DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing remaining | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Amount Remaining for the StockholdersСумма, оставшаяся для акционеров (Lavrov)
be clearing any remaining obstaclesустранять все оставшиеся препятствия (to ... – для ...; CNN Alex_Odeychuk)
dump in on top of the remaining pileдосыпать кучу (гвозди в ящик akimboesenko)
during the remaining timeв течение оставшегося времени (Andrey Truhachev)
he received the remaining 20 roublesон дополучил 20 рублей
he will give you the remaining ten roublesон додаст вам десять рублей
he will pay up you the remaining ten roublesон додаст вам десять рублей
he will pay you the remaining ten rublesон додаст вам десять рублей
her only remaining resource was flightей оставалось лишь одно – бежать
instead of remaining hereвместо того, чтобы остаться здесь
live out one's remaining daysдоживать свой век (Anglophile)
pay the remaining 100 rublesдоплатить сто рублей
pay the remaining sumдоплатить (Anglophile)
pay the remaining sumдоплачивать (Anglophile)
pupil remaining in the same grade for the second yearвторогодник
remaining balanceостаток на счёте (ssn)
remaining balanceнеиспользованная часть (средств Alexander Demidov)
remaining balance dueзадолженность на счёте (ssn)
remaining challengesнерешённые проблемы (Alexander Matytsin)
remaining challengesнерешённые задачи (Alexander Matytsin)
remaining debt on a loanостаток ссудной задолженности (However, if they do not make the amount you owe, you are still responsible for any remaining debt on the loan. Alexander Demidov)
remaining lifeвыработка ресурса (Alexander Demidov)
remaining lifeостаточный срок эксплуатации (Andy)
remaining obstaclesостающиеся препятствия (to ...; CNN Alex_Odeychuk)
remaining partоставшаяся часть (of WiseSnake)
remaining periodнеистёкший период (Alexander Demidov)
remaining periodнеиспользованный срок (Alexander Demidov)
remaining period of coverнеистёкший период страхования (Alexander Demidov)
remaining piece of a soap barобмылок (Anglophile)
remaining portionоставшаяся часть (vbadalov)
remaining propertyоставшееся имущество (Johnny Bravo)
remaining propertyостальная собственность (Johnny Bravo)
remaining questionsостальные вопросы (rechnik)
remaining service lifeостаточный моторесурс (Alexander Demidov)
remaining shelf lifeостаточный срок годности (Alexander Demidov)
remaining time toоставшееся время до проведения (оставшееся время до проведения технического обслуживания= remaining time to maintenance Alexander Demidov)
remaining time toоставшееся время до (Alexander Demidov)
remaining time to maintenanceоставшееся время до проведения технического обслуживания (Alexander Demidov)
storage will be charged on each piece of baggage remaining at the station over 24 hoursза каждое место багажа, оставленного на хранение на вокзале на срок свыше двадцати четырёх часов, будет взиматься плата
the boy spoke for the remaining piece of pieмальчик попросил дать ему оставшийся кусок пирога
the couple was divorced, the son remaining with the fatherсупруги развелись, причём сын остался у отца
the remaining part of the book respects legislationпоследняя часть книги касается законодательства
with whatever remaining funds one hasпо остаточному принципу (HarryWharton&Co)