Subject | English | Russian |
gen. | a ray of light in the realm of darkness | луч света в тёмном царстве (Technical) |
law | abjuration of the realm | оставление пределов государства без намерения вернуться |
law | abjuration of the realm | отречение от страны под клятвой никогда в неё не возвращаться |
relig. | afterlife realm | загробная жизнь (Our loved ones still live on in the afterlife after they have left their physical body, she explained, and when they die, it is the right time for their soul, even if it's not an optimal time for those still alive, such as when a young person dies. In her encounters, she generally finds spirits to be in a positive frame of mind, as that is part of the nature of the afterlife realm. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
relig. | afterlife realm | загробный мир (Our loved ones still live on in the afterlife after they have left their physical body, she explained, and when they die, it is the right time for their soul, even if it's not an optimal time for those still alive, such as when a young person dies. In her encounters, she generally finds spirits to be in a positive frame of mind, as that is part of the nature of the afterlife realm. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
austral. | Australian realm | Австралийская область (, в кот. входят также о-ва Новой Гвинеи и Соломоновы о-ва; флористическая Австралийская область – Австралия и Тасмания; ок. 1200 видов растений, из кот. 75% – эндемики; зоогеографическая Австралийская область – Австралия, Тасмания, Новая Гвинея и прилегающие о-ва Тихого океана; многие обитающие здесь животные – эндемики; Wallace line; биогеографическая область, включающая Австралию, Тасманию и о-ва к юго-востоку от линии Уоллеса) |
avia., med. | B-realm | сфера самоактуализации личности, в которой на первый план выступают метапотребности (Маслоу) |
avia., med. | B-realm | стиль самоактуализации личности, в которой на первый план выступают метапотребности (Маслоу) |
gen. | be in the realm of guesswork | теряться в догадках (VLZ_58) |
Игорь Миг | be in the realm of possibilities | считаться возможным |
Игорь Миг | be in the realm of possibilities | относиться к сфере возможного |
gen. | be outside the realm of possibility | быть за пределами возможного (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
math. | be outside the realm of this theory | быть вне области действия данной теории |
Игорь Миг | be within the realm of possibility | задача реальная |
avia., med. | being realm | сфера вторичных потребностей личности (стремление к знанию, самоактуализации; Маслоу) |
lit. | belongs to the realm of fairytale | принадлежать к миру сказок (Alex_Odeychuk) |
ecol. | biogeographic realm | биогеографическая область |
austral. | biogeographical realm | зоогеографическая область (характеризуется своеобразной флорой и фауной; к таким областям относятся Австралия и Новая Зеландия) |
ocean. | biotic realm | биотическая область |
comp., MS | client realm discovery | обнаружение области клиента (microsoft.com bojana) |
idiom. | coin of the realm | валюта (Скоробогатов) |
idiom. | coin of the realm | полновесная монета (Time is the coin of the realm when one side is threatening the other with an ultimatum Скоробогатов) |
law, obs. | common council of the realm | парламент |
gen. | Commonwealth realms | государства Содружества Наций (LyuFi) |
fig.of.sp. | constitute a combustible realm | представлять собой взрывоопасную смесь (New York Times Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | constitute a particularly combustible realm | представлять собой довольно взрывоопасную смесь (New York Times Alex_Odeychuk) |
data.prot. | cross-realm key | ключ для связи между отдельными сетями (с криптографической защитой) |
math. | cubic realm | кубическая область |
cultur. | cultural achievement in the realm of architecture, literature, art and philosophy | достижения культурного развития в области архитектуры, литературы, искусства и философии (Alex_Odeychuk) |
IT | current of realm | текущая запись области |
tech. | current of realm | текущая области (запись) |
math. | cyclotomic realm | циклотомическая область |
avia. | D-realm | сфера отношения личности к окружающему миру, в которой на первый план выступают первичные потребности (Маслоу) |
avia. | D-realm | стиль отношения личности к окружающему миру, в которой на первый план выступают первичные потребности (Маслоу) |
law | Defence of the Realm Act | Закон о защите королевства (1914 г.) |
hist. | Defence of the Realm Act | Закон об обороне 1914 (Brit.; DORA MichaelBurov) |
gen. | Defence of the Realm Act | Закон о защите королевства (1914 г., Великобритания) |
avia., med. | deficiency realm | сфера первичных физиологических потребностей личности (кислород, пища, вода; Маслоу) |
rel., christ. | demonic realm | царство тьмы (Kostya Lopunov) |
rel., budd. | demon-s’ realm | царство демонов |
polit. | domestic political realm | внутриполитическая система (Ivan Pisarev) |
polit. | domestic political realm | внутриполитическое пространство (Ivan Pisarev) |
polit. | domestic political realm | внутриполитическая сфера (Ivan Pisarev) |
polit. | domestic political realm | внутренняя политика (Ivan Pisarev) |
polit. | domestic political realm | внутриполитическая сфера деятельности (Ivan Pisarev) |
polit. | domestic political realm | сфера внутренней политики (Ivan Pisarev) |
gen. | Earthen realm | земная обитель (Lana Falcon) |
econ. | economic realm | сфера экономики (Alex_Odeychuk) |
econ. | economic realm | экономическая сфера (CNN Alex_Odeychuk) |
hist., BrE | estates of the realm | сословия королевства |
law | estates of the realm | три сословия королевства (духовные лорды, светские лорды, общины) |
notar. | estates of the realm | сословия (in england) |
Makarov. | estates of the realm | сословия королевства (Великобритания) |
geogr. | faunal realm | фаунистическое царство |
geogr. | floristic realm | флористическое царство |
progr. | for cloud-native development realm | в сфере разработки облачно-ориентированных приложений (infoworld.com Alex_Odeychuk) |
fant./sci-fi. | Forgotten Realms | "Забытые королевства" (Stormy) |
product. | great realm | великое царство (Yeldar Azanbayev) |
law | great seal of the realm | большая государственная печать |
relig. | heavenly realm | заоблачная страна (NDEs often end spontaneously with the experiencer's automatic return to their physical body. "For people that have near-death experiences that make a decision [to return], the great majority of time they don't want to leave... that heavenly realm," he revealed. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
dipl. | Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories, Head of Commonwealth, Defender of the Faith | Её Величество Королева Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Её прочих Владений и Территорий, Глава Содружества, Защитница Веры |
comp., MS | home realm | домашняя область (microsoft.com bojana) |
comp., MS | home-realm discovery | обнаружение домашней области (microsoft.com bojana) |
philos. | human realm | человеческий мир (the ~ Alex_Odeychuk) |
philos. | human realm | мир людей (Alex_Odeychuk) |
gen. | in legal realm | в юридическом поле (Taras) |
math. | in order to limit the necessary prerequisites we limit ourselves to the realm of Riemann geometry | чтобы ограничить |
math. | in order to limit the necessary prerequisites we limit ourselves to the realm of Riemann geometry | чтобы ограничить |
Makarov. | in organic and inorganic realms | в органических и неорганических областях |
gen. | in sterling coin of the realm | полновесной английской монетой |
crim.law. | in the cyber realm | в сфере компьютерной информации (получение, исследование и оценка доказательств по делам о преступлениях в сфере компьютерной информации (crime in the cyber realm, cybercrime, ст.ст. 272 – 274, глава 28 УК РФ) – одна из основных и трудно решаемых на практике задач досудебного следствия. Ее решение требует не только особой тактики производства следственных и организационных мероприятий, но и прежде всего наличия специальных знаний в области компьютерной техники и программного обеспечения Alex_Odeychuk) |
inet. | in the cyber realm | в интернете (Alex_Odeychuk) |
inet. | in the cyber realm | в кибернетическом пространстве (Alex_Odeychuk) |
mil. | in the cyber realm | в компьютерных сетях (информационные операции в компьютерных сетях – это операции, имеющие целью атаки на военные, дипломатические, правительственные, ведомственные, муниципальные, банковские и телекоммуникационные сети противника (наступательные операции) или имеющие целью защиту своих компьютерных сетей и компьютерных сетей союзников от атак противника (оборонительные операции) Alex_Odeychuk) |
progr. | in the embedded realm | в сфере разработки приложений для встроенных систем (Alex_Odeychuk) |
AI. | in the machine-learning realm | в области машинного обучения (forbes.com Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | in the military realm | в военной области |
sec.sys. | in the national security realm | в сфере национальной безопасности (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the other realm | на том свете (Рина Грант) |
Игорь Миг | in the physical realm | в физическом плане |
Игорь Миг | in the physical realm | в физической плоскости |
Игорь Миг | in the realm of | когда речь заходит о |
Игорь Миг | in the realm of | по меркам |
gen. | in the realm of | в области (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | in the realm of | в сферах, затрагивающих |
Игорь Миг | in the realm of | применительно к |
Игорь Миг | in the realm of | в вопросах, касающимся |
Игорь Миг | in the realm of | касательно |
gen. | in the realm of | в рамках (MargeWebley) |
gen. | in the realm of | примерно (And I’m guessing you were already spending in the realm of $250-300/mon on vegan vittles, so really, we’re talking a pretty small incremental change to make a big positive benefit. VLZ_58) |
Игорь Миг | in the realm of | в масштабе |
Игорь Миг | in the realm of | в контексте |
Игорь Миг | in the realm of | в мире |
Игорь Миг | in the realm of | в вопросах |
gen. | in the realm of | в районе (VLZ_58) |
Игорь Миг | in the realm of | когда речь идёт о |
Makarov. | in the realm of electronic states | в области других электронных состояний |
dipl. | in the realm of international co-operation | в рамках международного сотрудничества (BBC News Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | in the realm of trade | в сфере торговли |
sec.sys. | in the security realm | в сфере безопасности (Alex_Odeychuk) |
gen. | information realm | информационное поле (gchupin) |
polit. | interest in the political realm | интерес к политике (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | international realm | сфера международных отношений (Alexander Matytsin) |
gen. | into the public realm | на всеобщее обозрение (Nekatro) |
gen. | it is a long shot but not beyond the realms of possibility | вероятность невелика, но шанс есть |
gen. | it is not even in the realm of our consciousness | это даже не укладывается в наше сознание (AlexandraM) |
gen. | it is within the realm of possibility | это в пределах возможного |
gen. | it is within the realm of possibility | такая возможность не исключена |
gen. | it's not beyond the realm of possibility | не исключено (tarantula) |
gen. | it's not beyond the realm of possibility | может статься (tarantula) |
gen. | it's not beyond the realm of possibility | вполне возможно (tarantula) |
gen. | it's not outside the realm of possibility | может статься (tarantula) |
gen. | it's not outside the realm of possibility | не исключено (tarantula) |
gen. | it's not outside the realm of possibility | вполне возможно (tarantula) |
fig. | it's outside my realm of experience | это не моя епархия (VLZ_58) |
telecom. | Kerberos Realm | область Kerberos Realm (oleg.vigodsky) |
gen. | lie outside the realm of | лежать за пределами ("However do not attempt to understand these things using logic, since they lie outside the realm of ordinary logic." "Но только не пытайтесь понять эти вещи логическим путём, ибо они лежат за пределами обычной логики." G.P. Grabovoi anyname1) |
telecom. | local realm authorization | авторизация в локальной области (oleg.vigodsky) |
lit. | man who by his proof of the fact of evolution was the Copernicus, and by his establishment of the principle of natural selection was the Newton of the realm of living things. | Чарлз Дарвин, доказав факт эволюции, стал Коперником, а утвердив принцип естественного отбора,— Ньютоном для науки о живом. (G. de Beer) |
gen. | move into the realm of | переходить в разряд (легенд, инакомыслящих, несуществуюших и т. п. Pickman) |
rel., christ. | movement from the Protestant realm into the Orthodox one | переход из протестантизма в православие (New York Times Alex_Odeychuk) |
fig. | narrow realm | узкий мирок (of A.Rezvov) |
math. | normal realm | нормальная область |
Игорь Миг | not beyond the realm of possibility | вполне возможно |
mil. | offensive measures in the cyber realm | наступательные операции в компьютерных сетях (информационные операции в компьютерных сетях – это операции, имеющие целью атаки на военные, дипломатические, правительственные, ведомственные, муниципальные, банковские и телекоммуникационные сети противника (наступательные операции) или имеющие целью защиту своих компьютерных сетей и компьютерных сетей союзников от атак противника (оборонительные операции) Alex_Odeychuk) |
math. | operate over the realm of functions | оперировать на пространстве функций (Alex_Odeychuk) |
IT | over the realm of functions | на пространстве функций (Alex_Odeychuk) |
archit. | pedestrian realm | пешеходная среда (yevsey) |
dipl., hist. | peer of the realm | пэр Соединённого Королевства (с 1963 г.) |
gen. | peer of the realm | пэр Англии |
gen. | Peers of the Realm | пэры Англии |
law | persons who are out of the realm | лица, находящиеся за пределами страны (Великобритании) |
rhetor. | physiological realm | плоскость физиологии (Alex_Odeychuk) |
polit. | political realm | политическая жизнь (Ivan Pisarev) |
polit. | political realm | политическое пространство (Ivan Pisarev) |
polit. | political realm | политическая сфера деятельности (Ivan Pisarev) |
polit. | political realm | политическая система (Ivan Pisarev) |
polit. | political realm | политическая область (Ivan Pisarev) |
polit. | political realm | политическая сфера (Ivan Pisarev) |
polit. | political realm | сфера политики (Ivan Pisarev) |
polit. | political realm | политическое поприще (Ivan Pisarev) |
econ. | political realm | мир политики (And with the rise of private economic power, the dividing line between corporate action and the political realm may easily fade. A.Rezvov) |
hist. | Prince of the Realm | удельный князь (возможное контекстуальное значение (напр., князь Лихтенштейна в Священной Римсокй империи) EZrider) |
mil. | protective measures in the cyber realm | оборонительные операции в компьютерных сетях (информационные операции в компьютерных сетях – это операции, имеющие целью атаки на военные, дипломатические, правительственные, ведомственные, муниципальные, банковские и телекоммуникационные сети противника (наступательные операции) или имеющие целью защиту своих компьютерных сетей и компьютерных сетей союзников от атак противника (оборонительные операции) Alex_Odeychuk) |
econ. | public realm | общественная зона (ivvi) |
econ. | public realm | общественная территория (arc-online.co.uk ivvi) |
gen. | public realm | публичное пространство (Se6astian) |
math. | quadratic realm | квадратичная область |
gen. | rarefied realm of poetry | царство поэзии для избранных |
IT | realm currency indicator | индикатор текущей записи области (в базах данных) |
IT | realm data item | элемент-идентификатор области (в базах данных) |
IT | realm item | элемент-идентификатор области (в БД) |
tech. | realm item | элемент-идентификатор области (в базах данных) |
Makarov. | realm of fancy | область фантазии |
math. | realm of integrity | область целочисленности |
philos. | realm of memory | место памяти (Tamerlane) |
gen. | the realm of Nature | царство природы (Рина Грант) |
geogr. | Realm of New Zealand | Королевство Новой Зеландии (С. Г. Чадов) |
Makarov. | realm of poetry | сфера поэзии |
polit. | realm of politics | сфера политики (ssn) |
polit. | realm of politics | область политики (ssn) |
mil., arm.veh. | realm of pressure | область давления |
math. | realm of rationality | область рациональности |
relig. | realm of religion | сфера религии (Sergei Aprelikov) |
relig. | realm of religion | область религии (Sergei Aprelikov) |
gen. | realm of research | область исследований (Anglophile) |
Makarov. | realm of science | сфера науки |
sociol. | realm of sexual intimacy | сфера половых отношений (metafrasi) |
myth. | realm of the dead | царство мёртвых (Andrey Truhachev) |
progr. | realm of UI development | мир разработки пользовательских интерфейсов (ssn) |
comp., MS | realm trust | доверие области (microsoft.com bojana) |
relig. | realms of the sacred | священное царство (alemaster) |
gen. | remain in the realm of declarations | оставаться на уровне деклараций (All remained in the realm of declarations. Nothing on the ground changed. Alex_Odeychuk) |
math. | simple realm | простая область |
adv. | social realm | окружающая действительность |
math. | solvable realm | разрешимая область |
relig. | spirit realm | потусторонний мир (Martini believes that those in the spirit realm are detached from our time frame and can see into the past or future. – души, находящиеся в потустороннем мире • When it comes to ghost sightings, such as at a haunted old castle, he pointed out that if you have six people at the location, only a subset of that group will typically sense phenomena, indicating that certain individuals may have a greater propensity for tuning into the spirit realm. • A professional spiritual medium, Carole J. Obley has communicated with souls who have crossed into the spirit realm via thousands of private and group sessions. coasttocoastam.com, coasttocoastam.com, coasttocoastam.com ART Vancouver) |
philos. | spiritual realm | духовный мир (Alex_Odeychuk) |
gen. | sublunar realm | подлунный мир (in the sublunar realm – в подлунном мире Charikova) |
Makarov. | sway the realm | царствовать |
Makarov. | sway the realm | править царством |
Makarov. | sweep into the realm of international politics | вторгаться в международную политическую жизнь |
IT | temporary realm | рабочая область |
IT | temporary realm | временная область |
gen. | the coinage of the realm | разменная монета государства |
gen. | the coining of the realm | разменная монета государства |
Makarov. | the estates of the realm | сословия королевства (Великобритания) |
Makarov. | the estates of the realm | три сословия королевства (Великобритания) |
law | the laws of the realm | законы королевства |
law | the laws of the realm | государственные законы |
progr. | the operational level processes business operational data and documents, such as orders and invoices. This is the realm of OLTP systems assisted by conventional database technology | Оперативный уровень обрабатывает оперативные бизнес-данные и документы, типа заказов и счетов. это – область действия OLTP-систем, сопровождаемых обычной технологией баз данных (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the operational level processes business operational data and documents, such as orders and invoices. This is the realm of OLTP systems assisted by conventional database technology | Оперативный уровень обрабатывает оперативные бизнес-данные и документы, типа заказов и счетов. это область действия OLTP-систем, сопровождаемых обычной технологией баз данных (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | the other realm | тот свет (Рина Грант) |
gen. | the realm of fancy | область фантазии |
Gruzovik | the realm of fancy | мир грёз |
gen. | the realm of heaven | царство небесное |
Makarov. | the realm of imagination | область фантазии |
Makarov. | the realm of imagination | область воображения |
gen. | the realm of mythology | область мифологии |
gen. | the realm of poetry | сфера поэзии |
gen. | the realm of science | сфера науки |
Makarov., fig. | the realms below | царство теней |
gen. | the realms below | ад |
Gruzovik, fig. | the realms of fancy | высь |
gen. | the realms of fancy | область фантазии |
gen. | the realms of fancy | область воображения |
relig. | the spirit realm | духовное царство (Shabe) |
Makarov. | the steerage of the realm | управление государством |
progr. | the strategic level processes the organizational knowledge, such as rules and facts behind a highly profitable product selling. This is a realm of knowledge systems assisted by knowledge base technology | Стратегический уровень обрабатывает организационные знания, типа правил и фактов, обусловливающих высокий уровень выгодной продажи изделий. это – область действия систем знаний, которые сопровождает технология баз знаний (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the strategic level processes the organizational knowledge, such as rules and facts behind a highly profitable product selling. This is a realm of knowledge systems assisted by knowledge base technology | Стратегический уровень обрабатывает организационные знания, типа правил и фактов, обусловливающих высокий уровень выгодной продажи изделий. это область действия систем знаний, которые сопровождает технология баз знаний (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the tactical level processes information obtained from the analysis of data, such as monthly trends in product orders. This is the realm of OLAP systems assisted by data warehouse technology | Тактический уровень обрабатывает информацию, полученную от анализа данных, типа ежемесячных тенденций в заказах продуктов. это – область действия OLAP-систем, которые сопровождает технология хранилищ данных (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the tactical level processes information obtained from the analysis of data, such as monthly trends in product orders. This is the realm of OLAP systems assisted by data warehouse technology | Тактический уровень обрабатывает информацию, полученную от анализа данных, типа ежемесячных тенденций в заказах продуктов. это область действия OLAP-систем, которые сопровождает технология хранилищ данных (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
sociol. | touch all realms | затрагивать все сферы (ART Vancouver) |
archit. | urban realm | городская среда (yevsey) |
archit. | urban realm improvement | улучшение городской среды (yevsey) |
gen. | virtual realm | виртуальное пространство (fluggegecheimen) |
mil. | wade into political realms | вмешиваться в политику (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
myth. | watery realm | водное царство (Andrey Truhachev) |
myth. | watery realm | подводное царство (Andrey Truhachev) |
proverb | whose realm, his religion | чья страна, того и вера (Andrey Truhachev) |
proverb | whose realm, his religion | в чужой монастырь со своим уставом не ходят (Andrey Truhachev) |
proverb | whose realm, his religion | чья страна, того и религия (Andrey Truhachev) |
gen. | within the realm | в области (Anglophile) |
gen. | within the realm of possibility | в пределах возможного (m_rakova) |
Игорь Миг | within the realm of possibility | посильно |
relig. | within the temporal realm | в этом преходящем мире (askandy) |
gen. | you are entering the realms of fancy | вы переноситесь в царство фантазии |