DictionaryForumContacts

   English
Terms containing range within | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a piece that is not within my rangeмузыкальная пьеса, выходящая за пределы моих возможностей
Makarov.a piece that is not within my rangeпьеса, выходящая за пределы моих возможностей
gen.a piece that is not within my rangeмузыкальная пьеса, выходящая за пределы моих возможностей
Makarov.a task well within his rangeзадача ему по плечу
mil.be within effective rangeнаходиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.)
mil.be within effective rangeнаходиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.)
tech.be within range of actionнаходиться в пределах действия
math.be within the normal rangeбыть в пределах нормы
econ.be within the rangeбыть в диапазоне (Alex_Odeychuk)
econ.be within the rangeнаходиться в диапазоне (Alex_Odeychuk)
tech.be within the range ofв радиусе действия
busin.cargo within loading rangeгабаритный груз
fin.come within a range of 4 percent to 5 percent in the next three to four monthsнаходиться в пределах 4 – 5 процентов в следующие 3 – 4 месяца (Bloomberg Alex_Odeychuk)
astronaut.come within range of the ground stationвходить в зону видимости наземной станции
astronaut.come within range of the ground stationвходить в зону действия наземной станции
astronaut.come within the rangeвходить в зону досягаемости
astronaut.come within the rangeвходить в зону действия
astronaut.come within the rangeвходить в зону видимости
med.fall within physiological rangeнаходиться в пределах физиологической нормы (white_canary)
scient., tech.fall within the rangeпопадать в указанный диапазон (Vanda Voytkevych)
min.proc.fall within the rangeнаходиться в диапазоне (Ремедиос_П)
gen.fall within the rangeлежать в пределах (Levinshtein)
astronaut.fly within rangeвходить в зону радиовидимости
astronaut.fly within rangeвходить в зону действия
astronaut.fly within rangeвходить в зону видимости
astronaut.fly within range of the ground stationвходить в зону видимости наземной станции
astronaut.fly within range of the ground stationвходить в зону действия наземной станции
mil.get within the effective rangeподходить на дистанцию действительного огня
idiom.I wouldn't approach him within a cannon shot rangeя к нему на пушечный выстрел не подойду (ART Vancouver)
mech.eng., obs.in any position within the angular rangeугловой
mech.eng., obs.in any position within the angular rangeв любом положении в пределах заданного угла
gen.it's within my price rangeэто мне по карману (murad1993)
ITKeys must be within sort rangeКлючи должны быть внутри блока сортировки
progr.lie within a rangeнаходиться в заданном диапазоне (Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.maintain the exposed pipeline metal surfaces within an electrochemical potential range which controls corrosion within acceptable limits without causing material damageподдержание электрохимического потенциала металлических поверхностей трубопровода в диапазоне, удерживающем коррозию в допустимых пределах, не вызывающих повреждения материала
idiom.not let someone come within firing range of hereне подпускать на пушечный выстрел (VLZ_58)
Makarov.piece that is not within my rangeпьеса, выходящая за пределы моих возможностей
O&Gprovide for the pressure to be within the range of..обеспечить выдерживание давления в пределах
math.range withinбыть в пределах от ... до ...
math.range withinнаходиться в пределах (чего-либо)
Makarov.range withinизменяться в пределах
forexstay within the central bank's target rangeоставаться в границах валютного коридора, установленного Центральным банком (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
ITTarget is within move rangeАдрес внутри перемещаемого диапазона
Makarov.task well within his rangeзадача ему по плечу
Makarov.the advantage of this particular reagent is that the thioureas derived from it have melting points within a suitable rangeпреимущество этого реагента заключается в том, что тиомочевины, полученные из него, имеют точки плавления в соответствующем диапазоне
Makarov.the shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell themмагазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одежду
med.time within different glucose rangesпределы различных диапазонов глюкозы (время нахождения в пределах различных диапазонов глюкозы (ведение диабета) olga don)
gen.within a broad rangeв больших пределах (anyname1)
gen.within a narrow rangeв узких пределах
gen.within a wide price rangeв широком ценовом диапазоне (Pickman)
gen.within a wide rangeв широком диапазоне (zhvir)
mil.within close rangeна близкой дистанции
astronaut.within critical rangeв переносимых границах
mil.within gunshot rangeна расстоянии выстрела (Andrey Truhachev)
Makarov.within line-of-sight rangeв пределах прямой видимости
med.within normal rangeв пределах нормы (о лабораторных и прочих показателях chewie_dude)
product.within normative rangeв пределах допустимого (Yeldar Azanbayev)
product.within permissible rangeв пределах допустимого (Yeldar Azanbayev)
mil.within rangeв пределах досягаемости огня (алешаBG)
navig.within rangeв пределах дальности действия
mil.within rangeв пределах досягаемости
gen.within rifle rangeв пределах досягаемости огня винтовки
SAP.within specific rangesв пределах определённого диапазона (kuya-90)
Makarov.within striking rangeв пределах досягаемости
mil.within striking rangeв пределах досягаемости (для нанесения удара)
Makarov.within striking rangeв пределах возможности нанесения удара
med.within the expected range for ageв пределах возрастной нормы (Ying)
med.within the given concentration rangeв пределах указанных концентраций (denikoboroda)
Makarov.within the line-of-sight rangeв пределах прямой видимости
med.within the normal rangeна должном уровне (эхогенность OLGA P.)
med.within the physiological rangeв пределах физиологической нормы (Мария100)
avia.within the rangeв заданном диапазоне
oilwithin the rangeв интервале (dimock)
mil.within the rangeв пределах досягаемости
gen.within the rangeв диапазоне
gen.within the rangeв пределах
gen.within the rangeв границах предельных характеристик (Alexander Demidov)
bus.styl.within the range ofв границах (MichaelBurov)
gen.within the range of a sensorв границах предельных характеристик датчика (Alexander Demidov)
gen.within the range of possibilityв пределах возможного
gen.within the range of visionв пределах видимости
gen.within the required rangeв заданном диапазоне (bookworm)
goldmin., survey.within the tolerance rangeнормативный (Jewelia)
math.within this range of problemsв этом круге проблем
gen.within torpedo rangeв пределах достижимости торпеды
mil.within visual rangeв пределах дальности прямой видимости
mil., avia.within visual rangeдальность действия в пределах прямой видимости
gen.within visual rangeв пределах видимости
gen.within visual rangeв пределах дальности визуального наблюдения
mil., avia.within visual range airto-air missileракета класса "воздух – воздух" для стрельбы на дальность прямой видимости
mil., avia.within visual range airto-air missileракета класса "воздух - воздух" для стрельбы на дальность прямой видимости
mil.within visual range air-to-air missileракета класса воздух – воздух для стрельбы на дальность прямой видимости
tech.within visual range identificationопознавание в пределах дальности прямой видимости
mil.within visual range targetвизуально наблюдаемая цель
mil.within visual range target designationцелеуказание в пределах визуальной видимости
mil.within visual range target locationобнаружение целей в пределах визуальной видимости
tech.within-visual-range lookingобзор в пределах прямой видимости
tech.within-visual-range objectобъект в пределах дальности прямой видимости