English | Russian |
all her life she had been pushed on by her family to be a singer | всю её жизнь семья понукала её стать певицей |
be pushed for | сильно нуждаться (в чём-либо) |
be pushed for something | испытывать притеснение или потребность в (чём-либо) |
convert an oscillator to push-pull operation | переводить генератор в двухтактный режим |
demand push control concept | концепция построения ГПС с жёстко заданными во времени рабочими циклами |
discharge push-button | кнопка разряда (конденсатора) |
do push-ups | отжиматься (на руках) |
get the push | быть отвергнутым (о женихе) |
get the push | "вылететь" (с работы и т. п.) |
get the push | получить отставку (о женихе) |
get the push | получить отказ (о женихе) |
get the push | быть выгнанным с работы |
give someone, something a push | толкнуть (кого-либо, что-либо) |
give a push | дать толчок |
give someone the push | уволить (кого-либо) |
give someone the push | выставить (кого-либо) |
half-wave push-pull magnetic amplifier | однополупериодный двухтактный магнитный усилитель |
halfway up the hill, the engine gave out and we had to push the car the rest of the way | мы проехали полпути вверх по холму, как вдруг двигатель отказал, и дальше нам пришлось толкать автомобиль |
have enough push to do something | быть достаточно пробивным для осуществления (чего-либо) |
he has given him the push | его выгнали |
he hasn't enough push to succeed | он недостаточно энергичен, чтобы преуспеть |
he hasn't enough push to succeed | он недостаточно предприимчив, чтобы преуспеть |
he is a bit pushed for money | у него денег не густо |
he is pushed for making a certain decision | от него требуют принятия конкретного решения |
he is the type of man who will push in anywhere | он человек, который всюду пролезет |
he must make a push to be there by 8 | он должен поднажать, чтобы поспеть туда к восьми (часам) |
he never lets himself be pushed around | он не позволяет помыкать собой |
he pushed a wad of notes into the young man's outstretched hand | он сунул пачку банкнот в протянутую руку молодого человека |
he pushed all the work onto me | он свалил всю работу на меня |
he pushed back his chair | он отодвинул свой стул |
he pushed back his chair and got up | он отодвинул стул назад и встал |
he pushed between us | он протиснулся между нами |
he pushed her aside roughly | он грубо отпихнул её в сторону |
he pushed himself into the queue | он влез без очереди |
he pushed his cap onto the back of his head | он сдвинул шапку на затылок |
he pushed his way through the crowd | он пробрался сквозь толпу |
he pushed in ahead of me | он пролез без очереди впереди меня |
he pushed me first | он первый ко мне полез |
he pushed out to sea | он вышел в море |
he pushed the boat off from shore | он оттолкнул лодку от берега |
he pushed the door and it swung open | он толкнул дверь, и она распахнулась |
he pushed the letter at me so that I could read the signature | он сунул мне письмо в лицо, чтобы я мог прочесть подпись |
he pushed the matter | он протолкнул это дело |
he pushed the problem down into dim recesses of his mind | он спрятал эту проблему в тёмные тайники своего сознания |
he pushed through the crowd | он протиснулся сквозь толпу |
he tried to push more clothes in the case | он попытался запихать в чемодан ещё одежды |
he turned the handle and pushed the door open | он повернул ручку и открыл дверь |
he was pushed | его толкали |
he was pushed out to make way for the director's son | его выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
he was roughed up and pushed into the street | его избили и выбросили на улицу |
he'd decided to get out before he was pushed out | он решил уйти, пока его не выгнали |
he'll push off now | он сейчас уйдёт |
his car won't start, can you give him a push? | его машина не заводится, вы можете её подтолкнуть? |
his family really pushed the boat out when he graduated, they organized a party with two hundred people | его семья и правда устроила пир на весь мир, когда он закончил институт, они закатили вечеринку на двести человек |
I am sick of being pushed about | мне надоело, что мной помыкают |
I can't see anyone else today, I'm pushed for time as it is | никого не могу принять, у меня забито расписание |
I pushed open the unwilling door | я с трудом открыл тугую дверь |
illuminated push-button | кнопка с подсветкой |
in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject | в английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего |
it pushed up demand | это увеличило спрос |
it pushed up demand | это повысило спрос |
it's time to push off | пора начинать |
John was pushed out to make way for the director's son | Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
life pushed him hardly | жизнь жестоко с ним обошлась |
make a push | идти в наступление |
make a push | делать марш-бросок |
make a push at something | приложить много усилий (для достижения чего-либо) |
make a push at something | очень постараться (для достижения чего-либо) |
make a push for something | приложить много усилий (для достижения чего-либо) |
make a push for something | очень постараться (для достижения чего-либо) |
maser-pushed lightsail mission | полёт с солнечным парусом под давлением излучения лазера |
momentary push-button | импульсная кнопка |
nonilluminated push-button | кнопка без подсветки |
police pushed back the crowd | полиция оттеснила толпу |
position of push-button switch | положение кнопочного переключателя |
preglacial material pushed up into massive arc-shaped ridges by the advancing ice | крупные дугообразные гряды, образованные гляциодислокациями предполий ледников |
push a bill through parliament | протащить законопроект через парламент |
push a cart | толкать повозку |
push a core | выталкивать керн |
push a data | настаивать на дате |
push a debtor | подгонять должника |
push a pedal | нажимать педаль |
push a plan | проталкивать план |
push a plan through the government | проталкивать план через правительство |
push a proposal | проталкивать предложение |
push about | задергать (замучить) |
push about | запугивать (кого-либо) |
push about | третировать (кого-либо) |
push about | помыкать (кем-либо) |
push about | грубо обращаться |
push against the door | навалиться на дверь |
push agenda | проталкивать повестку дня |
push agenda | продвигать повестку дня |
push ahead | добиваться |
push ahead | настойчиво продвигать |
push ahead with negotiation | настойчиво продолжать переговоры, несмотря на трудности |
push ahead with negotiation | настойчиво продолжать переговоры |
push all the difficulties | устранить все препятствия |
push all the difficulties | устранить все помехи |
push along | продвигать |
push an idea | проталкивать идею |
push an issue | проталкивать решение спорного вопроса |
push an official aside | резко отстранять официального представителя |
push an official aside | отстранять должностное лицо |
push an official aside | резко отстранять должностное лицо |
push an official aside | отстранять официального представителя |
push analogy further | продолжать аналогию |
push around | запугивать |
push around | задергать (замучить) |
push around | третировать (кого-либо) |
push around | помыкать (кем-либо) |
push around | грубо обращаться |
push aside | толкать |
push aside | заставлять кого-либо уступать (место) |
push aside | отодвигать в сторону |
push aside | устранять |
push aside | отжать противника (борьба) |
push aside | отбрасывать |
push aside | пихать |
push away | отстранять |
push something away | оттолкнуть что-либо от себя |
push away | распихать |
push away | расталкивать |
push away | распихивать |
push away | отталкивать (отодвигать толчком) |
push away | отжать противника (борьба) |
push away | отбрасывать |
push back insulation on a wire | сдвинуть изоляцию на проводе |
push back insulation on a wire | сдвигать назад изоляцию на проводе |
push back troops | оттеснять войска |
push back troops | отбрасывать войска |
push one's claims | выставлять свои притязания |
push one's demands | настойчиво выставлять свои требования |
push one's demands | настаивать на своих претензиях |
push down | толкать |
push down | пихать |
push drugs | торговать наркотиками (В.И.Макаров) |
push economy into recession | подтолкнуть к экономическому спаду |
push feeling away | отталкивать чувство |
push fit joint | вставное соединение (труб) |
push for a deal | настаивать на сделке |
push for a settlement | настаивать на урегулировании |
push for a settlement | настаивать на соглашении |
push for concessions | настаивать на уступках |
push for election | требовать выборов |
push for election | настаивать на выборах |
push for election | добиваться выборов |
push for help | настоятельно требовать помощи |
push for legislation | требовать законодательства |
push for limit | требовать ограничений |
push for measures | требовать мер |
push someone for payment | принуждать кого-либо уплатить деньги |
push someone for payment | принуждать кого-либо заплатить деньги |
push for resignation | настойчиво требовать отставки |
push for steps | добиваться мер |
push for the decision | требовать решения |
push for the decision | толкать к решению |
push one's fortune | всячески улучшать своё благосостояние |
push forward | продолжать (что-либо) |
push forward | протежировать (кому-либо) |
push forward | проталкивать (кого-либо) |
push forward | продвигать (кого-либо) |
push forward | выдвинуть |
push forward | наступать |
push forward | оказывать поддержку (кому-либо) |
push forward | выдвигать |
push forward like a tank | переть как танк |
push forward wages | увеличивать зарплату |
push in | впихивать |
push in | впихнуть |
push in | всунуть |
push in | втиснуть |
push in | грубо прерывать (разговор и т. п.) |
push in | втискивать |
push in | всовывать |
push in | влезать без очереди |
push in a drawer | закрывать ящик |
push in a jerk | толкать что-либо рывком |
push in a jerk | толкать что-либо резким движением |
push initiative | проталкивать инициативу |
push interest rates down | вызвать понижение процентных ставок |
push interest rates to record levels | повысить процентные ставки до рекордного уровня |
push into | втискивать |
push into | втиснуть |
push into | впихнуть |
push into | впихивать |
push into the foreground | выдвигать на передний план |
push someone into the water | столкнуть кого-либо в воду |
push one's luck | переоценить свои силы |
push one's luck | сильно рисковать |
push one's luck | вести себя неблагоразумно |
push one's luck | переоценить свои возможности |
push one's nose into something | совать свой нос в чьи-либо дела |
push off | оттеснить |
push off | сталкивать (напр., бунт на транспортер) |
push off | отталкивать (от берега) |
push off | уходить |
push off | оттолкнуть (шлюпку и т. п.) |
push off | отвалить (отчалить) |
push off | "отвалить" |
push off | ломать пороги (метал.,) |
push off | отваливать (отчаливать) |
push off | начинаться |
push off | "пришить" |
push off for home | поплыть домой |
push off the ladder | столкнуть с лестницы |
push on | продвигать (кого-либо) |
push on | протежировать (кому-либо) |
push on | сваливать что-либо на (кого-либо) |
push on | продолжать начатое |
push on | продвигаться вперёд (с усилием) |
push on | продолжать работать над (чем-либо) |
push on | спеши́ть |
push on | с усилием продвигаться вперёд |
push on | проталкивать (кого-либо) |
push on | поспешить вперёд |
push on | оказывать поддержку (кому-либо) |
push on the boat | выслать за пределы страны |
push something open | открывать что-либо толчком |
push out | выставить за дверь |
push out | отталкиваться (от берега; о лодке) |
push out | уволить (обыкн. незаслуженно) |
push out | выступать вперёд |
push out | выдвигаться вперёд |
push out | попросить удалиться (из помещения) |
push out | выдвигать вперёд |
push out | высовывать рога (об улитке) |
push out | выставить (за дверь, из комнаты и т. п.) |
push out | выгнать (обыкн. незаслуженно) |
push out a core | выталкивать керн |
push out one's lower lip | выпятить нижнюю губу |
push recovery along | продолжать процесс оживления |
push recovery along | продолжать процесс восстановления |
push reform | проталкивать реформу |
push reform through | проталкивать реформу |
push-start | заводить "с толкача" |
push-start | толкать автомобиль, чтобы завести двигатель |
push-start | буксировать автомобиль, чтобы завести двигатель |
push the agreement | проталкивать соглашение |
push the boat out | устроить пир на весь мир |
push the boat out | угощать |
push the bolt back | отодвинуть засов |
push the bolt back | отодвинуть задвижку |
push the bottle | передавать по кругу бутылку (во время застолья) |
push the car backwards | толкать машину назад |
push the coke out of the oven | выталкивать кокс из печи |
push the door open | распахнуть дверь |
push the envelope | эксплуатировать с превышением допустимых величин |
push the joke too far | зайти в шутке слишком далеко |
push the level | увеличивать уровень |
push the offensive | настаивать на наступлении |
push the oscillator frequency | затягивать частоту генератора колебаний (в результате колебаний анодного тока или напряжения) |
push the panic button | поднимать панику |
push the panic button | паниковать |
push the pavement | продавать товары на улице |
push the right button | играть на чьих-либо чувствах (s; СМИ) |
push the right button | умело манипулировать (s; СМИ) |
push the right button | "нажимать на нужные кнопки" (s; СМИ) |
push the sound | форсировать звук |
push the window open | распахнуть окно |
push things | действовать с напором |
push through | проталкивать (что-либо) |
push through | оказывать поддержку |
push through a resolution | проталкивать резолюцию |
push through constitution | проталкивать конституцию |
push-through fan system | прямоточная вентиляторная система с элементами оборудования на стороне нагнетания |
push-through fan system | вентиляторная система с элементами оборудования на стороне нагнетания |
push through measures | проталкивать меры |
push someone to do something | заставлять кого-либо заниматься (чем-либо) |
push someone to do something | заставлять кого-либо делать (что-либо) |
push to the wall | прижать к стене |
push someone to the wall | припереть кого-либо к стенке |
push someone to the wall | поставить кого-либо в безвыходное положение |
push together | сталкивать |
push tongs | свинчивать трубопровод ключами |
push something under the rug | стараться скрыть (что-либо) |
push up | оказывать поддержку (кому-либо) |
push up | проталкивать (кого-либо) |
push up | поднимать вверх |
push up | подниматься вверх |
push up | протежировать (кому-либо) |
push up | продвигать (кого-либо) |
push up | наступать на пятки |
push up dollar | повышать курс доллара |
push up interest rates | повышать процентные ставки |
push up prices | вздувать цены |
push up sales | увеличивать объём продаж |
push up tax | увеличивать налог |
push up the price | повышать цену |
push up to | надвинуть на |
push up to | надвигать на |
push upon | побуждать |
push upon | сваливать что-либо на (кого-либо) |
push upon | засталять |
push something upon | навязывать (someone – кому-либо что-либо) |
push war | ускорять начало войны |
push one's wares | рекламировать свой товар |
push one's way | с трудом прокладывать себе дорогу |
push one's way | протискиваться |
push one's way | прокладывать себе путь |
push one's way through | идти напролом |
push one's way through | действовать напролом |
push one's way through a crowd | расталкивать толпу |
push one's way with one's elbows | расталкивать себе дорогу локтями |
push well | горизонтальная скважина |
push with a jerk | толкать что-либо рывком |
push with a jerk | толкать что-либо резким движением |
push something with one's foot | толкнуть что-либо ногой |
push something with one's hand | толкнуть что-либо рукой |
push world to the brink of war | толкнуть мир на грань войны |
quiescent push-pull amplifier | двухтактный усилитель с нулевым выходным током покоя |
recorder-motor push-button | кнопка пуска двигателя регистратора |
running register push-button | кнопка регулятора автоприводки |
selector push-button | комбинированная поворотная кнопка |
separation of samarium III and gadolinium III by a push-pull liquid membrane system | разделение трёхвалентных самария и гадолиния с применением двухтактной системы жидких мембран |
she gave him a little push towards the door | она слегка подтолкнула его по направлению к двери |
she had to push himself to finish the job | ей пришлось приналечь, чтобы закончить работу |
she is always pushed for time | ей всегда не хватает времени |
she is pushed for money, deadly | ей по-зарез нужны деньги |
she pushed open a creaky door | она толкнула скрипучую дверь |
she pushed through the crowd | она протиснулась сквозь толпу |
she pushed through the scrum of photographers | она протиснулась через толпу фоторепортёров |
she ran to him, but he pushed her away | она подбежала к нему, но он её оттолкнул |
she was unwilling to try, and had to be pushed into it | она не хотела пробовать, пришлось её заставить |
shops are no longer allowed to push up their prices whenever they want | теперь хозяева магазинов не имеют права повышать цены, когда им вздумается |
single-ended push-pull amplifier | бестрансформаторный двухтактный усилитель |
stick push | подсечка шайбы клюшкой (хоккей) |
strength of push | толкательное усилие (руки, ноги) |
strength of push | толкающее усилие (руки, ноги) |
strength of push | сила толчка |
sweeping all others aside, she pushed her way to the front | расталкивая всех, она пробивалась вперёд |
take a push against the door | наваливаться на дверь |
the boat was pushed close to the bank | лодку поджало к берегу |
the cape pushes out into the sea | мыс выступает в море |
the cat wouldn't leave the kitchen, so I had to push it out | кошка не хотела уходить из кухни, пришлось её выставить |
the curtain will rise in two minutes, it's time to push off | занавес поднимется через две минуты, время начинать |
the door yielded to a strong push | под сильным напором дверь подалась |
the enemy pushed their advantage to the utmost | неприятель использовал своё преимущество до конца |
the enemy's push was successful | натиск противника был успешным |
the gate slid open at the push of a button | дверь плавно отодвинулась при нажатии кнопки |
the grass had been pushed down in places where people had been lying | там, где лежали люди, трава была примята |
the hole is too small, I can't push my arm through | отверстие такое маленькое, что я не могу пропихнуть свою руку (it) |
the markets have already pushed up rates by half a point | рынки уже повысили курсы на полпункта |
the new Chancellor has the guts to push through unpopular tax increases | у нового канцлера хватает мужества проталкивать непопулярный закон об увеличении налогов |
the newspaper report has certainly pushed the idea forward | газетная статья с очевидностью способствовала продвижению этой идеи |
the news-paper report has certainly pushed the idea forward | газетная статья очевидно способствовала продвижению этой идеи |
the police pushed back the crowd | полиция оттеснила толпу |
the push | увольнение |
the push | сокращение |
the push | отставка |
the push of a crowd | натиск толпы |
the radio has 3 bands with push-button tuning | радио имеет 3 полосы частот с кнопочной настройкой |
the travellers pushed inland | путешественники двинулись вглубь страны |
the travellers pushed inland, questing for signs of human settlements | путешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселений |
they pushed on with the work | они торопились с работой |
they pushed the car backward | они толкнули машину назад |
this is a tricky corner, we must ease the piano round it, not push it | тут острый угол, нам надо обнести пианино, а не толкать его |
travellers pushed inland, questing for signs of human settlements | путешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселений |
we are pushed for an answer | с нас настоятельно требуют ответа |
we must push for a reduction in the size of our classes | надо настоять на сокращении численности классов |
we must push on with the work if we are to finish it in time | надо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремя |
we shall need all the votes to push the new law through | чтобы провести новый закон, нам понадобятся все голоса |
we were just having a peaceful conversation when my neighbour pushed in without being asked | мы мило разговаривали, как вдруг мой сосед бесцеремонно влез в разговор, хотя его не спрашивали |
we were tired but managed to push on to the next village | мы устали, но всё-таки смогли добраться до ближайшей деревни |
we're sick and tired of being pushed about | нам до смерти надоело, что нами помыкают |
whatever happens, we must push ahead with our plans | что бы ни случилось, нам надо продолжать в соответствии с нашими планами |