DictionaryForumContacts

   English
Terms containing preserved | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a well-preserved old manхорошо сохранившийся старик
chem.acid-preservedс кислотной консервацией (Alex_UmABC)
food.ind.acid preserved fish feedкорм из рыбных отходов
meat.acid preserved fish feedкорм из рыбных отходов, консервированный кислотой
museum.alcohol-preserved specimenзаспиртованный экспонат (Maria Klavdieva)
gen.all his paintings have been preservedвсе его картины были сохранены
polym.ammonia-preservedстабилизированный аммиаком
polym.ammonia-preserved latexлатекс, стабилизированный аммиаком
Makarov.ammonia-preserved latexаммиачный латекс
tech.angle-preserving transformationпреобразование, сохраняющее углы
tech.angle-preserving transformationконформное преобразование
gen.appetite preservedаппетит сохранен (scherfas)
Gruzovik, food.ind.be preservedконсервироваться (impf and pf; pf also законсервироваться)
Makarov.be preservedсохранять силу
inf.be preservedсберегаться
Gruzovikbe preservedзаконсервироваться (pf of консервироваться)
gen.be preservedсохраняться
gen.be preservedсохраниться
Gruzovikbe preservedхраниться
Gruzovik, inf.be preservedсберечься (pf of сберегаться)
Gruzovik, inf.be preservedсберегаться (impf of сберечься)
inf.be preservedсберечься
gen.be preservedхраниться
gen.be preserved intactсохраняться в неприкосновенности
gen.be well-preservedсохраниться
inf.of a person be well-preservedсохраниться
gen.be well-preservedсохраняться
gen.be well-preservedсохраняться
Makarov.be well preservedсохраниться (о человеке)
gen.be well preservedсохраняться
inf.of a person be well-preservedсохраняться
gen.be well preservedсохраниться
pharm.biologically preservedне подверженный инактивации в процессе метаболизма (Min$draV)
gen.blackberry preservesежевичное варенье
food.ind.canned semi-preserved fishрыбные пресервы (Val_Ships)
gen.cannery for preserving edible mushroomsгрибоварня
gen.certain traditions are preserved in our familyв нашей семье соблюдаются некоторые традиции
gen.certain traditions are preserved in our familyв нашей семье сохраняются некоторые традиции
food.ind.chemically preservedконсервированный химическими консервантами (Alexander Oshis)
food.ind.chemically preserved fish feedкорм из рыбных отходов консервированный химическими веществами
meat.chemically preserved fish feedкорм из рыбных отходов, консервированный химическими веществами
biol.collection of preserved fungiфунгарий (MichaelBurov)
biol.collection of preserved fungiмикологический гербарий (MichaelBurov)
logop.Comprehension is generally preserved.Понимание в целом сохранно. (Ying)
nat.res.district of preserved forestлесная защитная зона
food.ind.eggs preserved by covering with limeизвесткованные яйца
Makarov.firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snowфирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов
aerohydr.flow with preserved pattern of separationпоток с неизменной формой области отрыва
gen.flowers preservedзаконсервированные цветы
gen.game-preserveохотничий заповедник
lawgame preserve landземля заповедников
gen.he is very well preserved and doesn't look half his ageон очень хорошо сохранился и выглядит вдвое моложе, чем на самом деле
cardiol.heart failure with preserved ejection fractionсердечная недостаточность с сохранённой фракцией выброса (VladStrannik)
gen.his name will be preserved for everего имя останется в веках
Makarov.his presence of mind preserved him from a worse fateприсутствие духа уберегло его от худшей участи
gen.his quick thinking preserved his lifeон остался в живых, только благодаря своей сообразительности
gen.history has not preserved any record ofистория не сохранила письменных свидетельств о
food.ind.identity preservedс прослеживаемым происхождением (Altv)
math.it is an interesting question whether solvability is preserved under arbitrary regular mappingsинтересно узнать, сохраняется ли разрешимость при произвольных регулярных отображениях
math.it is an interesting question whether this statement is preserved forинтересно, сохраняется ли эта формулировка для ...
trd.class.manufacture of rusks and biscuits, manufacture of preserved pastry goods and cakesпроизводство сухарей, печенья и прочих сухарных хлебобулочных изделий, производство мучных кондитерских изделий, тортов, пирожных, пирогов и бисквитов, предназначенных для длительного хранения (ОКВЭД 10.72 – Manufacture of rusks and biscuits; manufacture of preserved pastry goods and cakes europa.eu 'More)
food.ind.metabisulfite preserved fish feedкорм из рыбных отходов консервированный метабисульфитом натрия
meat.metabisulfite preserved fish feedкорм из рыбных отходов, консервированный метабисульфитом натрия
Gruzovikmixture of preserved fruitsералаш
nat.res.national preserved parkзаповедник
gen.not preservedне консервированный
gen.not preservedсвежий
tech.polarization-preserving fiberволокно, сохраняющее поляризацию проходящего излучения
geol.poorly preservedплохо сохранившийся
ecol.prairie preserveрезерват прерий
dipl.preserve a claimсохранять права на претензию
busin.preserve a levelсохранить курс (dimock)
sport.preserve a pointсохранять очко
Makarov.preserve a programmeсохранить программу
gen.preserve a river for fishingсохранять реку для рыбной ловли (a wood for hunting, a ground for shooting, etc., и т.д., не допускать загрязнения, строительства и т.п.)
gen.preserve a scene in motion picturesзапечатлеть сцену на киноленте
gen.preserve a scene in motion picturesзапечатлеть сцену в кино
mil.preserve a status quoсохранить статус-кво
Makarov.preserve a treatyсохранить соглашение
Makarov.preserve a treatyсохранить договор
gen.preserve aloofnessоставаться чуждым (чему-либо)
gen.preserve aloofnessоставаться в стороне (от чего-либо)
chess.term.preserve an advantageудерживать преимущество
gen.preserve an equal mindсохранять выдержку (Anglophile)
gen.preserve an equal mindсохранять невозмутимость (Anglophile)
gen.preserve an equal mindсохранять спокойствие (Anglophile)
Makarov.preserve an imageсохранить образ (в памяти)
media.preserve an optionсохранить право выбора (bigmaxus)
Makarov.preserve appearancesделать вид, что ничего не произошло
auto.preserve battery powerэкономить заряд батареи (translator911)
med.preserve bloodконсервированная кровь
polit.preserve civilian ruleсохранить гражданское правительство у власти (Alex_Odeychuk)
polit.preserve civilian ruleсохранить светское правление (Alex_Odeychuk)
dipl.preserve complete liberty with respect toоставлять за собой полную свободу действий в отношении (чего-либо)
dipl.preserve control of the aircraftсохранять контроль над воздушным судном
intell.preserve deniabilityсохранять возможность правдоподобно отрицать своё участие (New York Times Alex_Odeychuk)
mil.preserve detenteсохранить разрядку
mil.preserve detenteсохранять разрядку
dipl.preserve dignityдержать себя с достоинством
gen.preserve dignityсохранять достоинство (It is right for every man to preserve his dignity. VLZ_58)
Makarov.preserve disciplineподдерживать дисциплину
chess.term.preserve drawing chancesдержать в руках ничью
metrol.preserve electrical unitsхранить единицы электрических величин
metrol.preserve electrical unitsподдерживать единицы электрических величин
house.preserve energyберечь энергию (sankozh)
dipl.preserve environmentсохранить окружающую среду
gen.preserve one's existenceвыстоять
gen.preserve one's existenceвыжить
Makarov.preserve one's eyesightберечь зрение
gen.preserve eyesightберечь зрение
Makarov.preserve family traditionsхранить семейные традиции
Makarov.preserve family traditionsподдерживать семейные традиции
gen.preserve flowers for a long timeуметь долго сохранять цветы (све́жими)
archit.preserve, framed, and incorporated view corridors into the designсохранить, сформировать или включить видовые коридоры в проект (yevsey)
book.preserve smb. from dangerохранять кого-л. от опасности (from harm, from illness, from cold, etc., и т.д.)
book.preserve smb. from dangerоберегать кого-л. от опасности (from harm, from illness, from cold, etc., и т.д.)
gen.preserve from decayуберечь что-либо от порчи
Makarov.preserve someone from harmоберегать кого-либо от беды
gen.preserve from harmоберегать кого-либо от беды
gen.preserve fruitконсервировать фрукты (vegetables, fish, game, etc., и т.д.)
gen.preserve fruitсохранять фрукты (eggs, food, etc., и т.д.)
gen.preserve fruit in syrupсохранять фрукты в сиропе (fish in salt, the embryo in alcohol, etc., и т.д.)
media.preserve gainsсохранять завоевания (bigmaxus)
gen.preserve gameвоспретить истребление дичи
gen.preserve gameвоспретить охоту
gen.preserve one's good looksсохранять свою красоту (one's eyesight, one's strength, one's composure, appearances, discipline, etc., и т.д.)
gen.preserve healthсохранить своё здоровье
gen.preserve historical monumentsохранять исторические памятники (this old building, rivers, forests, game, rare birds, etc., и т.д.)
Makarov.preserve human dignityсохранить человеческое достоинство
gen.preserve in alcoholзаспиртовываться
gen.preserve in alcoholзаспиртовать (Anglophile)
Makarov.preserve in brineконсервировать тузлукованием
Makarov.preserve in brineконсервировать мокрым посолом
gen.preserve incognitoсохранять своё инкогнито
Makarov.preserve one's incognitoсохранять своё инкогнито
Makarov.preserve one's incognitoоставаться неузнанным
gen.preserve incognitoоставаться неузнанным
gen.preserve independenceсохранять независимость (Ремедиос_П)
Makarov.preserve interestsсохранить интересы
gen.preserve memoryсохранить память о
gen.preserve memoryпомнить о
gen.preserve monuments of the pastохранять исторические памятники (this old building, rivers, forests, game, rare birds, etc., и т.д.)
gen.preserve natural habitatзащищать природную среду обитания (bigmaxus)
Makarov.preserve old customsхранить старинные обычаи
gen.preserve oneselfсамосохраниться (preserve ourselves as a nation – самосохраниться как нация  ART Vancouver)
archit.preserve or enhance the aesthetics of cityscapesсохранять или улучшать эстетику городских ландшафтов (yevsey)
chess.term.preserve pawns"жалеть" пешки
chess.term.preserve pawnsсохранять пешки на доске
polit.to preserve peaceберечь мир (ssn)
dipl.preserve peaceподдерживать мир
mil.preserve peaceсохранять мир
mil.preserve peace and orderподдерживать спокойствие и порядок
mil.preserve peace and orderсохранять спокойствие и порядок
Makarov.preserve peace and orderохранять спокойствие и порядок
polit.preserve the powerсохранять власть (Andrey Truhachev)
fin.preserve price stabilityобеспечивать ценовую стабильность (т.е. удерживать систему цен на определенном уровне через поддержание стабильного курса национальной валюты; Bloomberg Alex_Odeychuk)
patents.preserve priorityсохранять приоритет
patents.preserve priorityсохранить приоритет
logist.preserve propertyпринимать меры к сохранению имущества
lawpreserve public peaceсоблюдать общественный порядок (MichaelBurov)
lawpreserve public peaceохранять общественный порядок (MichaelBurov)
gen.preserve references toсохранить ссылки на (Alex_Odeychuk)
busin.preserve salesсохранять объём продаж
gen.preserve one's sanityсохранять ясность ума
dipl.preserve secrecyсохранить тайну
logist.preserve shoesсберегать обувь
Makarov.preserve silenceхранить молчание
sociol.preserve social cohesionсохранять сплочённость общества (Alex_Odeychuk)
gen.preserve sound judgment and discernmentхранить здравомыслие и рассудительность (Alex_Odeychuk)
mil.preserve stabilityсохранить стабильность
mil.preserve stabilityсохранять стабильность
econ.preserve suboptimal institutionsзащищать неэффективные институты (A.Rezvov)
Makarov.preserve surplusсохранять активное сальдо
mil.preserve the alignment of unitsсохранять целостность (боевого порядка войск в наступлении)
gen.preserve the architectural heritageсохранять архитектурное наследие ('endeavouring to preserve the invigorating urbanism and architectural heritage in the area' (Robin Ward) ART Vancouver)
Makarov.preserve the armyсохранять армию
lawpreserve the attorney-client privilegeсохранять адвокатскую тайну (VictorMashkovtsev)
Makarov.preserve the balance of somethingсохранять баланс
Makarov.preserve the beauty of the originalсохранить прелести оригинала
Makarov.preserve the beauty of the songсохранить прелести песни
Makarov.preserve the bloodконсервировать кровь
Makarov.preserve the body heatсохранять тепло тела
Makarov.preserve the body heatсохранять температуру тела
archit.preserve the built heritageсохранять архитектурное наследие (MichaelBurov)
lawpreserve the crime sceneпринять меры по охране места совершения преступления (4uzhoj)
Makarov.preserve the environmentохранять окружающую среду
construct.preserve the historical building no matter whatсохранить историческое здание любой ценой (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
dipl.preserve the homogeneity of societyсохранить однородность общества
mil.preserve the integrity of the forceсохранять целостность части (как организационной единицы)
lawpreserve the integrity of the legal proceedingsобеспечить надлежащую правовую процедуру (Alex_Odeychuk)
gen.preserve the legend from oblivionсохранить легенду (в па́мяти)
Makarov.preserve the marketсохранять рынок
ling.preserve the meaning in an accurate wayобеспечивать точную передачу значения (при переводе Alex_Odeychuk)
gen.preserve the memoryхранить историю (preserve the memory of the Holocaust Рина Грант)
gen.preserve the memory ofсохранить память о (Technical)
chess.term.preserve the option of castling on either sideсохранять возможности рокировки в любую сторону
gen.preserve the planetсохранить планету (Olga Fomicheva)
polit.preserve the powerсохранять власть (Andrey Truhachev)
polit.preserve the powerсохранить власть (Andrey Truhachev)
dipl.preserve the process of detenteсохранить процесс разрядки
lawpreserve the public peaceсоблюдать общественный порядок (MichaelBurov)
lawpreserve the public peaceохранять общественный порядок (MichaelBurov)
Makarov.preserve the rightсохранять право
progr.preserve the singleton propertyсохранять семантику класса-одиночки (only a single instance of the class is allowed to exist Alex_Odeychuk)
for.pol.preserve the sovereignty of Iraqсоблюдать суверенитет Ирака (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.preserve the status quoсохранять статус-кво
notar.preserve the trade booksхранить торговые книги
notar.preserve the trade booksсохранять торговые книги
notar.preserve the trade booksвести торговые книги
Makarov.preserve the union in its present shapeсохранить профсоюз в нынешней форме
sport.preserve the victoryудержать победу (Goalie Hannah McConnell and the Elizabethtown defense were able to withstand a frantic Ephrata comeback attempt to preserve the 3-2 victory on Thursday, Sept. 7. VLZ_58)
polit.preserve their constitutional positionсохранять свои роль и место в конституционной системе государства (Alex_Odeychuk)
media.preserve tiesсохранять связи (bigmaxus)
gen.preserve traditionsсохранять традиции (Marivasha)
O&G, casp.preserve valueобеспечить запланированный уровень доходности (Yeldar Azanbayev)
econ.preserve valueсохранять стоимость
tech.preserve wood by treatmentзащищать древесину от гниения
oilpreserved amplitude methodсохранённые амплитуды (метод, сейсм. andrushin)
O&G, sahk.r.preserved amplitude methodсохранённые амплитуды (РАМ; метод-)
O&G, sakh., seism.preserved amplitude methodрам сохранённые амплитуды (метод -)
O&G, sakh.preserved amplitude methodметод сохранённых амплитуд (PAM)
seism.preserved amplitude methodсохранённые амплитуды (метод-)
ecol.preserved areaзаповедная зона (globegroup)
zool.preserved bearчучело медведя (snowleopard)
progr.preserved bitзарезервированный разряд (ssn)
media.preserved bitзафиксированный разряд (постоянный по значению разряд индекс-регистра)
media.preserved bitразряд для совместимости изделий XGA разных поставщиков
med.preserved bloodконсервированная кровь
busin.preserved buildingсохранённое здание
med.preserved cellsконсервированные клетки
logist.preserved commoditiesконсервированные продукты
O&G, sakh.preserved coreзаконсервированные образцы керна
petrogr.preserved coreконсервированный керн
polit.preserved countyсохраненное графство (в Уэльсе cyberleninka.ru dimock)
gen.preserved countyцеремониальное графство (в Уэльсе 4uzhoj)
biotechn.preserved cultureсохраняемая культура
biotechn.preserved cultureзаконсервированная культура
cardiol.preserved EFсохранённая фракция выброса (левого желудочка при сердечной недостаточности Conservator)
anim.husb.preserved eggконсервированные яйца
food.ind.preserved eggконсервированное яйцо
anim.husb.preserved eggзаизвесткованные яйца
leath.preserved egg yolkконсервированный яичный желток
Makarov.preserved eggsконсервированные яйца
Makarov.preserved eggsзаизвесткованные яйца
gen.preserved ejection fractionсохранённая фракция выброса (Yeldar Azanbayev)
tech.preserved fishконсервированная рыба
gen.preserved flowersзаконсервированные цветы
tech.preserved foodконсервированный пищевой продукт
gen.preserved foodконсервированные продукты
gen.preserved foodконсервы
pack.preserved-food canконсервная банка
pack.preserved-food canсанитарная банка
pack.preserved-food can"открытая" банка
pack.preserved-food canбанка для пищевых презервов
gen.preserved food cansбанки с готовой продукцией (Пузлмейкер)
adv.preserved foodsконсервы
adv.preserved foodsконсервированные продукты
tech.preserved foodstuffконсервы
Makarov.preserved fruitконфитюр
Makarov.preserved fruitконсервы из фруктов
Makarov.preserved fruitконсервированные фрукты
med.preserved functionсохранённая функция (Ying)
idiom.preserved in aspicзастывший во времени (сохраненный в неизменном состоянии, вопреки течению времени, прогрессу и т.п.: "Tsarist Russia and Habsburg Austria were able to stay preserved in aspic for several decades." (The Economist) CopperKettle)
gen.preserved in pickleмаринованный
psychiat.preserved insightсохранившаяся адекватная оценка событий (Acruxia)
psychiat.preserved insightсохранившийся рассудок (Acruxia)
busin.preserved issuesнерешённые проблемные вопросы (Alex_Odeychuk)
busin.preserved issuesпроблемные вопросы, остающиеся открытыми (Alex_Odeychuk)
chem.preserved latexстабилизированный латекс
chem.preserved latexконсервированный латекс
med.preserved latex antigenконсервированный латексный антиген
Makarov.preserved meatмясо, заготовленное впрок
gen.preserved meatмясные консервы
Makarov.preserved meatsмясные презервы
Makarov.preserved meatsмясные консервы
gen.preserved meatsконсервы
Makarov.preserved milkмолоко, подвергнутое консервирующей обработке
Makarov.preserved milkконсервированное молоко
tech.preserved milk productsмолочные консервы
med.preserved musclesсохранность мышц (neuromuscular.ru dimock)
food.ind.preserved mushroomsгрибные презервы
pack.preserved or canned foodконсервированные пищевые продукты
pack.preserved or canned foodконсервы
O&GPreserved Polysaccharideконсервированный полисахарид (Bauirjan)
torped.preserved rationпаёк из консервированных продуктов
tech.preserved rubber latexстабилизированный латекс
tech.preserved rubber latexконсервированный латекс
pharm.preserved salineфизиологический раствор, содержащий консервант (igisheva)
nat.res.preserved seedsконсервируемый посевной материал
GOST.Preserved spiced salted oceanic fish. SpecificationsПресервы из океанической рыбы специального посола. Технические условия (ГОСТ 20056-97 Himera)
microbiol.preserved stateсостояние покоя (iwona)
relig.preserved tabletаль-лаух аль-махфуз (margarita09)
relig.preserved tabletхранимая скрижаль (ислам margarita09)
astronaut.preserved urine kitукладка Урина
progr.preserved wordзарезервированное слово (ssn)
ling.preserved words collectionколлекция зарезервированных слов (ssn)
mil.preserving detenteсохранение разрядки
med.preserving medicineпрофилактическая медицина
tech.preserving plantконсервный завод
med.preserving surgeryщадящая операция (сберегательная)
med.pylorus-preserving gastrectomyрезекция желудка с сохранением пилорического жома
med.appl.refrigeration cabinet for preserved bloodхолодильник для консервированной крови
med.appl.refrigeration cabinet for preserved bloodкриостат для консервированной крови
geophys.relative amplitude preserved displayизображение с сохранением относительных амплитуд
geophys.relative amplitude preserved processingобработка с сохранением относительных амплитуд
geophys.relative amplitude preserved processingобработка с сохранением динамики
geophys.relative amplitude preserved stackразрез с сохранением относительных амплитуд
dent.impl.ridge preserved siteместо с сохранившимся альвеолярным гребнем (AndreiKitsei)
food.ind.salt-preservedконсервированный посолом
Makarov.saving that he is slightly deaf, he has preserved all his facultiesон только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
gen.saving that he is slightly deaf, he has preserved all his facultiesон только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
pharm.self-preservedсамонсервирующийся (Wolfskin14)
fish.farm.semi-preservesполуконсервы
math.sense-preserving mappingотображение, сохраняющее направление обхода
Makarov.she is well preservedон хорошо сохранился
Makarov.she is well preservedона хорошо сохранилась
Makarov.she preserved a discreet silenceона благоразумно хранила молчание
gen.she preserved a lot of fruit in jarsона законсервировала много банок с фруктами
gen.she preserved a lot of fruit in jarsона закатала много банок с фруктами
gen.she preserved a lot of fruit in jarsона заготовила много банок с фруктами
gen.the story has been preserved in various European languagesэто предание живёт в ряде европейских языков
gen.the story has been preserved in various European languagesэто предание сохранилось в ряде европейских языков
math.the structure of the matrix is preservedструктура матрицы сохраняется
Makarov.these fine old houses should be preserved for the futureэти красивые старые дома надо сохранить для будущих поколений
gen.these woods are preservedэти леса объявлены заповедником
gen.these woods are preservedэти леса находятся под охраной государства
Makarov.this fine building should be preserved for posterityэто прекрасное здание должно быть сохранено для потомков
math.this relationship was preserved after deformationэто соотношение было сохранено и после деформации
geophys.true amplitude preserved sectionразрез с сохранением истинных амплитуд
geophys.true amplitude preserved sectionразрез в истинных амплитудах
geophys.true amplitude preserved stackразрез с сохранением истинных амплитуд
geophys.true amplitude preserved stackразрез в истинных амплитудах
museum.uniquely preservedуникальный по сохранности (snowleopard)
gen.well preservedхорошо сохранившийся
gen.well-preservedнеиспорченный
libr.well preservedхорошей сохранности
gen.well-preservedхорошо сохранившийся (о человеке)
win.tast.well-preserved aromaхорошо сохранившийся аромат (вина)
Makarov.well-preserved old manхорошо сохранившийся старик
Makarov.zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snowзона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов