back to Parliament after the Christmas recessвозобновить свою парламентскую деятельность после рождественских каникул
Gruzovikreport to the authoritiesдонос
dipl.report to the congressдокладывать съезду
environ.report to the ministerдоклад министру (A written account or statement describing in detail observations or the results of an inquiry into an event or situation and presented to any person appointed or elected to a high-level position within some political entity; Письменный отчёт или изложение, содержащие детальное описание наблюдений либо результатов расследования события или ситуации, представленные лицу, избранному или назначенному на высший пост конкретного органа политической системы)
policereport to the policeотмечаться в полиции (говоря о профилактируемом лице, взятом под административный надзор полиции; CNN Alex_Odeychuk)
policereport someone to the policeсообщить в полицию (report somebody to the police/the authorities [for something] Andrey Truhachev)
policereport sb to the policeзаявить в полицию (report somebody to the police/the authorities [for something] Andrey Truhachev)
policereport sb to the policeзаявлять в полицию (report somebody to the police/the authorities [for something] Andrey Truhachev)
policereport sb to the policeдонести в полицию (report somebody to the police/the authorities [for something] Andrey Truhachev)
policereport sb. to the policeсдать полиции (colloquial Andrey Truhachev)
policereport sb to the policeдоносить в полицию (report somebody to the police/the authorities [for something] Andrey Truhachev)
policereport someone to the policeсообщать в полицию (report somebody to the police/the authorities [for something] Andrey Truhachev)
gen.report someone to the policeсдавать в полицию (sunchild)
gen.report to the policeзарегистрироваться в полиций
lawreport to the policeсообщить в полицию (о совершении преступления)
gen.report to the policeрегистрироваться в полиции
busin.report to the policeделать заявление в полицию
gen.report to the policeрегистрироваться в полиций
gen.report to the policeзарегистрироваться в полиции
policereport to the police on a weekly basisеженедельно отмечаться в полиции (BBC News Alex_Odeychuk)
Makarov.report to the police weeklyеженедельно докладывать в полицию
lawreport to the populaceотчёт перед населением
gen.report to the port authoritiesдоложить о своём прибытии начальству порта (to a superior, to headquarters, etc., и т.д.)
gen.report to the port authoritiesявиться в управление порта
formalreport to the proper officeуведомить соответствующие органы (If you have been involved in an accident with a government vehicle, you should report it to the proper office as soon as possible. 4uzhoj)
euph.report to the proper officeсообщить куда следует (4uzhoj)
gen.report it "to the proper quarters"сообщать "куда надо" (имеются в виду компетентные органы raf)
gen.report "to the proper quarters"сообщить "куда надо" (имеются в виду компетентные органы raf)
avia., Makarov.report to the registration deskподойти к столу регистрации
dipl.report to the Soviet of People's Deputiesотчитываться перед Советом народных депутатов
mil.report to one's unitявиться в свою часть
mil.report to unitявиться в свою часть
gen.report to workприйти на работу (Greta Friedman was 21 years old on August 14, 1945. After reporting to work at a dentist's office, she heard the news: Japan had surrendered, and World War II was coming to an end. VLZ_58)
gen.report to work under the influence of intoxicantsявиться на работу в нетрезвом состоянии (4uzhoj)
Makarov.report was rejected by 40 non placets to 39 placetsдоклад был отклонён 40 голосами против 39
mil., avia.report when established well to right of courseсообщите, когда уклонитесь вправо от курса следования
gen.report yourself to the managerпойдите доложитесь управляющему
SAP.tech.report-to-report interfaceинтерфейс отчёт-отчёт
mil., avia.request report of medical evaluation with special reference to the allegation cited in the message"запрашиваем данные медосмотра особенно по пунктам, изложенным в настоящем сообщении"
nucl.pow.Requirements to the Content of the Safety Assessment Report for Nuclear Research InstallationsТребования к содержанию отчёта по обоснованию безопасности исследовательских ядерных установок (MichaelBurov)
comp., MSSelect a value to use for this parameter when running the report.Выберите значение для этого параметра, которое должно использоваться при запуске отчёта (System Center Configuration Manager 2012 SP1 Rori)
Makarov.send a report up to the lineдоложить по начальству
product.shall report toдокладывать (Yeldar Azanbayev)
product.shall report toсообщить (Yeldar Azanbayev)
Makarov.she was told to report to headquartersей было приказано явиться в штаб
gen.subject to public reportподлежать публичной отчётности
gen.subject to public reportподлежащий публичной отчётности
gen.submit a report to the board for approvalпредставить отчёт в правление на утверждение
tech.supplement to safety evaluation reportдополнение к отчёту по оценке безопасности
energ.ind.supplement to safety evaluation reportприложение к отчёту по оценке безопасности АЭС
busin.supplement to the reportдополнение к отчёту
mil.surface-to-air missile availability reportдонесение о наличии ЗУР
mil., avia.surface-to-air missile available reportдонесение о наличии зенитной управляемой ракеты
Makarov.the annual report to stockholdersгодовой отчёт для акционеров
Makarov.the coroner sent a copy of the pathologist's report to the deceased's familyкоронер отправил семье покойного копию заключения судебномедицинского эксперта
comp., MSthe direct link to the generated report cannot be created.не удаётся создать прямую ссылку на созданный отчёт (System Center Operations Manager 2012 SP1)
Makarov.the newspaper's report of the conflict bore no relation to realityсообщение об этом конфликте, появившееся в газете, не имело ничего общего с реальным положением дел
Makarov.the report cannot fail to arouse grave misgivingsдоклад не может не вызвать серьёзных опасений
gen.the report is not to be depended uponэтому слуху нельзя верить
gen.the report is untrue to factsдоклад не подтверждается фактами
gen.the report led me to alter my decisionдоклад заставил меня изменить решение
bank.the report lists the customers to be in default for one monthотчёт включает клиентов, которые имеют просрочку 1 месяц
Makarov.the report of the riot exposed a prison system stretched to breaking pointотчёт о бунте показал, в каком критическом положении находится пенитенциарная система
Makarov.the report on the riot exposed a prison system stretched to breaking pointотчёт о бунте показал, в каком критическом положении находится пенитенциарная система
gen.the report proved to be very interestingдоклад оказался очень интересным
Makarov.the report ran to more than two thousand pagesдоклад составлял более двух тысяч страниц
Makarov.the report recommends that more resources be devoted to teachingв докладе рекомендуется выделять больше ресурсов на нужды образования
Makarov.the report slurred over her contribution to the enterpriseв докладе замалчивался её вклад в работу предприятия
polit.the report submitted to the committee correctly covers the most recent changes in this fieldпредставленный комитету доклад верно освещает последние изменения в этой области (bigmaxus)
gen.the report was not true to the real situationдоклад не соответствовал действительности
Makarov.the report was rejected by 40 non placets to 39 placetsдоклад был отклонён 40 голосами против 39
Makarov.the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papersтеперь, когда статью поместили во всех газетах, школе не удастся скрыть тот факт, что они не сумели обуздать этих хулиганов
Makarov.the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papersдумаю, что теперь, когда статью поместили уже во всех газетах, школе не удастся замять, что они не сумели обуздать этих хулиганов
gen.there is nothing to reportникаких происшествий
Makarov.they submitted their report to usони представили нам на рассмотрение свой доклад
gen.this report outlines the findings of analysis of .. data undertaken by to investigateв настоящем отчёте представлены результаты анализа .. данных, предпринятого с целью ... (Sergey Kozhevnikov)
Makarov.to self-reportавтоматически выдавать сообщения (напр., о неисправностях)
gen.trace a report to the fountain headузнать, откуда исходит слух
media.up-to-the-minute news reportтолько что полученное сообщение
gen.up-to-the-minute news reportпоследние известия (key2russia)
comp., MSView how the report process will appear to the end user of this reportПросмотр процесса создания отчёта с точки зрения конечного пользователя (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
construct.we are submitting the technical-working project report to the customer for considerationПередаём на согласование заказчику технорабочий проект
Makarov.we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expectedмы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали
gen.when is this report scheduled to air?когда будет репортаж? (Taras)
gen.when is this report scheduled to air?когда выйдет репортаж? (Taras)
gen.when you have finished this work report yourself to the managerкогда вы закончите эту работу, доложите управляющему
gen.when you submit your report, don't forget to reckon in the money spent on petrolкогда будете сдавать отчёт, не забудьте включить расходы на бензин
chess.term.White has to report a drawсообщение о ничьей делают белые
product.who is to report toкому подчиняться (Yeldar Azanbayev)
product.who should report to whomкто кому подчиняется (Yeldar Azanbayev)
lawyear-to-date reportотчёт за период с начала года по настоящий момент (Abbyy Lingvo Liliash)
gen.you are to report at nine o'clockвам надлежит явиться в девять часов
gen.you can write the report in a week, but you'll need to stick at itотчёт можно написать за неделю, но придётся не разгибать спины
gen.you will report to the colonelдоложите полковнику
Makarov.your job is to attend all the meetings and report back to the committeeваша работа – присутствовать на всех заседаниях и предоставлять доклады об этом комитету