Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
point of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
at the
point of
doing
something
собираться вот-вот сделать
(что-либо
Taras
)
at the
point of
doing
something
быть готовым сделать
(что-либо
Taras
)
cook to the
point of
exhaustion
застряпать
cook to the
point of
exhaustion
застряпаться
drink to the
point of
having
one's
eyeballs floatin
залить глаза
(His eyes were floating.
VLZ_58
)
drink to the
point of
having
one's
eyeballs floating
залить глаза
(His eyes were floating.
VLZ_58
)
drive to the
point of
exhaustion
перекатываться
drive to the
point of
exhaustion
перекататься
he shares your
point of
view
он стоит на вашей точке зрения
he was on the
point of
not coming at all
он было вовсе не хотел приезжать
miss the
point of
не понять, что здесь главное
miss the
point of
не уловить суть
(чего-либо)
on the
point of
было
on the
point of
doing
something
собираться вот-вот сделать
(что-либо
Taras
)
on the
point of
doing
something
быть готовым сделать
(что-либо:
We were on the point of buying a new car when we changed our minds – Мы уже почти купили новую машину, но в последний момент передумали
Taras
)
point of
pain
затык
(
diyaroschuk
)
point of
view
разумение
reach the
point of
доходить
reach the
point of
дойти
ride to the
point of
exhaustion
перекатываться
(impf of
перекататься
)
ride to the
point of
exhaustion
перекататься
(pf of
перекатываться
)
ride to the
point of
exhaustion
перекататься
ride to the
point of
exhaustion
перекатываться
see only
one's
own
point of
view
смотреть со своей колокольни на что-н.
see only own
point of
view
смотреть со своей колокольни
(на что-либо)
see the
point of
смекнуть
(pf of
смекать
)
see the
point of
смекать
(impf of
смекнуть
)
see the
point of
помекать
she was on the
point of
falling asleep
она было стала засыпать
that depends on your
point of
view
Смотря как посмотреть
(источник – многояз. версия
opera.com
dimock
)
what's the
point of
even coming to class?
а зачем тогда вообще на урок приходить?
(
Technical
)
what's the
point of
going there?
какой смысл туда ехать?
(
Andrey Truhachev
)
what's the
point of
going there?
какой смысл туда идти?
(
Andrey Truhachev
)
wrestle to the
point of
exhaustion
набороться
Get short URL