DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing point of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at the point of doing somethingсобираться вот-вот сделать (что-либо Taras)
at the point of doing somethingбыть готовым сделать (что-либо Taras)
cook to the point of exhaustionзастряпать
cook to the point of exhaustionзастряпаться
drink to the point of having one's eyeballs floatinзалить глаза (His eyes were floating. VLZ_58)
drink to the point of having one's eyeballs floatingзалить глаза (His eyes were floating. VLZ_58)
drive to the point of exhaustionперекатываться
drive to the point of exhaustionперекататься
he shares your point of viewон стоит на вашей точке зрения
he was on the point of not coming at allон было вовсе не хотел приезжать
miss the point ofне понять, что здесь главное
miss the point ofне уловить суть (чего-либо)
on the point ofбыло
on the point of doing somethingсобираться вот-вот сделать (что-либо Taras)
on the point of doing somethingбыть готовым сделать (что-либо: We were on the point of buying a new car when we changed our minds – Мы уже почти купили новую машину, но в последний момент передумали Taras)
point of painзатык (diyaroschuk)
point of viewразумение
reach the point ofдоходить
reach the point ofдойти
ride to the point of exhaustionперекатываться (impf of перекататься)
ride to the point of exhaustionперекататься (pf of перекатываться)
ride to the point of exhaustionперекататься
ride to the point of exhaustionперекатываться
see only one's own point of viewсмотреть со своей колокольни на что-н.
see only own point of viewсмотреть со своей колокольни (на что-либо)
see the point ofсмекнуть (pf of смекать)
see the point ofсмекать (impf of смекнуть)
see the point ofпомекать
she was on the point of falling asleepона было стала засыпать
that depends on your point of viewСмотря как посмотреть (источник – многояз. версия opera.com dimock)
what's the point of even coming to class?а зачем тогда вообще на урок приходить? (Technical)
what's the point of going there?какой смысл туда ехать? (Andrey Truhachev)
what's the point of going there?какой смысл туда идти? (Andrey Truhachev)
wrestle to the point of exhaustionнабороться