DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing reason for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all the more reason for goingмне тем более следует уехать (why I should go)
allege as a reason for not doing the workссылаться на что-либо как на причину того, что работа не выполнена
allege as a reason for not doing the workссылаться на что-либо как на причину того, что работа не выполнена
am I to take this excuse as a reason for your behaviour?могу я считать это обстоятельство причиной такого вашего поведения?
can you adduce any reason for his strange behaviour?вы можете как-то объяснить его странное поведение?
code of reason for registrationкод причины постановки на учёт (ABelonogov)
he alleged illness as his reason for not going to workон не вышел на работу, сославшись на болезнь
he gave no reason for his absenceон не объяснил своего отсутствия
he had a good reason for not comingон не пришёл по уважительной причине
I had a reason for doing soу меня была на то причина (bookworm)
justifiable reason for non-useуважительная причина неиспользования (товарного знака)
pretend illness as a reason for absenceвыставлять болезнь как причину отсутствия
reason for a dutyоснования возникновения обязанности (Alexander Demidov)
reason for beingсмысл существования (Stas-Soleil)
reason for beingради чего кто-либо живёт (denghu)
reason for beingсмысл жизни (цель denghu)
reason for changesпричина изменений (Andrey Truhachev)
reason for disposalпричина выбытия (ABelonogov)
reason for distrustповод для недоверия (Andrey Truhachev)
reason for distrustпричина не доверять (Andrey Truhachev)
reason for existenceсмысл существования (rescator)
reason for exitпричина ухода (WiseSnake)
reason for filing a claimоснования для иска (Voledemar)
reason for nameкак появилось название (из презентации продукта sankozh)
reason for registrationпричина постановки на учёт (ABelonogov)
reason for requestсправка выдана для (напр., для военкомата, для получения визы и т.п.; если справка выдана "для предявления кому-то или куда-то", то в англоязычных документах её обычно выносят либо в заголовок (напр., FDA выдает Certificate for Foreign Government), либо слева перед заголовком без предлога в именительном падеже (просто "British Embassy"). Если же справка дана "для преъявления по месту требования", лучше писать просто "To whom it may concern", опять же вынося эту фразу либо в заголовок вместо слова "справка", либо по левой стороне перед заголовком, Если справка выдана для предоставления в органы какой-то страны, целесообразнее написать "country of destination: Anycountry" 4uzhoj)
reason for seeking a loanцель оформления займа (No matter your reason for seeking a loan, get in touch with us today. | Richard notes that his main reasons for seeking a loan from One Acre Fund are to access the best input prices, access quality inputs, access ... Alexander Demidov)
reason for the loan applicationцель оформления займа (Then he/she registers, enters some personal information and the reason for the loan application (car loan, consumption loan, renovation, boat loan, travel credit ... | Please don't lie about the reason for the loan application. Alexander Demidov)
reason for visitпричина обращения (к врачу 4uzhoj)
she had a reason for laughingу неё была причина для смеха
that was the reason for the failureэто послужило причиной неудачи
the Internet's main reason for existingглавная причина, зачем нужен интернет (Technical)
the major reason for rebellion in teenagers is for them to find their place in the adult worldглавная причина агрессивного поведения подростков кроется в их стремлении достойно реализоваться в мире взрослых (bigmaxus)
the reason for thisпричина этого (typist)
the reason for this is thatэто обусловлено тем, что (Евгений Тамарченко)
there is a good reason for thatи это не случайно (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
there is a reason for thatи это не случайно (SirReal)
there is a reason for thisэто неспроста
there is all the more reason for this asтем более что (There is all the more reason for this as the urease ferment extracts as ordinarily prepared may react to produce ammonia with the frog's kidney in addition to the urea ammonia and the free ammonia which is formed in all such surviving tissues ( by E.J. Conway & F. Kane) Tamerlane)
there is no reason for fearsнет причин для опасений
there is no reason for me to go thereмне незачем туда идти
there is no sort of reason for thisдля этого нет ровно никаких оснований
what is the reason for that?с чем это связано? (... EVA)
what is the reason for this?чем это объясняется?
what was the reason for killing him?Зачем нужно было убивать его? (Soulbringer)