Subject | English | Russian |
gen. | a classical example of class prejudice | типичный образец классовой предубеждённости |
gen. | a prejudice in favour of | пристрастное отношение (someone – к кому-либо) |
gen. | above prejudice | выше предрассудков |
foreig.aff. | age prejudice in employment | возрастные предрассудки при приёме на работу |
gen. | all the prejudices of the old world ara passing away | все предрассудки старого мира исчезают |
gen. | all the prejudices of the old world are passing away | все предрассудки старого мира исчезают |
account. | allow prejudice override objectivity | допустить, чтобы предвзятость взяла верх над объективностью |
gen. | an account coloured by prejudice | тенденциозный отзыв |
gen. | anti-Arab prejudice | предубеждение против арабов (Турки, как известно, питают некоторое предубеждение против арабов... 'More) |
gen. | anti-Arab prejudice | антиарабские настроения (контекстуально 'More) |
Игорь Миг | anti-Arab prejudice | предвзятое отношение к арабам (В качестве примера он привел предвзятое отношение к арабам в других частях мира.) |
gen. | anti-Muslim prejudice | предубеждение против мусульман ('More) |
gen. | anti-Muslim prejudice | предвзятое отношение к мусульманам ('More) |
gen. | anti-Muslim prejudice | исламофобия ('More) |
gen. | anti-Muslim prejudice | антимусульманские настроения ('More) |
Игорь Миг | anti-Russian prejudice | русофобия |
Игорь Миг | anti-Russian prejudice | антирусские настроения |
Игорь Миг | anti-Russian prejudice | антироссийские настроения |
Makarov. | arouse prejudice | вызывать предубеждение |
Makarov. | arouse prejudice | формировать предвзятое мнение |
gen. | arouse prejudice | вызвать предубеждение |
psychol. | aversive prejudice | аверсивное предубеждение (имплицитное предубеждение: Aversive prejudice: E.g. “I would never discriminate, that is wrong!” But in ambiguous circumstances I might… MariaSNR) |
Makarov. | be confronted by prejudices | столкнуться с предрассудками |
Makarov. | be imbued with prejudices | быть полным предрассудков |
gen. | be imbued with prejudices | быть полным предрассудков |
gen. | be of the greatest prejudice to | служить ко вреду (кого-л.) |
gen. | be steeped in prejudice | погрязнуть в предрассудках |
fig. | be steeped in prejudice | закоренеть в предрассудках |
gen. | be steeped in prejudice | погрязнуть в предрассудках |
gen. | be superior to prejudice | он выше предрассудков |
gen. | be superior to prejudice | быть выше предрассудков |
law | be without prejudice to | не ограничивать применение (Alexander Demidov) |
law | be without prejudice to | не лишать права (4uzhoj) |
law | be without prejudice to | не освобождать от ответственности (Such termination is without prejudice to any claims that either Party may have against the other Party resulting from any breach of this Agreement. 4uzhoj) |
law | be without prejudice to | не лишать (прав, средств правовой защиты и т.п.; if a decision or action is made without prejudice to a right or claim, it is made without having an effect on that right or claim): Such termination is without prejudice to all other rights and remedies that... – При этом факт прекращения договора не лишает стороны прочих прав и средств правовой зазиты, которые... • Отказ истца от взыскания суммы основного долга не лишает его права требовать взыскания пени и процентов. – ...is without prejudice to any interest or penalty. 4uzhoj) |
law | be without prejudice to | не освобождать от обязательств (4uzhoj) |
law | be without prejudice to | не затрагивать (напр., положения опред. статьи, главы, акта ... Stas-Soleil) |
law | be without prejudice to | не влиять на действительность (Every condition providing for the contrary shall be null and void without prejudice to the agreement itself. 4uzhoj) |
busin. | be without prejudice to | не являться отказом от (Факт отказа клиента от товара не является отказом от получения кредита. 4uzhoj) |
law | be without prejudice to any rights of | не ущемлять права (Leonid Dzhepko) |
gen. | benighted prejudices | закоснелые предрассудки |
gen. | bolster superstition and prejudice | способствовать укоренению суеверия и предрассудков |
gen. | bourgeois prejudice | буржуазный предрассудок (scherfas) |
Makarov. | break down prejudice | разрушить предвзятое мнение |
Makarov. | break down prejudice | преодолеть предубеждение |
gen. | break down prejudice | покончить с предрассудками |
gen. | break down prejudices | устранить предрассудки (Andrey Truhachev) |
gen. | break down prejudices | устранять предрассудки (Andrey Truhachev) |
gen. | break down prejudices | ликвидировать предрассудки (Andrey Truhachev) |
Makarov. | but personal prejudices again interposed to prevent an arrangement so desirable | но личные предубеждения снова помешали достичь столь желаемого соглашения |
int. law. | Canceled without prejudice | Аннулирована без ущерба для владельца (штамп на визе в паспорте после истечения срока её действия ileen) |
gen. | children can be raised without fixed ideas and prejudices | дети могут быть воспитаны без навязчивых идей и предрассудков |
Gruzovik | class prejudice | сословный предрассудок |
gen. | class prejudice | классовый предрассудок (Taras) |
gen. | class prejudices | классовые предрассудки (Taras) |
gen. | colour prejudice | расовый предрассудок (Дмитрий_Р) |
Makarov. | combat prejudices | бороться с предрассудками |
adv. | come with a prejudice towards | относиться с предубеждением к (Alex_Odeychuk) |
social.sc. | compound prejudice | усилить предрассудки (HQ) |
social.sc. | compound prejudice | усугубить предвзятые мнения (HQ) |
social.sc. | compound prejudice | усугубить предубеждения (HQ) |
Makarov. | counsel for the other side had lugged in every thing he could to prejudice the case | адвокат противной стороны приплетал всё, что только мог, чтобы создать предвзятое мнение об этом деле |
gen. | crusted prejudices | укоренившиеся предрассудки |
cultur. | cultural prejudice | культурный предрассудок (Sergei Aprelikov) |
gen. | deep prejudice | глубоко укоренившееся предубеждение |
gen. | deeply entrenched prejudices | глубоко укоренившиеся предрассудки |
gen. | deeply intrenched prejudices | глубоко укоренившиеся предрассудки |
Makarov. | deeply rooted prejudice | глубоко укоренившийся предрассудок |
gen. | deep-rooted prejudice | глубоко укоренившееся предубеждение |
gen. | deep-seated prejudice | глубоко укоренившееся предубеждение |
law | degree of prejudice | мера вреда (to ... – ... кому/чему-либо; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
proced.law. | detention without prejudice | задержание без потери права на освобождение под залог (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | discard all prejudices | отбросить предрассудки |
Makarov. | discard prejudices | отбросить предрассудки |
gen. | discard prejudices | отбросить в сторону предрассудки |
mil. | discharge with prejudice | уволить с военной службы без права восстановления (Побеdа) |
law | dismiss a claim without prejudice | оставлять иск без рассмотрения (Even if, in theory, a court could sua sponte dismiss a claim without prejudice under Rule 41(a)(2), its sua sponte dismissal here, which was ... Alexander Demidov) |
law | dismiss a claim without prejudice | оставить без рассмотрения (MT; A magistrate shall dismiss a claim without prejudice if the summons is defective or erroneous and cannot properly be amended. Alexander Demidov) |
gen. | dismiss a claim without prejudice | оставлять исковое заявление без рассмотрения (A court will often dismiss a claim without prejudice if there is some procedural defect with the claim. An example of this may be where the proper affidavits are not ... Alexander Demidov) |
law | dismiss an application without prejudice | оставить заявление без рассмотрения (Alexander Demidov) |
law | dismiss an application without prejudice | оставлять заявление без рассмотрения (при этом заявитель не лишается права на возобновление процесса. право-в.рф Alexander Demidov) |
law | dismiss with prejudice | прекращать дело (kw) |
law | dismiss with prejudice | прекратить судебное дело навсегда без права быть возвращённым в суд (Побеdа) |
law | dismiss with prejudice | прекратить судебное дело с предубеждением раз и навсегда (Побеdа) |
law | dismiss with prejudice | отклонить иск без сохранения за истцом права предъявления иска по тому же основанию (Kovrigin) |
law | dismiss without prejudice | оставлять без рассмотрения (Alexander Demidov) |
law | Dismiss without prejudice | Закрыть дело с сохранением за истцом права предъявления иска по тому же основанию (Дело может быть закрыто либо с сохранением за стороной обвинения права на повторное предъявление обвинения по тому же основанию, либо без сохранения этого права Emma Garkavi) |
law | dismissal of an application without prejudice | оставление заявления без рассмотрения (Alexander Demidov) |
law | dismissal with prejudice | отклонение иска без сохранения за истцом права предъявления иска по тому же основанию (Право международной торговли On-Line) |
busin. | dismissal with prejudice | отклонение иска без сохранения за истцом права возбуждения иска по тому же основанию |
law | dismissal with prejudice | отклонение судом иска без сохранения за истцом права на предъявление иска по тому же основанию |
busin. | dismissal without prejudice | отклонение судом иска с сохранением за истцом права на предъявление в дальнейшем иска по тому же основанию |
law | dismissal without prejudice | отклонение иска с сохранением за истцом права предъявить в дальнейшем иск по тому же основанию |
law | dismissal without prejudice | оставление без рассмотрения (Alexander Demidov) |
psychol. | displacement of prejudice | смещение предубеждения |
gen. | do away prejudices | рассеять предубеждения |
gen. | educate out of prejudice | помочь кому-либо освободиться от предрассудков |
Makarov. | eliminate prejudice | разрушить предвзятое мнение |
Makarov. | eliminate prejudice | преодолеть предубеждение |
gen. | eliminate prejudice | покончить с предрассудками |
gen. | eliminate prejudices | ликвидировать предрассудки (Andrey Truhachev) |
gen. | eliminate prejudices | уничтожить предрассудки (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | eradicate prejudices | искоренять предрассудки |
Makarov. | erase prejudices | искоренять предрассудки |
patents. | established prejudice | устоявшееся предубеждение (Весельчак У) |
dipl. | ethnic differences and prejudices | этнические разногласия и предрассудки |
ed. | ethnic prejudice | этнический предрассудок |
gen. | exploit prejudices and ignorance in the population | обращать себе на пользу предрассудки и невежество населения в этом вопросе (bigmaxus) |
Makarov. | extirpate prejudices | искоренять предрассудки |
gen. | extreme prejudice | максимальная жёсткость (pothead2104) |
law | fair prejudice | предубеждение при наличии повода |
law | fear of prejudice | опасение предубеждения |
gen. | have a prejudice | испытывать предубеждение |
gen. | have a prejudice against | иметь предубеждение против (чего-либо) |
Makarov. | he discounted her prejudice | он сделал скидку на её предрассудки |
gen. | he is a man of deeply rooted prejudices | он человек с укоренившимися предрассудками |
gen. | he is imbued with prejudices | он полон предрассудков |
gen. | he is rooted in prejudice | он закоренел в предрассудках |
gen. | he is steeped in prejudice | он закоренел в предрассудках |
gen. | he is superior to prejudice | он выше предрассудков |
gen. | he was shamed out of his prejudice | его пристыдили, и он отказался от своего предубеждения |
gen. | his being a protestant could not fail to prejudice the jury | что он протестант, едва ли могло не создать у присяжных предубеждения против него |
gen. | his being a protestant could not fail to prejudice the jury / to | что он протестант, едва ли могло не создать у присяжных предубеждения против него |
gen. | his mind is hampered by prejudice | он человек с предрассудками |
gen. | hit out at in justice and prejudice | биться с несправедливостью и предрассудками |
gen. | hit out at injustice and prejudice | биться с несправедливостью и предрассудками |
gen. | hoary prejudices | замшелые предрассудки |
gen. | hoary prejudices | застарелые предрассудки |
gen. | hoary prejudices | вековые предубеждения |
gen. | hold a prejudice | испытывать предубеждение |
gen. | hold no prejudice | не питать предубеждений (kee46) |
gen. | hold no prejudice | не питать предубеждения |
gen. | hold no prejudice | не иметь предубеждений (kee46) |
gen. | hold prejudice against | относиться с предубеждением к (Баян) |
psychiat. | hopes and prejudices | ожидания и предрассудки (Alex_Odeychuk) |
gen. | hug a prejudice | цепляться за предрассудок |
gen. | imbued with prejudices | полный предрассудков (Olga Okuneva) |
gen. | implicit prejudice | неосознанная предвзятость (Wakeful dormouse) |
gen. | implicit prejudice | скрытое предубеждение (Although there is some debate among psychologists as to what implicit prejudice is and how best to define it, implicit prejudice is most commonly described as a prejudice (i.e., negative feelings and/or beliefs about a group) that people hold without being aware of it. Wakeful dormouse) |
law | in particular and without prejudice to that generality | в том числе, но не исключительно (MingNa) |
law | in prejudice | в ущерб (Право международной торговли On-Line) |
law | in prejudice | во вред |
law | in prejudice of | в ущерб |
law | in prejudice of | во вред |
gen. | in prejudice of someone, something | в ущерб (кому-либо, чему-либо) |
gen. | in the prejudice of | в ущерб (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | information uncoloured by personal opinions or prejudices | информация, не окрашенная личными взглядами |
Makarov. | information uncoloured by personal opinions or prejudices | информация, не окрашенная предрассудками |
gen. | information uncoloured by personal opinions or prejudices | информация, не окрашенная личными взглядами или предрассудками |
gen. | ingrained prejudice | глубоко укоренившееся предубеждение |
gen. | ingrained prejudices | закоренелые предрассудки (YanYin) |
gen. | ingrained prejudices | укоренившиеся предрассудки |
law | irreparable prejudice | непоправимый ущерб (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | it can be said without prejudice | можно смело утверждать (4uzhoj) |
gen. | it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority | преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev) |
gen. | it unfetters the mind from prejudices of every kind | это освобождает ум от всякого рода предрассудков |
gen. | it's difficult to root out certain prejudices | есть предрассудки, которые трудно искоренить |
Makarov. | judges are humanly fallible and subject to prejudice | судья могут ошибаться и иметь предубеждения, как это свойственно всем людям |
gen. | lay aside the prejudices of a lifetime | отбросить укоренившиеся предрассудки |
gen. | lingering prejudice | остающееся предубеждение (mascot) |
gen. | live down prejudice | преодолеть предрассудки |
law | materially prejudice | причинить существенный ущерб (Ying) |
gen. | materially prejudice | существенно ограничивать (Ремедиос_П) |
gen. | materially prejudice | существенно умалять (Ремедиос_П) |
dipl. | middle prejudices | буржуазные предрассудки |
gen. | middle-class prejudices | буржуазные предрассудки |
law | mislead a defendant to his prejudice | ввести ответчика в заблуждение и тем поставить его в невыгодное положение |
law | mislead a defendant to his prejudice | ввести подсудимого в заблуждение и тем поставить его в невыгодное положение |
law | mislead a defendant to his prejudice | ввести ответчика или подсудимого в заблуждение и тем поставить его в невыгодное положение |
law | motion to voluntarily dismiss with prejudice | ходатайство о прекращении спора без сохранения за истцами права предъявления иска по тому же основанию (Elina Semykina) |
Makarov. | nothing in this Agreement shall be interpreted to prejudice other agreements | ничто в настоящем Соглашении не будет толковаться в ущерб другим соглашениям |
law | on a without prejudice basis | на беспристрастной основе (Ker-online) |
law | on a without prejudice basis | без предубеждений (Ker-online) |
law | on a without prejudice basis | беспристрастно (Ker-online) |
O&G, karach. | on a without prejudice basis | без ущерба для прав (Aiduza) |
O&G, karach. | on a without prejudice basis | без ущерба правам (Aiduza) |
law | on a without prejudice basis | объективно (Ker-online) |
law | on a without prejudice basis | на объективной основе (Ker-online) |
Makarov. | our principles may come from our fathers, our prejudices certainly descend from the female branch | принципы достаются нам от наших отцов, а предрассудки, несомненно, от матерей |
patents. | period preclusive of prejudice to novelty | льготный срок сохранения новизны |
gen. | personal prejudice | личное предубеждение (This may be a purely personal prejudice, but I do not often find big-scale physical humor very funny. xmoffx) |
polit. | political prejudice | ангажированность (Taras) |
polit. | political prejudice | заангажированность (Taras) |
gen. | popular prejudice | широко распространённое заблуждение (Logofreak) |
law | prejudice a case | повлиять на судьбу дела ранее вынесенным по нему административным решением |
law | prejudice a case | относиться к делу с предубеждением |
busin. | prejudice a right | нанести ущерб праву |
econ. | prejudice a right | наносить ущерб праву |
bank. | prejudice a right | ущемление права (Aziz) |
law | prejudice a trial | придать судебному рассмотрению дела предвзятый характер |
gen. | prejudice against | восстановить кого-либо против (кого-либо) |
gen. | prejudice sb. against | восстановить (sb., кого-л., против кого-л.) |
gen. | prejudice against | настроить кого-либо против (кого-либо) |
Makarov. | prejudice against | настроить кого-либо против (someone – кого-либо) |
Makarov. | prejudice against | восстановить кого-либо против (someone – кого-либо) |
Makarov. | prejudice against | предубеждать против |
patents. | prejudice as to novelty | опорочение новизны |
dipl. | prejudice chances of success | уменьшить чьи-либо шансы на успех |
Makarov. | prejudice one's chances of success | ставить под сомнение свои шансы на успех |
gen. | prejudice one's chances of success | уменьшить чьи-л. шансы на успех |
gen. | prejudice chances of success | ставить под сомнение свои шансы на успех |
Makarov. | prejudice do not blindfold you | предрассудки не должны мешать вам |
gen. | prejudice sb. in favor of | заранее расположить кого-л. в пользу (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
Makarov. | prejudice someone in someone's favour | настроить кого-либо в пользу (кого-либо) |
Makarov. | prejudice in favour of | располагать в чью-либо пользу (someone) |
gen. | prejudice in favour of | заранее расположить кого-либо в пользу (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
gen. | prejudice in favour of | пристрастное отношение к (someone – кому-либо) |
gen. | prejudice sb. in favour of | заранее расположить кого-л. в пользу (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
Makarov. | prejudice someone in favour of someone, something | расположить кого-либо в пользу (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | prejudice someone in favour of someone, something | настроить кого-либо в пользу (кого-либо, чего-либо) |
gen. | prejudice in favour of | незаслуженно хорошее отношение к (someone – кому-либо) |
Makarov. | prejudice someone in favour of someone, something | заранее расположить кого-либо в пользу (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | prejudice someone in favour of someone, something | заранее настроить кого-либо в пользу (кого-либо, чего-либо) |
gen. | prejudice in favour of | заранее настроить кого-либо в пользу (кого-либо, чего-либо) |
dipl. | prejudice interests | нанести ущерб чьим-либо интересам |
dipl. | prejudice interests | повредить чьим-либо интересам |
Makarov. | prejudice of something | в ущерб (чему-либо) |
law | prejudice rights | наносить ущерб правам (Ker-online) |
dipl. | prejudice right1s | наносить ущерб чьим-либо правам |
law | prejudice rights | ущемлять права (Ker-online) |
gen. | prejudice the interests of someone | ущемлять интересы (Denis Lebedev) |
gen. | prejudice the interests of | вредить чьим-либо интересам (someone) |
gen. | prejudice the mind | давать ложное направление уму |
gen. | prejudice the mind | возбуждать предубеждение |
dipl. | prejudice the position | ухудшать позиции |
O&G, sakh. | prejudice the right of Company | ущемлять права Компании |
O&G, tengiz. | prejudice the rights | ущемлять права |
Makarov. | prejudice the success | помешать успеху (of) |
gen. | prejudice the success of | помешать успеху (VLZ_58) |
econ. | prejudice to someone's rights or interests | нанесение ущерба ч-либо интересам |
econ. | prejudice to someone's rights or interests | нанесение ущерба ч-либо правам |
gen. | prejudices blindfold the mind | предрассудки ослепляют ум |
gen. | prejudices die hard | предрассудки живучи |
gen. | prejudices fell away | предрассудки были изжиты |
Makarov. | prejudices generated by ignorance | предрассудки, порождённые невежеством |
gen. | presumption of prejudice | презумпция ущерба (Lavrov) |
lit. | Pride and Prejudice | "Гордость и предубеждение предрассудки" (1813, роман Джейн Остин) |
lit. | Pride and Prejudice | "Гордость и предубеждение" (роман Дж. Остин) |
Makarov. | pure prejudice | самый настоящий предрассудок |
Makarov. | pure prejudice | чистый предрассудок |
gen. | pure prejudice | чистый самый настоящий предрассудок |
Makarov. | purge oneself of prejudices and predispositions | избавиться от предубеждений и предвзятости |
gen. | put away all prejudices | отбрасывать все предрассудки |
adv. | race prejudice | расовый предрассудок |
mil. | racial prejudice | расистский предрассудок |
dipl. | racial prejudice | расистские предрассудки |
mil. | racial prejudice | расовый предрассудок |
Makarov. | racial prejudice | расовые предрассудки |
dipl. | racial prejudices | расовые предубеждения |
dipl. | racial prejudices | расовые предрассудки |
gen. | raise a prejudice | порождать предубеждение |
gen. | raise a prejudice | порождать предрассудки |
gen. | rationalize a prejudice | пытаться как-то оправдать какой-либо предрассудок (своё предубеждение) |
gen. | reinforce prejudices | подкреплять предрассудки (Ignorance, as a deliberate choice, can be used to reinforce prejudice and discrimination. Wakeful dormouse) |
gen. | religious prejudice | религиозный предрассудок |
dipl. | religious prejudices | религиозные предрассудки |
gen. | ridden by prejudices | во власти предрассудков (Interex) |
Makarov. | rise above prejudices | быть выше предрассудков |
gen. | rise above prejudices | быть выше предрассудков (above petty jealousies, above mediocrity, above events, above the commonplace, etc., и т.д.) |
Makarov. | rise above the prejudices | быть выше предрассудков |
Makarov. | sap of prejudices | пагубное влияние предрассудков |
gen. | shall not be construed to prejudice the rights of bona fide third parties | не толкуются как наносящие ущерб правам добросовестных третьих сторон |
law | shall without prejudice to the foregoing generality | без ущерба для общего характера вышеизложенного (Andy) |
Makarov. | she struggled to overcome her prejudice | она прилагала все усилия, чтобы преодолеть своё предубеждение |
gen. | she struggled to overcome her prejudice | она всячески старалась прилагала все усилия, чтобы преодолеть своё предубеждение |
Makarov. | slough bad prejudices | избавиться от предрассудков |
Makarov. | slough off prejudices | избавиться от предрассудков |
gen. | societal prejudices | укоренившиеся в обществе предрассудки (Maxim Prokofiev) |
gen. | steep in prejudice | погрязнуть в предрассудках |
gen. | steeped in prejudice | погрязший в предрассудках |
Makarov. | stir up prejudice | формировать предвзятое мнение |
Makarov. | stir up prejudice | вызывать предубеждение |
gen. | strong prejudice | сильное предубеждение |
Makarov. | struggle against prejudices | бороться с предрассудками |
busin. | subject and without prejudice | согласно и без ущерба (статье, пункту договора paralex) |
Makarov. | tenacity of prejudice | живучесть предрассудков |
gen. | terminate the proceedings without prejudice | оставить иск без рассмотрения (D Cassidy) |
amer. | terminate with extreme prejudice | убрать |
amer. | terminate with extreme prejudice | ликвидировать (убить Anglophile) |
amer. | terminate with extreme prejudice | уничтожить (Anglophile) |
gen. | terminate with extreme prejudice | ликвидировать с максимальной степенью дискредитации (Yuri Tovbin) |
gen. | terminate with extreme prejudice | с максимальной оглаской (Yuri Tovbin) |
gen. | terminated without prejudice | уволен с правом восстановления в должности (4uzhoj) |
gen. | terminated without prejudice | уволен с возможностью восстановления в должности (4uzhoj) |
lab.law. | termination with prejudice | увольнение без права вернуться на ту же работу (smeyus) |
lab.law. | termination without prejudice | увольнение с правом вернуться на ту же работу позднее (практикуется при временных увольнениях (layoff) smeyus) |
gen. | the accumulation of prejudices over time | рост предрассудков с течением времени |
Makarov. | the inveteracy of people's prejudices | закоренелость человеческих предрассудков |
gen. | the man of prejudice is, a fortiori, a man of limited mental vision | человек с предрассудками тем более является человеком с ограниченным внутренним зрением |
Makarov. | the prejudice of something | в ущерб (чему-либо) |
patents. | the prejudice of the owners of rights | в ущерб владельцам прав |
Makarov. | the prejudices of a white aristocracy, ostentatiously boastful of its love of equality | предубеждения белой аристократии, нарочито хвастающейся своей любовью к равенству |
Makarov. | the prejudices of a white aristocracy, ostentatiously boastful of its love of equality | предубеждения белой аристократии, демонстративно хвастающей своей любовью к равенству |
Makarov. | the sap of prejudices | пагубное влияние предрассудков |
gen. | the tide of prejudice | вспышка предрассудков |
gen. | this is mere prejudice! | это просто предрассудки! (Andrey Truhachev) |
gen. | this is mere prejudice! | это всего лишь предрассудки! (Andrey Truhachev) |
law | this warranty is without prejudice to any further guarantees | Данная гарантия не ограничивает право на получение любых других гарантий (Andy) |
Makarov. | thoughts unconfined by prejudice | мысли, свободные от предрассудков |
Makarov. | tide of prejudice | вспышка предрассудков |
econ. | to the prejudice | в ущерб |
Makarov. | to the prejudice | в ущерб (of) |
Makarov. | to the prejudice of | в ущерб |
gen. | to the prejudice of | в ущерб (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | trammeled by prejudice | в плену предрассудков |
gen. | treat with prejudice | относиться критически (Alexander Demidov) |
Makarov. | unblinded by prejudice | не ослеплённый предрассудками |
law | unduly prejudice | создавать необоснованное предубеждение (tania_mouse) |
law | unduly prejudice | создавать предвзятость при отсутствии к тому повода |
Makarov. | unduly prejudice | предубеждать при отсутствии к тому повода |
law | unduly prejudice | предубеждать |
law | unduly prejudice | создавать предвзятость при отсутствии к тому повода |
Makarov. | unduly prejudice | предубеждать при отсутствии к тому повода |
transp. | unfair prejudice | ограничение прав |
transp. | unfair prejudice | притеснение |
law | unfair prejudice | предубеждение при отсутствии повода |
transp. | unfair prejudice | неправомерное незаконное ущемление |
law | unfair prejudice | несправедливое ущемление интересов (участников или акционеров. основание для заявления соответствующего иска. незаконность и фактическое нарушение прав не обязательны. UK company act 2006 ОксанаС.) |
law | unfair prejudice | неправомерное ущемление прав (в отношении прав участника (акционера) компании, например Alexander S. Zakharov) |
law | unfair prejudice claim | иск о несправедливом ущемлении интересов (акционеров или участников; из UK Company Act 2006 ОксанаС.) |
Makarov. | unfetter the mind from prejudice | освобождать разум от предрассудков |
law | unreasonably prejudice | необоснованно ущемлять (TRIPS Agreement Tayafenix) |
gen. | vehement prejudice | воинствующее предубеждение |
gen. | virus of prejudice | пагубное влияние предрассудков |
gen. | virus prejudice | пагубное влияние предрассудков |
gen. | visa canceled without prejudice | отмена визы без карательных санкций (в отношении владельца паспорта Yuri Tovbin) |
gen. | visa canceled without prejudice | отмена визы без претензий (к владельцу паспорта; напр., в случае проставления визы неправильной категории или с неправильным указанием срока действия Yuri Tovbin) |
gen. | void of prejudice | лишённый предрассудков |
busin. | we offer you, without prejudice &5000 in settlement of your claim | мы предлагаем вам без ущерба для наших прав оставляя нетронутыми наши права, 5000 фунтов в урегулирование вашей претензии |
busin., Makarov. | we offer you, without prejudice, $1000 in settlement of your claim | мы предлагаем вам, оставляя незатронутыми наши права, 1000 долларов в урегулирование вашей претензии |
busin., Makarov. | we offer you, without prejudice, $1000 in settlement of your claim | мы предлагаем вам, без ущерба для наших прав, 1000 долларов в урегулирование вашей претензии |
gen. | whim and prejudice are poor guides | прихоти и предрассудки – плохие советчики |
gen. | whim ans prejudice are poor guides | прихоти и предрассудки – плохие советчики |
law | with prejudice | без сохранения за истцами права предъявления иска по тому же основанию (Elina Semykina) |
law | with prejudice | без права возобновления (повторного: You case has been dismissed with prejudice Taras) |
Gruzovik | with prejudice | пристрастно |
busin. | without any prejudice as regards liability | без какого-либо ущерба для обязательства |
econ. | without any prejudice to the right | без ущерба права |
gen. | without bias or prejudice | непредвзято и без предубеждения (Alexander Demidov) |
gen. | without favour or prejudice | без каких-либо субъективных симпатий и предубеждений (Ася Кудрявцева) |
idiom. | without prejudice | объективно (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | without prejudice | без ущерба для законных прав (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | without prejudice | без нарушения закона (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | without prejudice | честно (Yeldar Azanbayev) |
gen. | without prejudice | не исключая и не умаляя (Vadim Rouminsky) |
gen. | without prejudice | не исключая (Vadim Rouminsky) |
gen. | without prejudice | не предрешая окончательного разрешения вопроса |
gen. | without prejudice | без ограничения (прав, обязательств, положений и т.п.; In the event that deposits are not paid when requested, then, without prejudice to the other rights or remedies it may have, the Company reserves the right, ... Alexander Demidov) |
gen. | without prejudice | объективно (по отношению к...) |
busin. | without prejudice | не отказываясь при этом от права (4uzhoj) |
gen. | without prejudice | нелицеприятно |
law | without prejudice | не предопределяющий окончательное решение вопроса (Leonid Dzhepko) |
law | without prejudice | сохраняя за собой право (4uzhoj) |
law | without prejudice | доказательством в суде не является (гриф, проставляемый в переписке о возможном достижении мирового соглашения. Здесь имеется в виду недопущение ущерба позиции пишущей стороны. См. Rush & Tompkins Ltd v Greater London Council [1987] ADR.L.R. 12/21 Евгений Тамарченко) |
idiom. | without prejudice | беспристрастно (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | without prejudice | без предубеждения (Yeldar Azanbayev) |
law | without prejudice | не умаляя положений (to; при ссылке на документ, пункт документа и т. п. Пример из определения ВС РФ: "Судебная коллегия, не умаляя положений пункта
приведенного выше Федерального закона
вместе с тем полагает
" Евгений Тамарченко) |
forestr. | without prejudice | без ущерба |
law | without prejudice | что не ограничивает права (amatsyuk) |
law | without prejudice | что не лишает права (4uzhoj) |
law | without prejudice | что не освобождает от ответственности за (4uzhoj) |
law | without prejudice | не ограничивать в праве (4uzhoj) |
law | without prejudice | не являться отказом от (4uzhoj) |
law | without prejudice | c сохранением за истцами права предъявления иска по тому же основанию (Elina Semykina) |
busin. | without prejudice | не ограничивая размера ответственности (Александр Стерляжников) |
insur. | without prejudice | "без нарушения чьих-либо прав" |
insur. | without prejudice | без ущерба каким-либо существующим правам (This?rm has sent a letter of claim to Travelgraph Limited intimating that they intend to issue legal proceedings on Kadir' s behalf for breach of contract unless satisfactory proposals for payment of compensation are made by Travelgraph forthwith. A meeting for a ‘without prejudice' discussion between the par- ties has therefore been scheduled to take place at Stringwood & Evans' of?ce tomorrow morning. LE Alexander Demidov) |
gen. | without prejudice | не предрешая вопроса (The following letter is addressed to Roderick Krugman, the lawyer acting for Bannerman and Law[,] and sets out without prejudice proposals for settlement in accordance with Charles Scoville's instructions. (‘Without prejudice' means that the correspondence will remain confidential between the parties in the event that no settlement is reached.). LE Alexander Demidov) |
int. law. | "without prejudice" clause | оговорка о ненанесении ущерба (The delegation noted that the “without prejudice” clause contained in paragraph 5 had been added to address concerns that the draft article, as previously worded, did not fully address relations with third States and could conceivably create a conflict with the obligation to extradite or prosecute established in respect of crimes under international law in various treaties. vladibuddy) |
law | without-prejudice interview | опрос под условием непричинения ущерба правам опрашиваемого |
law | without-prejudice interview | беспристрастный опрос |
law | without-prejudice letter | письмо, отправленное под условием непричинения ущерба интересам корреспондента или адресата |
law | without-prejudice letter | письмо, отправленное под условием непричинения ущерба интересам корреспондента |
law | without-prejudice letter | письмо, отправленное под условием непричинения ущерба интересам адресата |
law | without-prejudice negotiation | переговоры под условием непричинения ими ущерба правам сторон |
law | without prejudice save as to costs | без возможности использования в суде в качестве доказательства, кроме как в отношении расходов (https://www.nelsonslaw.co.uk/without-prejudice-save-costs/ inn) |
law | without-prejudice statement | заявление под условием непричинения им ущерба правам другой стороны |
law | without prejudice to | что не влияет на действительность (if a decision or action is made without prejudice to a right or claim, it is made without having an effect on that right or claim: Every condition providing for the contrary shall be null and void without prejudice to the agreement itself. 4uzhoj) |
gen. | without prejudice to | без ущерба для законных прав |
gen. | without prejudice to | вместе с тем (AsIs) |
gen. | without prejudice to | честно |
gen. | without prejudice to | без ограничения силы (положений... VictorMashkovtsev) |
gen. | without prejudice to | не исключая и не умаляя (Vadim Rouminsky) |
gen. | without prejudice to | не отказываясь от своего права (на что-либо) |
gen. | without prejudice to | без ограничения (spanishru) |
gen. | without prejudice to | не исключая (spanishru) |
gen. | without prejudice to | беспристрастно |
gen. | without prejudice to | объективно (по отношению к...) |
law | without prejudice to | что не освобождает от ответственности (...in which case the rights granted herein shall thereupon revert to the Proprietor without prejudice to the Proprietor's claim for damages. – ...при этом факт прекращения договора не освобождает Издательство от ответственности за ущерб... 4uzhoj) |
law | without prejudice to | что не ограничивает объём ответственности (по обязательствам Александр Стерляжников) |
law | without prejudice to | что не ограничивает права (переносится в конец предложения amatsyuk) |
law | without prejudice to | что не лишает права (...then this Agreement shall automatically terminate without prejudice to any claim the Proprietor may have for monies due under this Agreement. – ...при этом факт прекращения договора не лишает Правообладателя права требовать... 4uzhoj) |
law | without prejudice to | что не освобождает от обязательств (...this agreement shall automatically terminate in respect of the said work without prejudice to royalties and other monies due to the Proprietor. – ...при этом факт прекращения договора не освобождает Издательство от обязательств по уплате лицензионных платежей (роялти) и прочих сумм, причитающихся Правообладателю... • ...this Agreement shall automatically terminate without prejudice to any claim Party A may have for monies due under this Agreement. – ...при этом факт прекращения договора не освобождает Сторону Б от возникших в период действия договора обязательств по оплате... 4uzhoj) |
law | without prejudice to | не ограничивать статус или суверенитет (Pchelka911) |
law | without prejudice to | что не исключает права (If the Client fails to pay any invoice by the due date, the Company may charge interest without prejudice to any other right or remedy available to it. amatsyuk) |
gen. | without prejudice to something | без ограничения свободы (kee46) |
mar.law | without prejudice to | без ущерба (для кого-либо, чего-либо) |
gen. | without prejudice to | без нарушения закона |
gen. | without prejudice to | без предубеждения |
gen. | without prejudice to something | без ограничения личных прав (при возмещении ущерба kee46) |
law | without prejudice to | оставаться в силе после прекращения договора (4uzhoj) |
law | without prejudice to | не влиять на действительность (4uzhoj) |
law | without prejudice to | не умаляя положений (при ссылке на документ, пункт документа и т. п. Пример из определения ВС РФ: "Судебная коллегия, не умаляя положений пункта … приведенного выше Федерального закона… вместе с тем полагает…" Евгений Тамарченко) |
busin. | without prejudice to | при этом оставлять за собой право (My client accepts the formal apology without prejudice to any further legal action she may decide to take. – ...но оставляет за собой право... 4uzhoj) |
gen. | without prejudice to something | без ущерба для (чего-либо kee46) |
law | without prejudice to a final adjustment | вне зависимости от того, в чью пользу будет вынесено окончательное решение (Andy) |
law | without prejudice to any claim for damages and losses suffered | сохраняя за собой право на подачу иска за причинённый ущерб и вред (LeneiKA) |
gen. | without prejudice to any other remedies | без ущерба для любых иных прав (If full payment for the Goods is not made on the due date, then without prejudice to any other remedies available to CSC: (a) CSC may cancel or withhold ... Alexander Demidov) |
law | without prejudice to any provisions of the Agreement | без ограничения силы положений Соглашения (Alexander Matytsin) |
O&G, casp. | without prejudice to any rights and obligations | без ущерба для любых прав и обязательств (Yeldar Azanbayev) |
law | without prejudice to any sums due | не отменяет обязательств клиента по оплате сумм задолженности (Andy) |
law | without prejudice to condition | не нарушая условий (Александр Стерляжников) |
dipl. | without prejudice to generally recognized principles | не затрагивая общепризнанных принципов |
patents. | without prejudice to his rights | без нарушения его прав |
dipl. | without prejudice to immunity | без ущерба для иммунитета |
law | without prejudice to other provisions | без ограничения (юридической) силы прочих положений (Договора/Соглашения Alexander Matytsin) |
dipl. | without prejudice to privileges | без ущерба для привилегий |
dipl. | without prejudice to privileges and immunities | без ущерба для привилегий и иммунитетов |
econ. | without prejudice to someone's rights | без ущерба ч-либо правам |
law | without prejudice to the above | без ущерба для вышеизложенного (Alexander Matytsin) |
gen. | without prejudice to the above | вместе с тем (AsIs) |
econ. | without prejudice to the contract | без ущерба для контракта |
law | without prejudice to the foregoing | без ограничения вышесказанного (Alexander Demidov) |
law | without prejudice to the foregoing | без ущерба для вышеизложенного (Alexander Matytsin) |
med. | without prejudice to the foregoing | что не ограничивает вышеизложенные условия (amatsyuk) |
med. | without prejudice to the foregoing | что не ограничивает смысл вышеизложенного (переносится в конец предложения amatsyuk) |
law | without prejudice to the foregoing | без ограничения установленного выше (Alexander Demidov) |
med. | without prejudice to the foregoing | что не ограничивает смысл, сожержание вышеизложенного (amatsyuk) |
med. | without prejudice to the foregoing | что не ограничивает содержание вышеизложенного (amatsyuk) |
law | without prejudice to the foregoing generality | без ограничения общего смысла вышеизложенного (Andy) |
law | without prejudice to the generality of | без ограничения общего характера (Alexander Matytsin) |
gen. | without prejudice to the generality of | не умаляя общего смысла и применимости (вышесказанного Vadim Rouminsky) |
law | without prejudice to the generality of the foregoing | не ограничивая неисчерпывающий характер вышеизложенного (4uzhoj) |
law | without prejudice to the generality of the foregoing | без ограничения общего характера вышеизложенного (4uzhoj) |
gen. | without prejudice to the generality of those mentioned above | без ограничения общего смысла вышеизложенного (Johnny Bravo) |
law | without prejudice to the other provisions of this Agreement | без ограничения силы прочих положений настоящего Соглашения (Alexander Matytsin) |
law | without prejudice to the powers | не ущемляя прав (Александр Стерляжников) |
law | without prejudice to the provisions of Article | не нарушая положений статьи (vleonilh) |
O&G, sakh. | without prejudice to the right | без ущерба правам |
econ. | without prejudice to the right | без ущерба права |
gen. | without prejudice to the rights | при условии не ущемления прав (Alexander Demidov) |
gen. | without prejudice to the rights | не нарушая прав (Alexander Demidov) |
gen. | without prejudice to the rights and obligations | без ущерба для прав и обязательств (VictorMashkovtsev) |
patents. | without prejudice to the rights specially provided for | не затрагивая специально предусмотренных прав |
Gruzovik, law | without prejudice to their rights and obligations | без ущерба для их прав и обязательств |
gen. | without prejudice to yourself | без ущерба для себя (bot8) |
product. | without prejudice with any of its rights | без ущерба другим правом (Yeldar Azanbayev) |