DictionaryForumContacts

   English
Terms containing point that | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.a point in, on, of (...) such thatточка, в которой
math.a point that should mentioned isследует упомянуть
rhetor.a point to keep in mind is thatследует не упускать из виду, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.a point to keep in mind is thatважно помнить, что (Alex_Odeychuk)
avia.A risk is a specific event that could happen at some point in the futureРиск это определённое событие которое может случится в какой-то момент в будущем (Your_Angel)
progr.after all, there's no point in performing custom set-up on an object that doesn't existи это понятно – бессмысленно выполнять пользовательскую настройку несуществующего объекта
cliche.an additional point is thatкроме того (Leonid Dzhepko)
math.an additional point to emphasize is thatкроме того, следует подчеркнуть, что
math.an important point is thatважно то, что
gen.another point of view is thatсогласно другой версии (Tanya Gesse)
O&G, sakh.another point to be made here is thatследует, тем не менее, отметить (Sakhalin Energy)
gen.at that pointтогда (в тот момент, на том этапе Alex_Odeychuk)
O&Gat that pointв этот раз (Johnny Bravo)
O&Gat that pointна этот раз (Johnny Bravo)
gen.at that pointв тот момент (Alex_Odeychuk)
O&Gat that pointтеперь (Johnny Bravo)
formalat that pointна этой стадии (You have been served with the eviction notice. At that point it is important for renters to know about their rights and how to protect themselves. ART Vancouver)
gen.at that pointна том этапе (bookworm)
gen.at that point even he couldn't stand it anymoreтут даже он не выдержал
gen.at that point in timeтогда (bookworm)
gen.at that point in timeна тот момент (bookworm)
gen.at that point in timeв то время (bookworm)
Makarov.at that point the audience got up to leaveв этот момент зрители поднялись, чтобы уходить
Makarov.at that point the estate verges on the seaв этом месте поместье примыкает к морю
Makarov.at that point the estate verges on the seaв этом месте поместье граничит с морем
gen.attitudes would loosen to the point thatэто может закончиться тем, что либерализм в отношении исполнения требования закона (негот.)
gen.beyond that pointдальше (4uzhoj)
math.beyond that pointпомимо этого
gen.beyond that pointпосле этого (4uzhoj)
gen.but at that pointно при этом (noh)
gen.but that's the pointно в этом-то всё и дело (ART Vancouver)
gen.by that pointк тому моменту (But by that point in his history, he was operating on a different plane of logic. dmitriis)
progr.code point that starts or ends at the specified locationкодовая точка, начало и конец которой находится в указанной позиции (ssn)
Makarov.criticisms of checks and balances concept point out that such an arrangement makes policy making more cumbersome and time consumingв аналитических работах, посвящённых концепции сдержек и противовесов, отмечают, что при такой системе принятие новых законов становится более трудоёмким и отнимает больше времени
Makarov.disagree on that pointне соглашаться по тому пункту
gen.divide on that pointрасходиться во мнении по этому вопросу (on the question of education, on the choice of a motto, etc., и т.д.)
gen.enough said on that pointхватит об этом (VLZ_58)
Makarov.everybody is agreed on that pointпо этому вопросу разногласий нет
Makarov.everybody is agreed on that pointпо тому вопросу разногласий нет
Makarov.express sympathy with that point of viewсоглашаться с этой точкой зрения
Makarov.express sympathy with that point of viewодобрять эту точку зрения
Makarov.figures that give point to his argumentцифры, подтверждающие его правоту
math.finally, I would like to mention one more point that deserves attentionнаконец, я бы хотел отметить ещё одно следствие, заслуживающее внимания
math.finally, I would like to mention one more point that deserves attentionнаконец, я бы хотел сделать ещё одно замечание, заслуживающее внимания
math.finally, I would like to mention one more point that deserves attentionнаконец, мне бы хотелось упомянуть ещё один пункт, заслуживающий внимания
formalfrom that point forwardс этого момента (The Updated Terms will be effective as of the time of posting, or such later date as may be specified in the Updated Terms, and will apply to your use of the Service from that point forward. ART Vancouver)
gen.from that point onс этого момента (valtih1978)
polit.get to that pointдоходить до такой крайности (sankozh)
polit.get to that pointдоходить до этого (We would very much wish not to resort to any measures in response. I hope we won't get to that point sankozh)
Makarov.granting that you are correct, you may find it hard to prove your pointдаже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зрения
Makarov.he can reassure you on that pointон может успокоить вас на этот счёт
gen.he decided to fight that pointон решил дать бой по этому вопросу
gen.he decided to fight that pointон решил оспаривать этот пункт
gen.he disagrees with you on that pointв этом пункте он с вами расходится
Makarov.he disputes that pointон оспаривает этот пункт
Makarov.he had a clash on that point againу него опять было столкновение по этому вопросу
Makarov.he has me on that pointтут он меня победил
Makarov.he is positive on that pointон уверен в этом
Makarov.he is positive on that pointон абсолютно уверен в этом
Makarov.he made the point thatон отметил, что
dipl.he made the point thatон отметил, что
gen.he made the point thatон отметил, что
gen.he was on the point of pegging out with a complication of disorders that even whiskey had failed to checkздоровье у него пришло в такое расстройство, что даже виски не помогал (witness)
Makarov.he was quite explicit on that pointон не оставил сомнений на этот счёт
Makarov.he'd like to take you up on that last pointон хотел бы обсудить с вами этот последний пункт
gen.history is silent on that pointистория об этом умалчивает (Anglophile)
scient.however, regardless of the approach, the point is thatоднако независимо от подхода, вопрос в том, что
gen.I agree with him on that pointпо этому вопросу наши с ним взгляды совпадают
amer.I disagree with you on that pointя не согласен с вами в этом вопросе (Yeldar Azanbayev)
gen.I had been on the point of saying thatя чуть не сказал, что (I paused because I had been on the point of saying that I saw Ken that night. ART Vancouver)
Makarov.I made her easy on that pointя успокоил её на этот счёт
rhetor.I ought to say at this point thatдолжен здесь сказать, что (Alex_Odeychuk)
Makarov.I particularly mentioned that pointя особо отметил этот пункт
gen.I remained before that opinions differ on this pointя уже указывал раньше, что по этому вопросу мнения расходятся
polit.I repeatedly made the point thatя несколько раз подчёркивал, что (bigmaxus)
notar.I suggest that we hold fire at this pointПредлагаю повременить с этим (пунктом, замечанием, моментом bryanclansey)
gen.if it comes to the point thatесли дело дойдёт до того,что (Andrey Truhachev)
Makarov.I'm hazy on that pointя в этом не уверен
gen....is silent on that point...об этом умалчивает (Taras)
scient.it has been my intention to point out, through explanations and illustrations, thatя намеревался через объяснения и примеры обратить внимание на то, что
math.it is appropriate at this point to recall thatздесь уместно напомнить о том, что
oilit is necessary to point out thatнеобходимо отметить, что (dimock)
math.it is necessary to point out thatуказывать, что
math.it is of interest to find conditions that will guarantee that K has the only fixed pointкоторые будут гарантировать
polit.it is precisely from this point of view that we're considering these illegal demandsименно под этим углом зрения мы рассматриваем эти незаконные требования (bigmaxus)
gen.it would be stretching a point to say that...было бы преувеличением сказать, что...
Makarov.let me enlarge upon that pointпозволь мне подробнее остановиться на этом пункте
math.let us assume that the point y = f x corresponds to the point xпоставить в соответствие
gen.mind that sharp point, you nearly put my eye out!ты смотри, это же острая штука, ты мне чуть глаз не выколол!
progr.next character sequence that represents an integer or floating-point numberочередная последовательность символов, представляющая целое число или число с плавающей точкой (ssn)
Gruzovik, prop.&figur.on that pointна этот счёт
gen.on that pointна этот счёт
scient.one must point out that the system is new and therefore there is some element of riskможно указать на то, что эта система нова, и поэтому есть элемент риска ...
progr.pinch point: A narrowing in an effect sketch that indicates an ideal place to test a cluster of featuresточка сужения: место сужения в эскизе воздействий, указывающее на идеальное место для тестирования совокупности свойств (см. Working Effectively with Legacy Code by Michael C. Feathers 2004 ssn)
quot.aph.point out thatуказывать на то, что (Alex_Odeychuk)
quot.aph.point out thatуказывать, что (Alex_Odeychuk)
math.point out thatотмечать что
gen.point out that he is wrongуказывать на то, что он неправ (that delay is unwise, that there was little chance of success, etc., и т.д.)
gen.point out to smb. that he is wrongуказывать кому-л. на то, что он неправ (that he was to blame, that he misbehaved, etc., и т.д.)
Makarov.point thatдо такой степени, что
polit.point to the fact thatсвидетельствовать о том, что (bigmaxus)
math.point to the fact thatобращать внимание на то, что
rhetor.point up the fact thatуказывать на то, что (CNN Alex_Odeychuk)
progr.postcondition: assertion that pertains to a point immediately following, in the execution sequence, a specified portion of a programпостусловие: оператор условия, относящийся к точке, находящейся непосредственно за указанным фрагментом программы в последовательности выполнения (ISO/IEC 2382:2015 ssn)
scient.Prof.N. argues that from a scientific point of view we cannotпроф.N. утверждает, что научной точки зрения мы не можем ...
Makarov.read them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understoodпрочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое слово
progr.reads and converts the next character sequence that represents an integer or floating-point numberчитает очередную последовательность символов, представляющую целое число или число с плавающей точкой, и выполняет соответствующее преобразование (ssn)
progr.return the code point that starts or ends at the specified locationвозвращать кодовую точку, начало и конец которой находится в указанной позиции (ssn)
gen.say to that pointсказать по этому поводу (dimock)
gen.say to that pointсказать на этот счёт (dimock)
SAP.tech.select that point and then chooseВыберите эту точку как избранную (предпочтительную duga57)
Makarov.she made the point that further resistance was uselessона сочла, что дальнейшее сопротивление бесполезно
rhetor.signs increasingly point to the fact thatпоявляется всё больше признаков того, что (CNN Alex_Odeychuk)
progr.smart pointers that point to the same objectинтеллектуальные указатели, ссылающиеся на один и тот же объект (ssn)
lit.South African censorship has always had an Orwellian quality. For example, the National Key Points Act of 1980 forbids one from photographing a 'key point.' What is a key point? Nobody knows, because the government says that if it told us, the 'enemy' would know where to plant bombs.В южно-африканской цензуре всегда было что-то от зловещей системы, описанной Оруэллом. Взять хотя бы национальный закон "о ключевых точках" 1980 года, в котором запрещается фотографировать "ключевые точки". А что это такое — никто понятия не имеет: правительство утверждает, что, если бы оно нам это разъяснило, "противник" узнал бы, куда ему следует подкладывать бомбы. (Newsweek, 1988)
progr.stimulus that arrives at an object at a point in timeстимул, поступающий объекту в определённый момент времени (ssn)
Makarov.stress the point that ... подчеркнуть тот факт, что
gen.stress the point thatподчеркнуть тот факт, что
progr.string that represents a floating-point numberстрока символов, представляющая число с плавающей точкой (ssn)
progr.subscript or subscripts that point to a specific element within an arrayиндекс или индексы, указывающие на конкретный элемент массива (ssn)
gen.suffice it to point out thatотметим лишь, что (Alexander Demidov)
inf.that depends on your point of viewСмотря как посмотреть (источник – многояз. версия opera.com dimock)
gen.that is beside the pointне в этом дело
gen.that is beside the pointэто не относится к делу
gen.that is beside the pointне в этом суть
gen.that is beside the pointэто к делу не относится (Anglophile)
gen.that is just the pointв этом-то и дело
Makarov.that is just the point!в этом всё дело!
gen.that is just the pointв этом то и дело
gen.that is just the pointфакт остаётся фактом (yuliya zadorozhny)
math.that is not a pointдело не в этом
gen.that is not the pointречь не об этом (Anglophile)
cliche.that is not the pointне в этом дело (That is not the point. What I'm saying is that some bus drivers should not be on the road. I just saw a near-accident caused by a transit bus travelling in the right turn lane and blowing straight through the intersection. The guy turning left was almost T-boned. ART Vancouver)
gen.that is not the pointдело не в этом
gen.that is the pointв том-то и дело (I. Havkin)
gen.that is the pointв этом суть дела
chess.term.that missed extra point could come back to haunt himэто недобранное очко ещё даст себя знать, он ещё вспомнит это недобранное очко
rhetor.that was the point I was trying to makeэто то главное, что я пытался донести (Alex_Odeychuk)
Makarov.that's a sore point with himу него это больное место
slangthat's a valid pointверно (Packie: If Derrick was alive he'd need a shit load of horse to deal with the stress of this situation. / Niko: If Derrick was alive we wouldn't be in this situation. / Packie: That's a valid point, Niko. Who knows what sort of situation we'd be in? 4uzhoj)
gen.that's beside the pointэто к делу не относиться
gen.that's beside the pointне в этом дело (ad_notam)
gen.that's beside the pointоставим это пока что в стороне (ad_notam)
busin.that's beside the pointэто здесь ни при чём
gen.that's beside the pointэто к делу не относится (Баян)
gen.that's beside the pointтут это ни при чём
gen.that's besides the pointэто к делу не относится
gen.that's exactly my pointИменно это я и хочу сказать (ART Vancouver)
gen.that's exactly my pointИменно это я и говорю (ART Vancouver)
gen.that's his weak pointэто его слабая струнка
gen.that's just the pointв том то и дело (Interex)
gen.that's just the pointв том-то и дело
inf.that's just the point!в том-то и штука
inf.that's just the point!вот в этом вся штука
inf.that’s just the pointто-то
gen.that’s just the pointв том-то и дело
gen.that's just the pointвот именно
gen.that's my pointо том и речь (Abysslooker)
gen.that's my pointо том и говорю (Abysslooker)
gen.that's my whole pointИменно это я и говорю (ART Vancouver)
gen.that's not the pointвопрос не в том
gen.that's not the pointсуть не в этом
gen.that's not the pointне в этом суть
Makarov.that's not the pointдело не в этом
Makarov.that's not the pointсуть не в этом
gen.that's not the pointне в этом дело
gen.that's not the pointдело не в этом
gen.that's not the pointэто сюда не относится
gen.that's not the pointсуть не в том
gen.that's precisely the pointв этом-то вся и суть (ART Vancouver)
media.that's precisely the pointэто как раз то, что нужно (bigmaxus)
inf.that's precisely the pointто-то
Gruzovik, inf.that's precisely the pointто-то же (particle)
gen.that's precisely the pointв этом-то всё и дело (ART Vancouver)
gen.that's just the pointв том-то и дело
Makarov.that's the pointвот в чём дело
Makarov.that's the pointвот в чём суть
gen.that's the pointвот в чём дело
gen.that's the point I was leading up toименно к этому я и вёл
inf.that's the whole pointв этом-то всё и дело (Andrey Truhachev)
inf.that's the whole pointв этом и весь смысл (Andrey Truhachev)
inf.that's the whole pointв этом вся фишка! (Andrey Truhachev)
inf.that's the whole pointв этом весь фокус
inf.that's the whole pointв том то и вся штука!
inf.that's the whole pointв этом весь смысл! (Andrey Truhachev)
inf.that's the whole pointоб этом и речь! (Andrey Truhachev)
inf.that's the whole pointвот об этом то и идёт речь! (Andrey Truhachev)
inf.that's the whole pointвот в чём смысл (Andrey Truhachev)
inf.that's the whole pointв том-то и фокус
Gruzovik, inf.that's the whole point!в том то и вся штука!
inf.that's the whole pointкак раз в этом всё дело
gen.that's the whole point!в этом вся соль! (Anglophile)
math.the basic point is that the initial equation can be approximated in the formглавная идея (2.4)
math.the critical point A that starts the bifurcation diagram is the solution of Eq.диаграмма бифуркаций (2.2)
math.the critical point a that starts the bifurcation diagram is the solution of Eq.диаграмм ветвления (2.2)
gen.the essential point to remember is thatважно помнить о том, что (A.Rezvov)
dipl.the interesting point is thatсамое интересно, что
Makarov.the law in that point is very good and indifferentв этом отношении закон хорош и справедлив
math.the main point is that the initial equation can be approximated in the formглавная идея (2.4)
Makarov.the melting point behaviour of enantiomorphs makes it clear that they really are different compoundsиз сравнения точек плавления энантиоморфных веществ становится ясным, что эти вещества действительно являются разными соединениями
math.the no-slip rolling condition means that the velocity of a material point in contact with a surface is zeroусловие качения без проскальзывания
patents.the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of lawкассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон
patents.the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of lawкассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон
dipl.the point at issue is thatречь идёт о том, что
gen.the point being made is thatсмысл высказывания в том, что (AlexandraM)
gen.the point is thatдело в том, что...
Игорь Мигthe point is thatфишка в том, что
gen.the point is thatвопрос состоит в том, что (Franka_LV)
math.the point is thatсмысл в том, что
gen.the point is thatвопрос заключается в том, что (Franka_LV)
rhetor.the point is thatсамое интересное в том, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.the point is thatглавное в том, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.the point is thatвсё дело в том, что (Alex_Odeychuk)
gen.the point is thatдело состоит в том, что (Franka_LV)
gen.the point is thatдело в том что
Makarov.the point is thatдело в том, что
Makarov.the point is thatречь идёт о том, что
gen.of a discussion, etc the point is thatречь идёт о том, что
gen.the point is thatсуть в том, что (carp)
gen.the point is thatдело заключается в том, что (Franka_LV)
gen.the point is thatдело в том, что
Игорь Мигthe point is thatвся соль в том, что
gen.the point is thatэто вопрос, касающийся...
gen.the point is thatсамое интересное, что (dimock)
progr.The point is that we're componentizing every device driver in this system as wellОсобенность этой системы в том, что мы выделили в отдельные компоненты каждый из драйверов устройств (Bill Veghte)
quot.aph.the point of saying that is?какой смысл в этом утверждении?
gen.the point thatнастолько, что (misha-brest)
Makarov.the point thatдо такой степени, что
gen.the point thatвплоть до того, что (misha-brest)
gen.the point to be emphasized is thatнеобходимо подчеркнуть, что
gen.the point to be emphasized is thatcледует подчеркнуть, что (Maria Klavdieva)
rhetor.the point to note is thatследует обратить внимание на то, что (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
quot.aph.the point to remember, for now, is thatна данный момент надо запомнить, что (Alex_Odeychuk)
gen.the problem is in the point thatПроблема в том, что
Makarov.the report was silent on that pointоб этом в докладе ничего не было сказано
Makarov.the whole point is thatвесь смысл в том, что
gen.the whole point is thatвся суть в том, что (Franka_LV)
Makarov.there is no point in doing thatнет никакого смысла делать это
gen.there is no point in doing thatне имеет смысла делать это
progr.this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of eventsэто отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn)
progr.this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of eventsэто отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn)
progr.timer that has an expiration point defined as an offset from the current timeтаймер с моментом истечения, определяемым как смещение от текущего момента времени (ssn)
media.to the point of thatдо такой степени, что
cliche.to the point thatдо такой степени, что (The city said that after receiving two third-party engineering reports on the current fire and structural risks, it became clear the hotel has deteriorated to the point that it poses a danger to the public and adjacent buildings. vancouverisawesome.com ART Vancouver)
gen.to_the point thatнастолько, что (The city said that after receiving two third-party engineering reports on the current fire and structural risks, it became clear the hotel has deteriorated to the point that it poses a danger to the public and adjacent buildings. vancouverisawesome.com ART Vancouver)
gen.up until that pointдо этого (The incident, which occurred when 21-year-old Coby Todd left work at a supermarket outside Dallas, Texas recently, saw the shopping cart – which had been sitting stationary in the parking lot up until that point – suddenly turn around all on its own and careen straight into his car just as he was getting in. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver)
dipl.we are not likely to recap the forequoted just cited theses, let's just point out to the fact thatмы не будем здесь повторять приведённые ранее тезисы, отметим лишь, что
math.we point out thatукажем, что (we point out that nothing is known for the fixed energy problem)
gen.we shall not discuss any of these concepts in detail, but merely wish to point out thatмы не будем обсуждать детально ни одну из этих концепций, а просто хотим указать, что
scient.we should nevertheless point out thatтем не менее нам следует отметить, что
math.we take a point such thatвыберем такую точку, что
gen.we wish to point out explicitly thatмы хотим указать явно, что
busin.we would like to point out thatмы хотели бы обратить Ваше внимание, что
gen.we would like to point out thatмы хотели бы обратить ваше внимание на
Makarov.you are off on that pointтут вы не правы
gen.you are off on that pointтут вы неправы
Makarov.you decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the pointвы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождь
Makarov.you, gentlemen, are the best judges on that pointв этом вопросе вы, джентльмены, являетесь наилучшими судьями