DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing readings | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a book that is hard readingкнига, которая читается с трудом
a good light for readingсвет, удобный для чтения
a machmeter gives speed as a direct reading of the mach numberмахметр даёт отсчёт скорости в числах Маха
a machmeter gives speed as a direct reading of the mach numberмаметр даёт отсчёт скорости в числах Маха
a serious percentage of books are not worth reading at allогромное количество книг даже не стоит читать
absorbed in readingзахваченный чтением
absorbed in readingпоглощённый книгой
absorbed in readingзахваченный книгой
Academic vocabulary is designed to accompany a reading text at the highest reading level. Readings cover academic subjects to prepare students for college."Словарь специальной лексики" буквально: словарь по учебным дисциплинам приводится в дополнение к текстам, предназначенным для наиболее высокого читательского уровня. Тексты охватывают различные учебные дисциплины, необходимые для подготовки студентов в колледж
accurate readingточный отсчёт
addiction to readingзапойное чтение
after reading the story he went for a walkпрочитав рассказ, он пошёл прогуляться
after superficial reading he... после того, как он просмотрел
after superficial reading heпосле того, как он просмотрел
after superficial reading heпосле того, как он бегло прочёл
all student teachers should be exercised in the new methods of reading instructionвсе практиканты должны освоить новые методы обучения чтению
an appetite for readingсклонность к чтению
assigned readingsобязательное чтение (книги)
at last I had an opportunity of quiet readingнаконец я мог спокойно почитать
barometer readingвысота ртутного столба
be absorbed in readingпогрузиться в чтение
be busy readingзаниматься чтением
be busy readingбыть занятым чтением
be deep in reading a bookбыть погруженным в чтение книги
be keen on readingувлекаться чтением
be tired of readingначитаться (устать читать)
become engrossed in readingзачитаться
betake oneself to readingобратиться к чтению
calibration ascertains variations in meter readings by comparison with a standardкалибровка устанавливает погрешности в показаниях приборов сравнением с эталоном
calibration is used to correct meter readingsкалибровка определяет поправки к показаниям приборов
check-reading instrumentконтрольно-измерительный прибор
compare the readingsсравнивать показания приборов
correct air pressure readings to a common datumприводдавление к эталонному уровню
correct air-pressure readings to a common datumприводить давление к эталонному уровню
correct barometer reading to sea levelвносить в показания барометра поправку на высоту данного места
correct pressure readings to a common datumприводить давление к эталонному уровню
correct pressure readings to a common datumприводдавление к эталонному уровню
correct readings of a barometer for elevation of the barometer siteприводить барометр к нормальному ускорению
correct readings of a barometer for elevation of the barometer siteприводить показания барометра к нормальному ускорению
correct readings of a barometer for temperature deviation from 0шСприводить показания барометра к 0 град. C
correct readings of a barometer for temperature deviation from 0шСприводить барометр к 0 град. C
correct readings of a barometer for temperature deviation from 0шCприводить показания барометра к 0 град. C
correct readings of a barometer for temperature deviation from 0шCприводить барометр к 0 град. C
correct readings of a barometer for temperature deviation from 0 deg.приводить показания барометра к 0 град. C
correct readings of a barometer for temperature deviation from 0 deg. Cприводить показания барометра к 0 град. C
derive much amusement from readingполучать большое удовольствие от чтения
develop a liking for readingразвивать вкус к чтению
direct readingпрямое считывание (измерение)
direct readingпрямое измерение
direct reading analyserанализатор с непосредственным отсчётом
direct-reading densitometerденситометр с прямым отсчётом
direct-reading detectorдетектор с прямым отсчётом
direct reading dosimeterдозиметр с непосредственным отсчётом
direct-reading instrumentизмерительный прибор с прямым отсчётом
direct-reading pocket dosimeterпрямопоказывающий карманный дозиметр
direct-translation reading aidчитальное устройство с прямым преобразованием (для слепых)
dispersion in the readingsразброс показаний (напр., прибора)
distant-readingс отсчётом на расстоянии
distant readingдитанционный отсчёт показаний
distant-readingс дистанционным отсчётом
distant-readingс дистанционной передачей показаний
distant-reading instrumentдистанционный прибор
divert oneself by reading parodiesразвлекаться чтением пародий
do a paper for our reading circleподготовить доклад для нашего литературного кружка
don't stop reading there, the poem carries on over the pageты ещё не все прочитал, стихотворение продолжается на следующей странице
edge-reading gageпрофильный щитовой измерительный прибор
employ one's time in readingпроводить время за чтением
enjoy reading travelsлюбить читать о путешествиях
enjoy reading travelsлюбить читать книги о путешествиях
enrich one's vocabulary by readingрасширить запас слов чтением
erratic readingбеспорядочное чтение
estimate a readingоценивать показания прибора на глаз
estimation of readingоценка показания (прибора)
extensive readingначитанность
find entertainment in readingразвлекаться чтением
find to derive much amusement from readingполучать большое удовольствие от чтения
finish readingзакончить чтение
finish readingзакончить читать
finish reading the chapterдочитать главу
get down to readingприняться за чтение
give the its first readingпровести первое чтение законопроекта
go afield in one's readingчитать много и бессистемно
go on reading to the next breakпродолжать читать до следующей точки
go on reading to the next breakпродолжать читать до следующей паузы
good light for readingсвет, удобный для чтения
grow fond of readingполюбить чтение
have a reading knowledge of Germanуметь читать по-немецки
have little leisure for readingпочти не иметь возможности читать
have little leisure for readingпочти не иметь времени для чтения
have little leisure for readingиметь мало времени для чтения
he confined his reading to biographyон читал только биографии
he finds pleasure in readingон получает удовольствие от чтения
he gave an inspirational reading of his own poemsон выступил с вдохновенным чтением своих стихотворений
he has always preferred reading prose to poetryон всегда предпочитал прозу поэзии
he has never been any good at sight-readingон никогда не был силён в игре с листа
he has taken to reading in bedон стал читать в постели
he is addicted to readingон читает запоем
he is reading for the examон готовится к экзамену
he is reading more into what I said than was intendedон вкладывает в мои слова больше, чем я имел в виду
he is reading you loud and clearон слышит вас громко и ясно
he must have been reading for four hoursдолжно быть, он читает уже четыре часа
he shall open by reading the minutesон начнёт с чтения протокола
he spends all his spare time readingсвой досуг он посвящает чтению
he turned the page and went on readingон перевернул страницу и стал читать дальше
he was addicted to readingон стал читать запоем
he was reading a bookон читал книгу
he was selective in his readingон был разборчив в чтении
he went on a mystery-reading kickон вдруг увлёкся чтением детективных романов
he went on reading the whileвсё это время он продолжал читать
he went on reading until the print was only a blurон читал до тех пор, пока буквы не слились в одну сплошную массу
her eyes were sore from readingу неё были воспалены глаза от чтения
her raucous laughter pealed out in the hushed reading-roomв тишине читального зала раздался её хриплый смех
her reading has improved by leaps and bounds this termеё чтение очень быстро улучшилось в этой четверти
here he stopped reading and looked upв этот момент тут он перестал читать и поднял глаза
he's got new rimless reading glassesу него новые очки для чтения без оправы
his exploits make interesting readingего похождения читаются с интересом
his reading is of very wide rangeон начитан во многих областях
his reading of the political situationего анализ политического положения
his son is having difficulties with readingу его сына трудности с чтением
I had some trouble in reading his handwritingмне было трудно читать его почерк
I had some trouble in reading his handwritingмне было трудно разобрать его почерк
I make a regular thing of reading the papersчтение газет вошло у меня в привычку
I must have been reading for four hoursдолжно быть, я читаю уже четыре часа
I was becoming such a mossback that I had almost stopped reading the papersя превращался в такого рутинёра, что почти перестал читать газеты
I was sitting in the armchair reading the newspaper when I dropped offя сидел в кресле и читал газету и не заметил, как заснул
I'll pop your book over as soon as I've finished reading itя занесу тебе твою книгу, как только прочту её
improve the efficiency of readingулучшить умение читать
in reading this poem we ought to humour it with a corresponding tone of voiceчитая это стихотворение, мы должны найти подходящий тон голоса
language interpretation is the whole point of the act of readingинтерпретация языковых выражений является самым главным при чтении
machmeter gives speed as a direct reading of the mach numberмаметр даёт отсчёт скорости в числах Маха
machmeter gives speed as direct reading of the mach numberмахметр даёт отсчёт скорости в числах Маха
meter gives consistent readingsприбор даёт устойчивые показания
minimum-usable reading speedминимальная скорость считывания (напр., в запоминающей ЭЛТ)
multiple readingмногократный отсчёт
murder a speech by faulty readingзагубить речь плохим чтением
negative readingобратное изображение
newspaper is for many people a staple of daily readingмногие читают, как правило, только газеты
null reading instrumentнулевой измерительный прибор
null-reading methodнулевой метод
null-reading methodкомпенсационный метод
observed readingизмеренная величина
one might speculate about what skills a reading retardate lacksможно строить различные предположения о том, каких именно навыков не хватает отсталому в развитии человеку, который при этом умеет читать
only look at the faces of cabinet without reading their hogwash and you see that they are a pack of degeneratesтолько взгляните на лица членов кабинета, и вы поймёте, даже не читая их писанины, что они – сборище дегенератов
outside readingвнеклассное чтение
outside readingвнеаудиторное чтение
photographic plate readingизмерение следов на фотопластинке
pressure readingзамер давления
pressure-reading diaphragmмембрана микрофона-приёмника давления
process of reading is initiated by an instruction from the computerпроцесс считывания начинается по команде с ЭВМ
reading fills up my eveningя заполняю вечер чтением
reading headголовка считывающего аппарата
reading machineустройство для чтения микрофильмов
reading machineаппарат для чтения микрофильмов
reading makes my head whizот чтения у меня голова кружится
reading publicширокие круги читателей
reading spectaclesочки для ближнего зрения
reading spectaclesочки для чтения
reading spectaclesочки "для близи"
reading speedскорость считывания (напр., в запоминающей ЭЛТ)
reading stationузел считывания (напр., устройства чтения перфокарт)
reading timeвремя считывания (напр., с запоминающей ЭЛТ)
reading variationвариация показании (прибора)
readings barometer for temperature deviation from 0 gradприводить показания барометра к 0 град. C
readings dispersionразброс показаний (прибора)
readings for power levelпоказатель уровня мощности
repair a gap in one's readingвосполнять пробел в чтении
reverse readingобратное изображение
reverse-readingзеркальный (об изображении или тексте)
reverse-reading intermediateпромежуточное зеркальное изображение (его копия будет контрастнее оригинала)
right readingправильная последовательность страниц
right-readingпрямой (об изображении или тексте)
right-readingнезеркальный (об изображении или тексте)
right-reading copyпрямая копия (незеркальная)
right reading lithographic masterбумажная офсетная форма с прямым изображением
self-reading dosimeterпрямопоказывающий дозиметр ионизирующего излучения
serious readingсерьёзная литература
settle down to readingусесться за книгу
settle down to readingусаживаться за книгу
she arrived after the reading had begunона пришла уже после начала лекции
she doesn't feel like readingей что-то не читается
she feels like readingей охота читать
she gave him her reading of the matterона изложила ему своё видение проблемы
she is not in the right mood for readingей что-то не читается
she is reading the sequel to "Gone with the Wind"она читает продолжение романа "Унесённые ветром"
she is reading the writings of Gogolон сейчас читает произведения Гоголя
she likes readingей нравится читать
she likes reading shockersона любит читать бульварные романы
she prefers watching soap operas on TV to reading booksона предпочитает смотреть мыльные оперы по телевизору, а не читать книги
she sat in an armchair by the fire, reading a newspaperона сидела в кресле перед камином и читала газету
she spent much time in readingона проводила много времени за чтением
she viewed Mrs. Logan with a stern, steady gaze, as if reading her features as a margin to her intellectона сурово и пристально оглядела миссис Логан, будто пытаясь по внешнему виду определить, насколько та умна
she was able to convince the students of the need for wider readingей удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы
she was reading a book, but put it aside when the telephone rangона читала книгу, но отложила её, когда зазвонил телефон
she was reading a book, but put it by when the telephone rangкогда зазвонил телефон, она отложила книжку, которую читала
she was reading a book, but set it by when the telephone rangона читала книгу, но отложила её, когда зазвонил телефон
she was reading her favourite sheetона читала свою любимую газету
she was reading the paper crunching a raw carrotона читала газету и грызла морковку
she wowed them with a dramatic reading of the death scene from Romeo and Julietона поразила их впечатляющей декламацией сцены смерти из "Ромео и Джульетты"
she wrote down the reading of the electric meterона записала показания электрического счётчика
skip over in readingперескочить при чтении
solid readingсерьёзное чтение
solid readingсерьёзные книги
soporific readingусыпляющее чтиво (книга)
take a readingотсчитывать (брать показание прибора и т.п.)
take a readingпроизводить отсчёт по (e. g., a meter, a graduated rod; напр., прибору, нивелирной рейке)
take a reading a meter, a graduated rodпроизводить отсчёт по прибору, нивелирной рейке
take a reading by estimationоценивать показания прибора на глаз
take a reading of a graduated rodпроизводить отсчёт по нивелирной рейке
take a reading of a meterпроизводить отсчёт по прибору
take readingsснимать показания (напр., прибора)
take specific gravity readingsизмерять плотность электролита
take the minus, plus sight readingопределять взгляд вперёд, назад
take the readings of a meterснять показания счётчика
take the thermometer readingпосмотреть на термометр
tape readingсчитывание с перфоленты или с магнитной ленты
the book that I'm readingкнига, которую я читаю
the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке
the gauge showed a high readingпоказания измерительного прибора были высокими
the gauge showed a high readingизмерительного прибор зафиксировал высокие значения измеряемых величин
the instrument returned an off-scale readingприбор зашкалило
the intelligent classes in this country, who can read themselves, have little occasion for public readingsобразованные слои этой страны, умеющие читать, практически не имеют возможности посещать публичные чтения
the motion was rejected on the second readingпредложение было отвергнуто при втором чтении
the newspaper is for many people a staple of daily readingмногие читают, как правило, только газеты
the person who instructed you obviously did not know much about map-readingчеловек, который инструктировал вас, сам очевидно, мало знал, как читать карту
the process of reading is initiated by an instruction from the computerпроцесс считывания начинается по команде с ЭВМ
the reading publicширокие круги читателей
the reading publicчитающая публика
the scale is so short that the relative error in reading the deflection becomes appreciableшкала такая короткая, что относительная ошибка при отсчёте отклонения становится значительной
the tastes of the reading publicвкусы массового читателя
the text allows only one readingэтот текст имеет однозначную интерпретацию
the thermometer is reading 35 degrees centigrade in the shadeтермометр показывает 35 градусов в тени
there is not much reading matter in this illustrated weeklyв этом иллюстрированном еженедельнике не так много материала для чтения
there is plenty of reading in today's paperв сегодняшней газете есть что почитать
these blemishes notwithstanding, the book contains much that is well worth readingнесмотря на эти недостатки, в книге содержится много ценного
time lag in readingинерция в передаче показаний прибора
time lag in readingзапаздывание в передаче показаний прибора
time readingотсчёт времени
tire one's eyes by too much readingутомить глаза чрезмерным чтением
tire one's eyes by too much readingпереутомить глаза чрезмерным чтением
today's reading is excerpted from the Bibleсегодняшний отрывок для чтения взят из Библии
triple-reading resazurin testрезазуриновая проба с трёхкратной оценкой цвета
true readingистинное значение
true readingправильный отсчёт
we beguiled the warm afternoon with swimming and readingжаркие полуденные часы мы провели за плаванием и чтением
we were able to convince the students of the need for wider readingнам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы
while he was reading he fell asleepза чтением он заснул
wrong readingобратное изображение
you will gain by reading these booksтебе очень полезно прочитать эти книги
you will not be able to absorb the material in one readingты не сможешь запомнить материал за одно прочтение
you will observe the cover has no reading on it, but only seven starsвы обнаружите, что на обложке книги нет надписи, а нарисованы только семь звёзд
young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyesмолодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам