DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing programs for | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a few items in the programme were passed over for lack of timeиз-за недостатка времени несколько номеров программы были выпущены
Administration for Assistance ProgrammesУправление программ содействия (ABelonogov)
Chief Administration for Special Programmes of the President of the Russian FederationГлавное управление специальных программ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Committee for International Program in Atmospheric Sciences and HydrologyКомитет по международной программе по физике атмосферы и гидрологии
Committee for Programme and CoordinationКомитет по программе и координации политики и программ (ООН)
Control program for Microprocessorуправляющая программа для микропроцессоров (TaniaTs)
Directorate of State Contracting Authority for Marine Transport Development ProgrammesДирекция государственного заказчика программ развития морского транспорта (найдено в интернете ABelonogov)
Directorate of the State Customer for Marine Transport Development ProgrammesДирекция государственного заказчика программ развития морского транспорта (как вариант ABelonogov)
draw arrange a programme of work for next termсоставить план работы на следующий семестр
Education Program for Unemployed Youthобразовательная программа для безработной молодёжи
English Surveillance Programme for Antimicrobial Utilization and ResistanceПрограмма надзора за использованием противомикробных препаратов (Великобритании Millie)
food-for-work programmeпродовольствие в оплату за труд (проект ООН)
Framework Programme for Research and Technological DevelopmentРамочная программа ЕС по содействию научно-исследовательской, опытно-конструкторской и технологической деятельности (4uzhoj)
Fund for Infrastructure and Educational ProgramsФонд инфраструктурных и образовательных программ (Litania)
Integrated Programme for CommoditiesИнтегрированная программа сырьевых товаров
it remains to me an object of mystery why the BBC trailed this programme as unsuitable for young peopleдля меня остаётся загадкой, почему в анонсе Би-би-си было сказано, что эту программу не рекомендуется смотреть молодым людям
Main Administration for Special Programmes of the President of the Russian FederationГлавное управление специальных программ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Medical Materiel Program for Nuclear Casualtiesпрограмма подготовки медицинского имущества для оказания помощи пострадавшим от ядерного оружия
mitigation program for the poorпрограмма по смягчению негативных последствий снижения жизненного уровня малоимущих слоёв населения (Hinter_Face)
Oil for Food ProgramПрограмма "Нефть в обмен на продовольствие" (Ivan Pisarev)
Oil-for-Food ProgrammeНефть в обмен на продовольствие (программа ООН KozlovVN)
Program for Advanced Concepts in Electronic Designпрограмма разработки перспективных концепций проектирования электронного оборудования
Program for Astronomical Research and Concerning SpaceПрограмма астрономических исследований и научных экспериментов в космосе
Program for International Student Assessment, PISAПрограмма международной оценки учащихся (tania_mouse)
Program for International Student Assessment, PISAМеждународная программа по оценке образовательных достижений учащихся (marina_aid)
Program for the Advancement of Industrial TechnologyПрограмма развития промышленной технологии
Programme for the Endorsement of Forest CertificationПрограмма унификации систем сертификации лесных хозяйств (4uzhoj)
programme for the provision of gas supplyпрограмма газификации (ABelonogov)
Programme for the Reform of Accounting in Accordance with International Financial Reporting StandardsПрограмма реформирования бухгалтерского учёта в соответствии с международными стандартами финансовой отчётности (E&Y ABelonogov)
programme for the rehabilitation of the victimпрограмма реабилитации пострадавшего (ABelonogov)
programmes for the rehabilitation of areas classified as ecological disaster zonesпрограммы реабилитации территорий, отнесённых к зонам экологического бедствия (ABelonogov)
Special Committee for the International Biological ProgrammeСпециальный комитет по Международной биологической программе
Special Committee for the International Biological ProgrammeСК МБП
State programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economyГосударственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономики (E&Y ABelonogov)
State Programme of Support for the Resettlement in the Russian Federation of Compatriots Residing AbroadГосударственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом (E&Y ABelonogov)
State Purchases Office for Marine Transport Development ProgrammesДирекция государственного заказчика программ развития морского транспорта (найдено в интернете ABelonogov)
support for the programmeподдержка программы
the Program of the Kyrgyz Republic Government on Public Health Protection and Health Care System Development for 2019-2030 "Healthy Person- Prosperous Country"Программа Правительства Кыргызской Республики по охране здоровья населения и развитию системы здравоохранения на 2019-2030 годы "Здоровый человек – процветающая страна"
Training Program for Flight Personnel in Civil AviationППЛС ГА (Программа подготовки летного состава гражданской авиации rechnik)
we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summerнам удалось согласовать наши планы на отпуск с моей работой в начале лета
we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summerнам удалось утрясти наши планы на отпуск с моей работой в начале лета
we're gonna take on a staff for this programдля этой программы нам надо нанять дополнительный штат