English | Russian |
he put away a pound of steak at one meal | в один присест он уничтожил бифштекс в целый фунт весом |
he put away a pound of steak at one sitting | в один присест он уничтожил бифштекс в целый фунт весом |
he's safely put away | его благополучно сплавили |
put away | убивать |
put away | поглощать |
put away | съедать |
put away | выпивать |
put away | заложить |
put away | пожирать (пищу) |
put away
| выжрать (алкоголь askandy) |
put away | припрятаться |
put away | припрятываться |
put away | пожирать (Andrey Truhachev) |
put away | лопать (Andrey Truhachev) |
put away | наворачивать (Andrey Truhachev) |
put away | уничтожать (Andrey Truhachev) |
put away | уминать (Andrey Truhachev) |
put away | трескать (Andrey Truhachev) |
put away | кушать (Andrey Truhachev) |
put away | уписывать за обе щеки (Andrey Truhachev) |
put away | истреблять (Andrey Truhachev) |
put away | посадить в сумасшедший дом (He was acting so strangely that he had to be put away – Он вел себя так странно, что его пришлось поместить в психбольницу VLZ_58) |
put away | припрятать (pf of припрятывать) |
put away | упрятать (pf of упрятывать) |
put away | упечь в психушку (Ремедиос_П) |
put away | упечь (Ремедиос_П) |
put away | упечь в сумасшедший дом (Ремедиос_П) |
put away | упрятывать (impf of упрятать) |
put away | припрятывать (impf of припрятать) |
put away | посадить в тюрьму (The judge put the criminal away for ten years – Судья приговорил преступника к десяти годам тюрьмы. VLZ_58) |
put away | упекать в психушку (Ремедиос_П) |
put away | шамать (Andrey Truhachev) |
put away | жадно есть (Andrey Truhachev) |
put away | жадно поедать (Andrey Truhachev) |
put away | упекать в сумасшедший дом (Ремедиос_П) |
put away | скушать (to eat something: Are you going to put this last piece of cake away? Val_Ships) |
put away | проглотить (Andrey Truhachev) |
put away | поедать (Andrey Truhachev) |
put away | уплетать за обе щеки (Andrey Truhachev) |
put away | жрать (Andrey Truhachev) |
put away | уплетать (Andrey Truhachev) |
put away | усиживать (Andrey Truhachev) |
put away | рубать (Andrey Truhachev) |
put away | снедать (Andrey Truhachev) |
put away | уписывать (Andrey Truhachev) |
put away | припрятывать |
put away | припрятать |
put away | сажать (в тюрьму, сумасшедший дом) |
put away | затерять (что-либо) |
put away | выпить |
put away | съесть |
put away | поглотить |
put away | убить |
put away | поместить (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.) |
put away | помещать (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.) |
put away a lot of booze | закладывать за поясгалстук |
put away a lot of booze | закладывать за пояс |
put away a lot of booze | закладывать за галстук |
put away a pound of beef | слопать фунт мяса (a whole pie, lots of ice-cream, etc., и т.д.) |
put away a pound of beef | умять фунт мяса (a whole pie, lots of ice-cream, etc., и т.д.) |
put away a sick dog | умертвить больную собаку |
put away a sick dog | усыпить больную собаку |
put one’s things away | разобраться (after a trip) |
put one’s things away | разбираться (after a trip) |
the dog was so old and ill that it had to be put away | собака была так стара и больна, что пришлось её умертвить |
the dog was so old and ill that it had to be put away | собака была так стара и больна, что пришлось её усыпить |