Subject | English | Russian |
gen. | he has put a good deal of money aside | он отложил порядочную сумму |
gen. | he has put a good deal of money aside | он накопил порядочную сумму |
gen. | he has put aside any idea of marriage | он оставил всякое помышление о женитьбе |
gen. | I shall put aside my duty for no man | никто не заставит меня забыть свой долг |
gen. | I shall put aside this book for you | я отложу для тебя эту книгу |
Игорь Миг | if you put that aside | а в остальном |
Игорь Миг | if you put that aside | в остальном |
Игорь Миг | if you put that aside | при этом |
Makarov. | it's time to put our differences aside and work together | пора забыть о наших разногласиях и заняться общим делом |
gen. | it's time to put our differences aside and work together | пора забыть о наших разногласиях и взяться за работу сообща |
gen. | put an item aside | отложить товар (for someone; в магазине ART Vancouver) |
gen. | put aside | выбрасывать (за ненадобностью) |
gen. | put aside | отстранять |
gen. | put aside | откладывать |
gen. | put aside | отвести (довод) |
gen. | put aside | накопить (деньги) |
gen. | put aside | отложить в сторону |
gen. | put aside | отбрасывать |
gen. | put aside | оставить в стороне (bookworm) |
gen. | put aside | снимать с обсуждения (Alex Lilo) |
gen. | put aside | класть на полку (Alex Lilo) |
gen. | put aside | отказаться от (Alexander Demidov) |
gen. | put aside | отставать |
gen. | put aside | отставляться |
gen. | put aside | сберегаться |
Gruzovik | put aside | отставить (pf of отставлять) |
Gruzovik | put aside | сберегать (impf of сберечь) |
gen. | put aside | отставить в сторону |
gen. | put aside | приберечь |
gen. | put aside | отделить |
gen. | put aside | отложить |
Gruzovik | put aside | откладывать (impf of отложить) |
Gruzovik | put aside | отложить |
gen. | put aside | сберегать (for future use) |
Gruzovik | put aside | отставлять (impf of отставить) |
gen. | put aside | откладываться |
gen. | put aside | класть под сукно (Alex Lilo) |
gen. | put aside | откладывать в долгий ящик (Alex Lilo) |
gen. | put aside | абстрагироваться (Georgy Moiseenko) |
gen. | put aside | стараться не замечать |
gen. | put aside | убирать |
Makarov. | put aside | отводить |
Makarov. | put aside | положить конец (чему-либо) |
Makarov. | put aside | прерывать |
Makarov. | put aside | экономить |
Makarov. | put aside | запасать |
Makarov. | put aside | приберегать |
Makarov. | put aside | прекращать (думать о чём-либо, чувствовать что-либо) |
Makarov. | put aside | откладывать на время |
inf. | put aside | прикапливать |
inf. | put aside | прикапливаться |
Gruzovik, inf. | put aside | прикапливать (impf of прикопить) |
inf. | put aside | класть |
obs. | put aside | отлагать |
Gruzovik, obs. | put aside | отлагать (impf of отложить) |
obs. | put aside | отлагаться |
busin. | put aside | резервировать |
busin. | put aside | выбрасывать |
inf. | put aside | положить |
Gruzovik, inf. | put aside | прикопить (pf of прикапливать) |
inf. | put aside | прикоплять |
gen. | put aside | сберечь (for future use) |
Gruzovik, obs. | put aside | прикоплять (= прикапливать) |
inf. | put aside | прикопить |
Makarov. | put aside | копить |
gen. | put aside | откладывать в сторону |
gen. | put aside | копить (деньги) |
gen. | put aside | отводить (довод) |
gen. | put aside | отстранить |
gen. | put aside | сберечься |
gen. | put aside a book | отложить в сторону книгу |
Makarov. | put aside a book | отложить в сторону книгу |
gen. | put aside a book | перестать читать |
gen. | put aside a book | отложите в сторону книгу (one's work, etc., и т.д.) |
gen. | put aside all doubts | отбросить все сомнения (Taras) |
gen. | put aside an argument | отводить довод |
econ. | put aside as a reserve | откладывать в качестве резерва |
media. | put aside bickering | прекратить пререкания (bigmaxus) |
Makarov. | put aside bickering | прекратить спор |
gen. | put aside one's books for other things | перестать заниматься из-за других дел |
gen. | put aside one's books for other things | забросить книги из-за других дел |
gen. | put aside one's books to go for a walk | отложить в сторону книги, чтобы немного пройтись |
media. | put aside differences | закрыть глаза на разногласия (bigmaxus) |
gen. | put aside one's difficulties | закрывать глаза на трудности |
gen. | put aside difficulties | закрывать глаза на трудности |
Makarov. | put aside diplomacy | отказываться от дипломатии |
gen. | put aside every other consideration | отбрасывать все прочие соображения |
gen. | put aside every other consideration | отбрасывать все другие соображения |
Makarov. | put aside for a rainy day | откладывать на чёрный день |
gen. | put aside for a rainy day | беречь на чёрный день |
gen. | put aside gloomy thoughts | выбросьте мрачные мысли из головы |
econ. | put aside money | резервировать деньги |
econ. | put aside money | откладывать деньги |
gen. | put aside money | копить деньги |
gen. | put aside one's old clothes | выбрасывать старую одежду (old books, chipped crockery, etc., и т.д.) |
gen. | put aside old clothes | выбросить старую одежду |
gen. | put aside one's pride | отбрасывать свою гордость |
gen. | put aside smb.'s question | отмахнуться от чьего-л. вопроса |
gen. | put aside rivalry | забыть о соперничестве (argument, etc., и т.д.) |
Makarov. | put aside rivalry | стараться не замечать конкуренции |
Makarov. | put aside rivalry | закрывать глаза на соперничество |
gen. | put aside some good advice | не послушаться хорошего совета |
gen. | put aside some good advice | пропустить мимо ушей хороший совет |
Makarov. | put aside the result | стараться не замечать результат |
Makarov. | put aside the result | стараться игнорировать результат |
gen. | put aside your sewing and go for a walk | отложи шитьё и пойди прогуляйся |
gen. | put it aside | абстрагируйся от этого (svetlanushka) |
Makarov. | put money aside | копить деньги |
gen. | put money aside | откладывать деньги |
gen. | put money aside to buy a car | откладывать деньги на машину |
gen. | put the bow aside | отложить смычок |
gen. | put the faith aside | оставить веру (AlexandraM) |
construct. | Put these cases aside | Уберите эти ящики в сторону |
construct. | Put this case aside | Отставьте этот ящик в сторону |
gen. | put your troubles aside | отбросьте заботы |
gen. | she had laid aside a tidy sum to put her son through college | она отложила солидную сумму для того, чтобы дать сыну образование |
gen. | she put aside her pride for him | ради него она забыла свою гордость |
Makarov. | she put her sewing aside when the telephone rang | когда зазвонил телефон, она отложила шитье |
Makarov. | she was reading a book, but put it aside when the telephone rang | она читала книгу, но отложила её, когда зазвонил телефон |
Makarov. | the gardener put aside some of the best plants | садовник отложил в сторону несколько лучших растений |
gen. | they put aside a little money each week | они еженедельно и т.д. откладывали небольшую сумму денег (each month, etc.) |
Makarov. | Tom put his new book aside for a year | Том отложил свою книгу на год |
gen. | when spring came she put aside her winter clothes | когда пришла весна, она убрала зимние вещи |
gen. | you will have to put aside your studies for a little while | вам придётся ненадолго прекратить занятия |
gen. | you will have to put aside your studies for a little while | вам придётся ненадолго отложить занятия |