Subject | English | Russian |
Makarov. | at last I ran down the article that I had been looking for | наконец я нашёл статью, которую искал |
Makarov. | he fairly clapped his hands to his ears and ran for it | он просто заткнул уши и умчался |
Makarov. | he first ran for president on a far-left ticket | в первый раз он выставил свою кандидатуру в президенты от крайне левой партии |
gen. | he first ran for president on a far-left ticket | в первый раз он баллотировался в президенты от крайне левой партии |
gen. | he grabbed her coat and ran for the bus | он схватил её пальто и помчался к автобусу |
gen. | he ran around all day for nothing | он пробегал весь день понапрасну |
gen. | he ran for all he was worth | он мчался изо всех сил |
Makarov. | he ran for Governor | он баллотировался на выборах на пост губернатора |
Makarov. | he ran for his life | он удирал изо всех сил |
gen. | he ran for president | он баллотировался в президенты |
gen. | he ran for ten minutes, then subsided into a walk | он десять минут бежал, а потом перешёл на шаг |
gen. | he ran post for the doctor | он помчался за доктором |
gen. | he ran the engine for a few minutes | он завёл мотор на несколько минут |
gen. | he was afraid she might leave and so he ran for it | он боялся, что она уедет, и он побежал изо всех сил |
inf. | he'll run over for some bread | он сейчас сбегает за хлебом |
Makarov. | on that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius | в тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий |
sport. | ran for | стремиться |
mil. | ran for safety | спасаться бегством (Сынковский) |
gen. | run a hot tub for | сделать для кого-л. горячую ванну (smb.) |
ling. | run a tender for translation services | проводить тендер на переводческие услуги (Alex_Odeychuk) |
inf. | run after for a certain time | прогоняться |
Gruzovik | run after for a while | погоняться |
gen. | run all over the town looking for | бегать по всему городу в поисках (Soulbringer) |
Makarov. | run errands for | быть на посылках у (someone – кого-либо) |
Makarov. | run errands for | быть на побегушках у (someone – кого-либо) |
gen. | run for | сбегать за (кем-либо) |
gen. | run for | доставать (что-л.) |
sport. | run for | стремиться |
polit. | run for | баллотироваться на (какой-либо пост; President, Congress, etc.) |
polit. | run for | выставить свою кандидатуру на пост (председателя и пр. ART Vancouver) |
polit. | run for | баллотироваться (President, Congress, etc. Olga Okuneva) |
Gruzovik, inf. | run for | сбе́гать |
gen. | run for | выставлять свою кандидатуру на выборах |
gen. | run for a mile | пробежать милю |
gen. | run for a new term | пойти на новый срок (напр., о президенте Ремедиос_П) |
gen. | run for a new term | идти на новый срок (напр., о президенте Ремедиос_П) |
gen. | run for a new term | баллотироваться на новый срок (напр., о президенте Ремедиос_П) |
gen. | run for a prize | бежать на приз |
polit. | run for a seat in parliament | баллотироваться в парламент (Аристарх) |
gen. | run for a seat on municipal council | баллотироваться в депутаты муниципального собрания (tlumach) |
polit. | run for a second four-year term | баллотироваться на новый четырёхлетний срок (Reuters Alex_Odeychuk) |
polit. | run for a second term | баллотироваться на второй срок (CNN, 2020: He and his aides have declined to address whether, if elected, he would run for a second term. He has said only that he would not run again if he were in poor health. Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | run for a while | побегать |
inf. | run for all one is worth | бежать во все лопатки |
Makarov. | run for all one is worth | мчаться что есть духу |
gen. | run for cover | бежать в укрытие (Например: The sirens wailed and people ran for cover – Серены взвыли и люди устримились в укрытие. Logos71) |
gen. | run for cover | стремиться защищать (lop20) |
mil. | run for cover | прятаться в укрытии (Andrey Truhachev) |
gen. | run for cover | стремиться покрывать (lop20) |
gen. | run for dear life | спасаться бегством |
gen. | run for dear life | бежать изо всех сил |
Makarov. | run for dear life | бежать что есть мочи |
gen. | run for dear life | бежать со всех ног |
gen. | run for dear life | бежать сломя голову |
Игорь Миг | run for elected office | баллотироваться |
polit. | run for election | участвовать в выборах (Bullfinch) |
gen. | run for exercise | проминать |
gen. | run for exercise | промять |
Gruzovik | run for exercise | проминать (impf of промять) |
gen. | run for exercise | бегать для тренировки |
chess.term. | run for first place | претендовать на первое место |
chess.term. | run for first place | бороться за первое место |
dipl. | run for governor of a state | выдвинуть свою кандидатуру на пост губернатора штата |
Makarov. | run for it | мчаться изо всех сил |
slang | run for it | убегать (The fans rushed the stage and the Beatles had to run for it. == Во время концерта фаны рванули на сцену и "Битлз" пришлось уносить ноги.) |
inf. | run for it | искать спасения в бегстве |
inf. | run for it | спасаться |
inf. | run for it | спасать жизнь бегством (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, inf. | run for it | задавать стречку |
inf. | run for it | задать бегуна |
inf. | run for it | задать стречку |
inf. | run for it | бежать что есть мочи |
Gruzovik, inf. | run for it | задавать лататы |
inf. | run for it | задать тягу |
inf. | run for it | задать лататы |
Gruzovik, inf. | run for it | задавать тягу |
Gruzovik, inf. | run for it | задавать бегуна |
inf. | run for it | удирать |
gen. | run for it | уносить ноги (driven) |
inf. | run for one's life | удирать (4uzhoj) |
inf. | run for one's life | бежать во весь дух |
inf. | run for one's life | спасаться бегством (4uzhoj) |
Makarov. | run for one's life | бежать, высунув язык |
amer. | run for one's life | бежать от опасности (and now he was runnung for his life Val_Ships) |
gen. | run for life | спасаться бегством |
gen. | run for one's life | бежать сломя голову |
idiom. | run for one's life | бежать, высунув язык |
gen. | run for life | бежать изо всех сил |
gen. | run for one's life | бежать без оглядки (Anglophile) |
Gruzovik | run for one's life | бежать со всех ног |
gen. | run for life | бежать со всех ног |
sport. | run for long distances | бегать на длинные дистанции (e.g. It is assumed that the ancestors of mankind developed the ability to run for long distances about 2.6 million years ago, probably in order to hunt animals. Soulbringer) |
gen. | run for office | выдвигать свою кандидатуру на выборах (Tanya Gesse) |
gen. | run for office | избираться (VLZ_58) |
amer. | run for office | выставить свою кандидатуру на государственную должность (Aprilen) |
polit. | run for office | баллотироваться (ctirip1) |
polit. | run for office | выдвинуть свою кандидатуру на выборный пост/должность (In the course of the last ten years I have been musing about running for office. I considered various posts – senator, lieutenant governor, mayor – and consulted political advisors. ART Vancouver) |
polit. | run for office | участвовать в предвыборной гонке за пост (Zukrynka) |
gen. | run for office | претендовать на должность (Am.her.dic Moriarty) |
gen. | run for parliament | баллотироваться в члены парламента (for office, for the presidency, for governor, etc., и т.д.) |
gen. | run for parliament | баллотироваться в парламент (Olga Okuneva) |
gen. | run for presidency | участвовать в выборах на пост президента |
gen. | run for presidency | выставить свою кандидатуру на пост президента |
gen. | run for presidency | участвовать в гонке за президентскую должность (raf) |
gen. | run for presidency | участвовать в президентской гонке (raf) |
elect. | run for president | выдвигаться на пост президента ("Я выдвигаюсь на пост президента России." – K.C. ART Vancouver) |
polit. | run for president | баллотироваться на выборах президента (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
formal | run for president | баллотироваться на президентских выборах (ART Vancouver) |
gen. | run for president | участвовать в выборах на пост президента |
gen. | run for president | выставить свою кандидатуру на пост президента |
polit. | run for public office | баллотироваться на выборную должность (Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | run for public office | выставлять свою кандидатуру на какой-либо пост |
polit. | run for re-election | идти на второй срок (баллотироваться на выборах с целью быть избранным на выборную должность на новый срок; New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | run for succour | искать помощи |
gen. | run for the doctor | сбегать за врачом (for the police, etc., и т.д.) |
inf. | run for the hills | пускаться наутёк (markovka) |
idiom. | run for the hills | кинуться наутёк (SergeiAstrashevsky) |
idiom. | run for the hills | броситься наутёк (SergeiAstrashevsky) |
gen. | run for the hills | бежать в ужасе (от обязательств или от ситуации: I told her I loved her, so she ran for the hills vogeler) |
dipl. | run for the office of president | выставлять свою кандидатуру на пост президента |
polit. | run for the presidency | баллотироваться на пост президента (Vendetta@777) |
gen. | run for the presidency | баллотироваться в президенты (Alexander Demidov) |
Makarov. | run for the president | выдвигать свою кандидатуру на пост президента |
gen. | run for the Senate | баллотироваться в Сенат (Olga Okuneva) |
gen. | run for the third term | выдвигаться на третий срок (bookworm) |
gen. | run for the third time | выдвигаться на третий срок (bookworm) |
polit. | run for the US presidency | баллотироваться на пост президента США (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | run for very life | спасаться бегством |
gen. | run for very life | бежать изо всех сил |
idiom. | run for your life | Спасайся! (to run away to save one's life. The dam has burst! Run for your life! The captain told us all to run for our lives. never_mind) |
gen. | run for your life! | спасайся кто может! |
gen. | run hell-for-leather | мчаться во весь опор |
gen. | run hell-for-leather | нестись во весь опор |
inf. | run smb. in for burglary | задержать кого-л. за кражу |
inf. | run smb. in for burglary | забрать кого-л. за кражу |
inf. | run smb. in for stealing | задержать кого-л. за кражу (for speeding, etc., и т.д.) |
gen. | run off an article for the local paper | набросать статью для местной газеты |
gen. | run on for hours | говорить часами |
gen. | run on for hours | болтать часами |
inf. | run out for | выступить за (футбольный клуб и т.д. Serge Arkhipov) |
gen. | run out for a moment | выскочить на минутку |
gen. | run out for a moment | выбежать на минутку |
navig. | run straight for | идти прямо на... |
navig. | run straight for | идти прямо в... |
nautic. | run straight for | идти прямо на |
nautic. | run straight for | идти прямо в |
Makarov. | run the house for | вести чьё-либо хозяйство (someone) |
gen. | run the water for a tub | наполнять ванну водой |
gen. | run to smb. for help | бежать к кому-л. за помощью |
gen. | run to for help | побежать к кому-либо за помощью |
gen. | run up for a seat in parliamentary elections from a party | принимать участие в парламентских выборах (Аристарх) |
Gruzovik, inf. | run without pausing for breath | бегать высунув язык |
Gruzovik, inf. | run without pausing for breath | бегать высунувши язык |
idiom. | run/duck for cover | уйти в кусты (to seek to avoid blame VLZ_58) |
Makarov. | she ran to him for a kiss, but he thrust her away | она подбежала к нему, чтобы поцеловать, но он резко оттолкнул её |
Makarov. | she ran to him for a kiss, but he thrust her away | она подбежала к нему, чтобы поцеловаться, но он резко оттолкнул её |
Makarov. | the astonishment of his friends he ran for the Governor of New York more astonishing still, he won | к удивлению своих друзей он выставил свою кандидатуру на губернатора НьюЙорка, и что более удивительно, он победил |
Makarov. | the lecture ran on for two hours | лекция продолжалась два часа |
gen. | the play caught on and ran for two months | пьеса понравилась публике и шла два месяца подряд |
gen. | the play ran for 200 nights | пьеса выдержала двести спектаклей (for a year, шла це́лый год) |
gen. | the play ran for six months | пьеса шла шесть месяцев |
gen. | the play ran for two years | пьеса шла два года |
Makarov. | the play ran for two years on Broadway | этот спектакль два года шёл на Бродвее |
Makarov. | the play ran for two years on Broadway | эта пьеса два года шла на Бродвее |
gen. | the play ran for 5 years on Broadway | на сцене Бродвея эта пьеса продержалась 5 лет |
Makarov. | the show ran for three seasons | спектакль не сходил со сцены три сезона |
Makarov. | their talks ran on for hours | они говорили часами |
gen. | their talks ran on for hours | их беседы продолжались бесконечно |
gen. | their talks ran on for hours | они разговаривали часами |
gen. | their talks ran on for hours | их беседы продолжались часами |
Makarov. | trumpeter Marcus Belgrave ran a jazz workshop for young artists | трубач Маркус Белгрейв давал мастер-классы по джазу для молодых музыкантов |
lit. | Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed. | Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева) |