DictionaryForumContacts

   English
Terms containing porter | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
namesArcher John Porter MartinАрчер Джон Портер Мартин (р. 1910, англ. биохимик. Лауреат Нобелевской премии (1952))
gen.ask the porter to wake you upпопросите проводника пробудить вас
Makarov.Ben Tickell, the regular night porter, was an alkie if ever she had seen oneБэн Тикелл, постоянный ночной портье, был алкоголиком, каких она ещё не видела
namesCole Albert PorterКоул Кол Алберт Портер (1893 — 1964, амер. композитор. Автор мюзиклов, музыки к театральным постановкам, песен (в т. ч. на собственные стихи))
gen.Cole PorterКоул Портер (амер. композитор и автор текстов мюзиклов и сотен популярных песенок)
gen.ease a porter of his loadвзять у носильщика поклажу
gen.Edwin Stanton PorterЭдвин Стэнтон Портер (амер. кинорежиссёр немого кино)
gen.Eleanor Hodgman PorterЭлеонора Портер (амер. писательница)
Makarov.farm-porterсамоходная тележка для грузов
namesGeorge PorterДжордж Портер (р. 1920, англ. физик и химик. Лауреат Нобелевской премии (1967))
Makarov.give a porter one's bag to carryпопросить носильщика отнести чемодан
gen.give a porter bag to carryпопросить носильщика отнести чемодан
gen.give a porter one's bags to carryпопросить носильщика отнести вещи (a groom one's horse to hold, etc., и т.д.)
Makarov.give porter one's bag to carryпопросить носильщика отнести чемодан
gen.hall porterрассыльный / посыльный в гостинице (a porter or attendant who carries the luggage of patrons and performs other chores at a hotel (Merriam-Webster))
med.hall porterадминистратор приёмного отделения больницы
gen.hall porterшвейцар (Азери)
Makarov.he gave the porter a tipон дал носильщику "на чай"
Makarov.he gave the porter his luggageон отдал свой багаж носильщику
Makarov.he'll square it with the porterон рассчитается с носильщиком
Makarov.his first job in the hotel was as a lowly porterпервой его работой в отеле была скромная должность швейцара
brit.hospital porterсанитар (alexghost)
hotelshotel porterподносчик багажа (International term, also: bellman; bellboy; bellhop 'More)
gen.house-porterдворник (Anglophile)
namesKatherine Anne PorterКэтрин Анн Энн Портер (1890 — 1980, амер. писательница)
gen.Katherine Anne PorterКэтрин Энн Портер (амер. писательница)
gen.liveried porterливрейный швейцар (Andrey Truhachev)
nautic.master porterподрядчик по погрузке и выгрузке судов и дальнейшей перевалке грузов
gen.night-porterночной вахтёр
gen.night porterночной вахтёр
gen.night porterночной портье
gen.night-porterночной портье (в гостинице)
med.Oliver-Porter's signсимптом Оливера – Портера (пульсация трахеи при аневризме дуги аорты)
vulg.poof-porterсутенёр для гомосексуалистов
winemak.porter aleпортер
winemak.porter aleтёмное пиво горького вкуса с пышной пеной
met.porter barудлинённая муфта для смены валков
tech.porter barудлинённая муфта (для смены валков)
cook.porter beerпортер
cook.porter beerочень тёмное пиво
Makarov.porter carried her baggageносильщик нёс её багаж
econ.Porter diamondмодель конкурентного ромба Портера (wikipedia.org Tiny Tony)
econ.Porter diamondромб Портера (wikipedia.org Tiny Tony)
audit.Porter five forces analysisАнализ пяти сил Портера (VIII)
gen.porter-houseтаверна
gen.porter-houseпивная
gen.porter-house steakотборная часть филея
textileporter of the reedплотность по бёрду
forestr.porter's chairкресло для передней, обитое кожей, с высокой спинкой, с ушами, предохраняющими швейцара от сквозняка (Англия, XVI в.)
market.Porter's five competitive forcesпять портеровых конкурентных факторов (Vadim Rouminsky)
market.Porter's five competitive forcesпять факторов конкуренции по Портеру (Vadim Rouminsky)
market.Porter's five competitive forcesпять портеровых конкурентных сил (Vadim Rouminsky)
market.Porter's five forcesпять портеровых конкурентных факторов (Vadim Rouminsky)
market.Porter's five forcesпять факторов конкуренции по Портеру (Vadim Rouminsky)
market.Porter's five forcesпять портеровых конкурентных сил (Vadim Rouminsky)
econ.Porter's Five Forces FrameworkПять конкурентных сил по Портеру (the model of pure competition Authentic)
econ.Porter's Five Forces Frameworkмодель "Пять сил" Портера (Authentic)
manag.Porter's generic strategiesОбщие стратегии Портера (NeoBadri)
gen.porter's knotнаплечная подушка грузчика
gen.porter's knotнаплечная подушка носильщика
psychol.porter's lawпсихофизический закон портера
psychol.porter's lawзакон портера
archit.porter's lodgeдворницкая
archit.porter's lodgeдомик привратника
biol.Porter's plumслива аллеганская (Prunus alleghanensis)
progr.Porter's stemming algorithmстеммер Портера (owgrunt)
immunol.Porter's structureмодель Портера (модель трёхмерной структуры иммуноглобулина)
econ.Porter's summaryзаключение по "пяти силам" Портера (MichaelBurov)
econ.Porter's summaryзаключение по Портеру (MichaelBurov)
archit.porter servicesслужба подноски багажа (в гостинице)
ling.Porter stemming algorithmалгоритм стемминга Портера (ssn)
phys.Porter-Thomas distributionраспределение Портера-Томаса
logist.porter transportпереноска с помощью носильщиков
textileporter yarnкручёная основная джутовая пряжа
fr.pret-a-porterпрет-а-порте (denghu)
fash.prшt-я-porterпрет-а-порте (От франц. prêt-à-porter, буквально – "готовое к носке"; модели дизайнерской одежды, изготавливаемой крупными партиями в стандартных размерах. В отличие от моделей "от-кутюр" (высокой моды; haute couture), изготавливаемой в единственном экземпляре по индивидуальным размерам, приносят основной доход домам моды. Развитие прет-а-порте началось в 1948 году в США, а потом и в Европе, как замена производствам готового платья низкого качества. Первым модели прет-а-порте создал Пьер Карден в 1957 году. Маркируются либо именем кутюрье, либо именем модного дома. Oleksandr Spirin)
gen.removal porterгрузчик (для квартирных переездов 4uzhoj)
Makarov.ring for the porterзвонком вызвать проводника
gen.ring for the porterзвонком вызвать проводника (вагона)
namesRodney Robert PorterРодни Роберт Портер (1917 — 85, англ. биохимик. Лауреат Нобелевской премии (1972))
textile, Makarov.set of porterплотность по основе
Makarov.she gave the porter a dollar for carrying her suitcaseона дала швейцару доллар за то, что он поднёс её чемодан
gen.she made a bargain with the porterона условилась о цене с носильщиком
Makarov.square the porterуплатить носильщику
gen.that fool of a porter!этот дурак носильщик!
Makarov.the porter carried her baggageносильщик нёс её багаж
Makarov.the porter carried her baggage to the carносильщик отнёс её багаж в машину
Makarov.the porter doubles as waiterносильщик работает официантом по совместительству
lit.the Porter's SonСын привратника (сказка Ганса Христиана Андерсена)
gen.the porter took your baggage to the trainносильщик отнёс ваши вещи в вагон
Makarov.the porter will expect a tipносильщик будет ждать чаевых
lit.Then she put on the gramophone. She did not play classical records this time, but tunes of the nineteen thirties, Cole Porter, Astaire and Rodgers songs.Потом она включила граммофон. На сей раз она поставила не классическую музыку, а мелодии тридцатых годов — песенки Кола Портера, Астера и Роджерса. (P. H. Johnson)
gen.ticket porterносильщик со значком
gen.ticket porterрассыльный
gen.ticket-porterносильщик со значком (официально зарегистрированный)
Makarov.tip the porter sixpenceдать носильщику шесть пенсов "на чай"
gen.tip the porter sixpenceдать носильщику шесть пенсов "на чай"
Makarov.tip the porter with sixpenceдать носильщику шесть пенсов "на чай"
winemak., brit., tradem.Toddy Porter"Тодди портер" (марка пива типа портер, названная в честь проводников в поездах, которые разносили пиво)
gen.wharf porterработник на пристани
gen.would you call the porter for me?будьте добры, позовите мне носильщика