English | Russian |
a degree of possibility | степень вероятности |
absence of the possibility | отсутствие возможности (of ABelonogov) |
actualize the possibility of | осуществить возможность (anyname1) |
assess the possibility of | оценивать возможность (Alex_Odeychuk) |
attend the possibility of a crisis | предвидеть возможность кризиса (Market Leader Upper-Int CD3, track 20 Aslandado) |
be outside the realm of possibility | быть за пределами возможного (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be within the realm of possibility | задача реальная |
categorically rule out the possibility of | категорически исключить возможность (чего-л.: The witness was certain that the figure was a biped and moved extremely fast, perhaps 30 to 35 miles per hour. Because of the figure's speed, overall size and height, and the fact that the subject nearly collided with the 18-wheeler, the witness categorically ruled out the possibility of a hoax. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
categorically rule out the possibility of | наотрез исключить возможность (чего-л.: The witness was certain that the figure was a biped and moved extremely fast, perhaps 30 to 35 miles per hour. Because of the figure's speed, overall size and height, and the fact that the subject nearly collided with the 18-wheeler, the witness categorically ruled out the possibility of a hoax. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
cut smb. off from all possibility of help | лишить кого-л. возможности получить какую бы то ни было помощь |
deny the possibility of | отрицать возможность (чего-либо) |
enquiry into the possibility of | рассмотрение возможности (I'm making enquiries into the possibility of going by train. OCD Alexander Demidov) |
he is interested in the possibility of trade relations with the Far East | он заинтересован в возможности торговых сношений с Дальним Востоком |
he set himself the task of proving the possibility ... | он поставил перед собой задачу доказать возможность |
he suggested the possibility of this reaction course as far back as 1907 | он предположил возможность подобного хода реакции ещё в 1907 году |
I had not reckoned with the possibility of his turning up so soon | я не учёл возможности его столь быстрого возвращения |
I would never have thought of this possibility | мне эта возможность не приходила в голову |
it is a long shot but not beyond the realms of possibility | вероятность невелика, но шанс есть |
it is not outside the bounds of possibility | всё это не является недостижимым |
it is of interest to consider the possibility of a reduced potential energy function of diatomic molecules | представляет интерес рассмотреть возможность приведенной функции потенциальной энергии двухатомных молекул |
it is within the bounds of possibility | это в пределах возможности |
it is within the realm of possibility | это в пределах возможного |
it is within the realm of possibility | такая возможность не исключена |
it's not beyond the realm of possibility | не исключено (tarantula) |
it's not beyond the realm of possibility | может статься (tarantula) |
it's not beyond the realm of possibility | вполне возможно (tarantula) |
it's not outside the realm of possibility | может статься (tarantula) |
it's not outside the realm of possibility | не исключено (tarantula) |
it's not outside the realm of possibility | вполне возможно (tarantula) |
let in a possibility of doubt | допускать возможность сомнения |
level out the possibility of | нивелировать возможность (чего-либо ROGER YOUNG) |
not beyond the realm of possibility | вполне возможно |
once or twice the possibility of suicide presented itself to him | раза два у него появлялась мысль о том, что можно покончить с собой |
once or twice the possibility of suicide presented itself to him | раза два у него возникала мысль о том, что можно покончить с собой |
open up the possibility of | поставить в возможность (Liv Bliss) |
possibility of confusion | возможность смешения (товарных знаков) |
possibility of success | возможность удачи |
prove smth. beyond a possibility of doubt | привести бесспорные доказательства (чего́-л.) |
range of possibility | диапазон возможных вариантов (Ремедиос_П) |
range of possibility | диапазон возможных сценариев (Ремедиос_П) |
range of possibility | диапазон возможных значений (Ремедиос_П) |
such a possibility is out of the question | такая возможность совершенно исключена |
suggest the possibility of | позволять сделать вывод о возможности (witness) |
talk about the possibility of | предложить в качестве варианта (sankozh) |
talk about the possibility of | предлагать (sankozh) |
talk about the possibility of | предложить (sankozh) |
there is a possibility of being able to trade off information for a reduced sentence | есть возможность обменять информацию на более мягкий приговор |
there is a remote possibility of its happening | совсем не исключено, что это случится |
there is no possibility of misconstruction | это нельзя понять иначе |
there is no possibility of misconstruction | это нельзя истолковать иначе |
there is no possibility of my going there | совершенно невозможно, чтобы я туда пошёл |
there is no possibility of my going there | совершенно невозможно чтобы я туда пошёл |
there is no possibility of my going there | совершенно исключено, чтобы я туда пошёл |
there was no possibility of furnishing them cap-a-pie at Antwerp | в Антверпене не было возможности экипировать их полностью |
there's no possibility of recovery | на выздоровление нет никаких надежд |
within the bound of possibility | в пределах возможного |
within the bounds of possibility | в пределах возможного |
within the bounds of possibility | в пределах возможности (ssn) |
within the bounds of possibility | не исключено (ssn) |
within the range of possibility | в пределах возможного |
within the realm of possibility | в пределах возможного (m_rakova) |
within the realm of possibility | посильно |