Subject | English | Russian |
vulg. | All talk and no pussy makes Jack a dull boy | просторечный вариант пословицы all work and no play makes Jack a dull boy (см. pussy) |
rude | be pussy-whipped | быть у жены под каблуком (igisheva) |
inf. | hotter than a pussy in a pepper patch | пекло (VLZ_58) |
vulg. | it's pussy and parsley | это две разные вещи |
vulg. | play pussy and git fucked | отвечать за свои действия (об. употребляется как угроза или предупреждение) |
Makarov. | play pussy, to speed from one cloud to another in order to escape detection or to pounce upon a shadowed enemy aircraft | "лететь под прикрытием" означает, стараясь прикрыться, лететь от одного облака к другому, чтобы не быть обнаруженным или чтобы внезапно атаковать самолёт противника |
inf. | pussy belt | мини-юбка (Taras) |
inf. | pussy belt | очень короткая мини-юбка (Taras) |
inf. | pussy belt | очень короткая юбка (Taras) |
slang | pussy bitch | мразь трусливая (тот,кто бьёт слабого; Lying ass nigga I saw this nigga sock some little guy smh pussy bitch I spit a fat ass loogey on you andreon) |
cloth. | pussy bow | большой бант на вороте блузки или платья (otlichnica_po_jizni) |
cloth. | pussy bow blouse | блузка с большим бантом на вороте (otlichnica_po_jizni) |
gen. | pussy bow collar | галстук в виде банта (Anglophile) |
gen. | pussy bow collar | воротник "кошачий бант" (Anglophile) |
cloth. | pussy bow dress | платье с большим бантом на вороте (otlichnica_po_jizni) |
vulg. | pussy-bumper | гомосексуалист |
vulg. | pussy-bumping | лесбийский секс |
invect. | pussy butterfly | специальное внутриматочное приспособление |
inf. | pussy cat | мурлыка (Andrey Truhachev) |
inf., child. | pussy cat | ки́са (Andrey Truhachev) |
inf. | pussy cat | котик (Andrey Truhachev) |
inf. | pussy cat | мурка (Andrey Truhachev) |
gen. | pussy cat | кошечка |
vulg. | pussy-cat | женские наружные половые органы |
gen. | pussy-cat | киска |
gen. | pussy-cat | кошечка |
gen. | pussy cat | киска |
gen. | pussy cat | кошка |
slang | pussy chaser | слаб на передок (VLZ_58) |
slang | pussy-chaser | "ходок" (VLZ_58) |
vulg. | pussy clot | идиот |
vulg. | pussy clot | трус |
vulg. | pussy clot | женский гигиенический пакет |
mil., lingo | pussy cutoff date | срок окончания отпуска (PCOD MichaelBurov) |
rude | pussy-dick around | страдать хернёй (синоним fuck around) Из сериала "Its Always Sunny in Philadelphia". Sasha888) |
gen. | pussy faggot | гнойный пидор (CaMoBaPuK) |
gen. | pussy-foot | красться (осторожно, как кошка markovka) |
humor. | pussy-foot around | ходить вокруг да около (e.g. Life is too short to pussy-foot around. Unicorn) |
rude | pussy grabber | рукосуй (VLZ_58) |
amer. | pussy hound | ловелас (Taras) |
rude | pussy-hound | бабник (He's a total pussy hound. ART Vancouver) |
amer. | pussy hound | котяра (Taras) |
amer. | pussy hound | бабник (one who constantly searches for females to have sex with Val_Ships) |
amer. | pussy hurts | плакса (особенно обидное выражение в отношении мальчиков Viacheslav Volkov) |
gen. | Pussy in Boots | кот в сапогах |
rude | pussy magnet | блядун (VLZ_58) |
rude | pussy magnet | потаскун (VLZ_58) |
vulg. | pussy Nellie | гомосексуалист |
vulg. | pussy out | зассать (Путин зассал vogeler) |
bot. | pussy paws | Кошачьи лапки (Calyptridium umbellatum, Spraguea umbelata Wakeful dormouse) |
bot. | pussy paws | Калиптридиум зонтичный (Calyptridium umbellatum, Spraguea umbelata Wakeful dormouse) |
vulg. | pussy pelmet | мини-юбка |
vulg. | pussy politics | pl власть женщин (см. cuntocracy) |
vulg. | pussy politics | матриархат (см. cuntocracy) |
vulg. | pussy posse | полиция нравов (особ. отдел по работе с проститутками) |
gen. | pussy riot | Лютые пилотки (urh2012) |
gen. | pussy riot | бешенство влагалища (Alexander Matytsin) |
gen. | Pussy Riot | Бабий бунт (witness) |
slang | pussy riot | пиздобунт (CRINKUM-CRANKUM) |
bot. | pussy's paws | Кошачьи лапки (Calyptridium umbellatum, Spraguea umbelata Wakeful dormouse) |
bot. | pussy's paws | Калиптридиум зонтичный (Calyptridium umbellatum, Spraguea umbelata Wakeful dormouse) |
bot., Makarov. | pussy's toe | кошачья лапка (Antennaria) |
bot. | pussy's toes | кошачья лапка (Antennaria) |
vulg. | pussy-struck | о юноше имеющий связь с женщиной намного старше его (см. cunt-struck) |
vulg. | pussy tickler | усы |
slang, cinema | pussy wagon | шмаровозка |
slang | pussy-whipped | жертва матриархата (Taras) |
slang | pussy-whipped | мужик-тряпка (Taras) |
slang | pussy-whipped | подкаблучник (That pussy-whipped sap has to beg his wife for days before she allows him to go fishing with his friends Taras) |
slang | pussy-whipped | тряпка (Taras) |
slang | pussy-whipped | полностью контролируемый своей подругой (joyand) |
contempt. | pussy-whipped husband | подкаблучник (Юрий Гомон) |
contempt. | pussy-whipped man | подкаблучник |
slang | 1. pussy-whipped – She has him pussy-whipped. 2. He's the bitch. 3. emasculated – He's emasculated. She has him emasculated. | подкаблучник (mahavishnu) |
vulg. | pussy-whupped | о мужчине находящийся под каблуком женщины |
gen. | pussy-willow | вербовый |
biol. | pussy willow | ива-шелюга (Salix acutifolia) |
biol. | pussy willow | ива остролистная (Salix acutifolia) |
biol. | pussy willow | верба красная (Salix acutifolia) |
biol. | pussy willow | ива-шелюга красная (Salix discolor denghu) |
biol. | pussy willow | ива козья (Salix caprea denghu) |
bot. | pussy willow | верба верболоз (Salix acutifolia) |
biol. | pussy willow | ива пепельная (Salix cirenea denghu) |
biol. | pussy willow | краснотал (Salix acutifolia) |
wood. | pussy willow | верба (Salix acutifolia) |
bot. | pussy willow | верба (pavelberlet) |
biol. | pussy willow | верболоз (Salix acutifolia) |
biol. | pussy willow | бредина (Salix caprea denghu) |
gen. | pussy-willow | вербный |
relig. | Pussy Willow Sunday | Вербное воскресенье (применимо только для России и сопредельных государств snowleopard) |
vulg. | pussy-worshiper | пиздострадалец (Lavrov) |
vulg. | pussy-worshiper | бабораб (Nightswan) |