DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing putting of | all forms
EnglishRussian
just put yourself in the shoes ofпоставь себя на чьё-либо место (Just put yourselves in the shoes of that woman who watched her beloved puppy be torn to shreds by that pitbull – and think about how you would feel to have your face bitten off like that little boy had last month! ART Vancouver)
put a foot out of placeпровиниться (VLZ_58)
put a foot out of placeпроштрафиться (VLZ_58)
put a foot out of placeсогрешить (VLZ_58)
put a foot out of placeсовершить предосудительный поступок (In his NHL100 profile of Beliveau, NHL.com columnist Dave Stubbs outlined some of what made Beliveau special: "He lived every day of his adult life in the public eye without once putting a foot out of place; for more than half a century, from 1953 until the first of two strokes cut into his legendary energy, he answered by hand each of the thousands of pieces of fan mail that came his way. VLZ_58)
put a sign of equality betweenставить на одну доску (VLZ_58)
put all of them under the same roofгрести всех под одну гребёнку (Sidle)
put flesh on the bones ofпрояснить (добавить больше деталей к чему-то, чтобы объяснить или проиллюстрировать более полно: He will need to put flesh on the bones of his calls for greater community involvement. thefreedictionary.com tha7rgk)
put someone out of a jobОставить кого-либо без работы (maximrrrr)
put someone out of their miseryпрекратить чьи-либо мучения (Marie_)
put someone out of their miseryизбавить от мучений (Ремедиос_П)
put someone out of their miseryпрекратить чьи-либо страдания (Marie_)
put someone out of his/her miseryдать кому-то то,что он действительно желает (Noigel)
put the fox in charge of the henhouseдопустить до власти кого-либо нечистого на руку (Given the government's clear bias in favour of coal exports, handing this assessment over to the province would be like putting the foxes in charge of the henhouse. ART Vancouver)