Subject | English | Russian |
gen. | aim point-blank at | целиться в упор (кого-либо) |
Makarov. | aim point-blank at | целиться в упор (someone); в кого-либо) |
Makarov. | aim point-blank at | целиться в упор в (someone – кого-либо) |
gen. | aim point-blank at | целиться в упор |
gen. | ask point-blank | спросить прямо (Игорь Primo) |
dipl. | ask point-blank | спросить напрямик (bigmaxus) |
gen. | ask point-blank | спросить начистоту (Игорь Primo) |
gen. | ask point-blank | поставить вопрос ребром (Игорь Primo) |
gen. | ask point-blank | спросить в упор (ART Vancouver) |
gen. | at point blank | категорически (Alex_Odeychuk) |
mil. | at point-blank range | на расстоянии прямого выстрела (Andrey Truhachev) |
mil. | at point-blank range | прямой наводкой (permitting aim or fire without loss of accuracy 4uzhoj) |
mil. | at point-blank range | с близкого расстояния (Andrey Truhachev) |
gen. | at point-blank range | в упор (с очень близкого расстояния, особ. о стрельбе Anglophile) |
gen. | be asked point-blank | вставать ребром (about a question, etc. ORD Alexander Demidov) |
mil. | blank point | наводка орудия при нулевых установках прицела |
Gruzovik | fire point-blank | стрелять в упор |
Makarov. | fire point-blank | стрелять в упор |
gen. | fire point-blank | выстрелить в упор |
Gruzovik | fire point-blank | стрелять в лоб |
mil. | fire point-blank | вести огонь на дальности прямого выстрела |
gen. | fire point-blank | стрелять в (в кого-либо) |
Makarov. | fire point-blank at | стрелять в упор в (someone – кого-либо) |
uncom. | fire point-blank at | стрелять в утык (Супру) |
Makarov. | fire point-blank at | стрелять в упор (someone); в кого-либо) |
Gruzovik | firing at point-blank range | стрельба в упор |
sport. | from point-blank range | с близкого расстояния (VLZ_58) |
gen. | from point-blank range | в упор (The poor sap was sitting in their living room having a nice cup of tea when she pumped six slugs into him from point blank range. denghu) |
Makarov. | he denied the accusation point-blank | он решительно отверг обвинение |
gen. | he had been shot at point-blank range in back of the head | он был застрелен в затылок с близкого расстояния |
Makarov. | he shot him point-blank | он выстрелил в него в упор |
Makarov. | he wanted Jenny to invite my father to stay with us over Christians, but she refused point-blank | он хотел, чтобы Дженни пригласила моего отца побыть у нас на Рождество, но она наотрез отказалась |
Makarov. | he was asked point-blank if he intended to resign | его прямо спросили, намерен ли он уйти в отставку |
mil. | maximum point blank range | дальность прямого выстрела (MPBR tannin) |
weap. | natural point blank | точка вторичного пересечения продолжения верхней образующей ствола с траекторией (ABelonogov) |
gen. | point blank | прямо |
slang | point blank | в упор (shoot someone point blank wandervoegel) |
gen. | point blank | категорический |
gen. | point blank | решительно |
gen. | point blank | напрямую (alexghost) |
gen. | point blank | резко |
gen. | point blank | прямой |
gen. | point blank | без обиняков (Wakeful dormouse) |
gen. | point blank | наотрез |
gen. | point blank | горизонтально |
gen. | point blank | по прямой линии |
gen. | point blank | мишень |
gen. | point blank | цель |
fig. | point blank | напрямик |
gen. | point blank | решительный |
gen. | point blank | резкий |
gen. | point blank | неприцельный |
gen. | point blank | настильный |
gen. | point blank | горизонтальный |
gen. | point blank | прямо (I. Havkin) |
fig., inf. | point blank | в лоб (He asked her point-blank how old she was. I. Havkin) |
gen. | point blank | ни с того ни с сего |
mil. | point blank fire | стрельба на дальность прямого выстрела |
mart.arts | point blank range | дистанция поражения рукой или холодным оружием без подшага (Vadim Rouminsky) |
mart.arts | point blank range | короткая дистанция (Vadim Rouminsky) |
mart.arts | point blank range | дистанция ближнего боя (Vadim Rouminsky) |
mil. | point blank range | дальность прямого выстрела |
amer. | point-blank | напрямую (directly: He asked me point-blank if I was lying. Val_Ships) |
amer. | point-blank | простой (Val_Ships) |
Gruzovik, fig. | point-blank | напрямки (= напрямик) |
mil. | point-blank | горизонтальный |
uncom. | point-blank | без околичностей (И Супру) |
mil. | point-blank | на дальности прямого выстрела |
Gruzovik, fig. | point-blank | напрямую (= напрямик) |
amer. | point-blank | напрямик (directly: He asked me point-blank if I was lying. Val_Ships) |
amer. | point-blank | без обиняков (She told him point-blank that he was not welcome. Val_Ships) |
inf., fig. | point-blank | напрям (directly: He asked me point-blank if I was lying.) |
weap. | point-blank | точка падения (ABelonogov) |
gen. | point-blank | прямой |
gen. | point-blank | категорически |
gen. | point-blank | резкий |
gen. | point-blank | решительный |
gen. | point-blank | ребром |
gen. | point-blank | произведённый прямой наводкой (о выстреле) |
gen. | point-blank | в упор |
gen. | point-blank | решительно |
gen. | point-blank | прямой наводкой |
gen. | point-blank | резко |
gen. | point-blank | категорический |
inf., fig. | point-blank | напрямик |
inf., fig. | point-blank | напрямки |
Makarov. | point-blank | наотрез |
weap. | point-blank | точка вторичного пересечения траектории с горизонтальной линией прицеливания (ABelonogov) |
gen. | point-blank | прямо |
weap. | point-blank danger space | дальность прямого выстрела (ABelonogov) |
Makarov. | point-blank denial | опровержение |
dipl. | point-blank denial | категорический отказ (bigmaxus) |
Makarov. | point-blank denial | категорическое отрицание |
mil., artil. | point-blank fire | стрельба на дальность прямого выстрела |
mil. | point-blank fire | стрельба в упор |
weap. | point-blank fire | стрельба на дистанцию прямого выстрела (ABelonogov) |
Gruzovik, mil. | point-blank fire | огонь в упор |
Makarov. | point-blank fire | стрельба прямой наводкой |
gen. | point-blank question | вопрос в лоб (ask sb. a point-blank question – задать вопрос в лоб ART Vancouver) |
mil. | point-blank range | дальность прямого выстрела |
gen. | point-blank range | расстояние прямого выстрела без прицела |
adv. | point-blank refusal | безоговорочный отказ |
Makarov. | point-blank refusal | решительный отказ |
sport. | point-blank shot | бросок в упор (Brodeur then blocked Satan’s point-blank shot in the final minute of overtime, finishing with 38 saves before the shootout. VLZ_58) |
gen. | point-blank shot | выстрел прямой наводкой (Стас Петров) |
uncom. | point-blank shot | выстрел в утык (Супру) |
gen. | point-blank shot | выстрел в упор |
gen. | pose a question point-blank | ставить вопрос ребром (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | put a problem point-blank | остро ставить вопрос |
Gruzovik | put a question point-blank | ставить вопрос ребром |
gen. | put a question point-blank | поставить вопрос ребром (– Верещагин) |
gen. | refuse at point blank | отказаться категорически (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | refuse point-blank | решительно отказать |
gen. | refuse point-blank | наотрез отказаться (He refused point-blank to provide an explanation for his behaviour. Dimitriy_R) |
gen. | refuse point-blank | отказываться наотрез (positively, obstinately, curtly, courteously, haughtily, etc., и т.д.) |
Gruzovik | refuse point-blank | как ножом отрезать |
gen. | shoot at point-blank range | выстрелить в упор (Ремедиос_П) |
gen. | shoot at point-blank range | стрелять в упор (Ремедиос_П) |
gen. | shoot point-blank | стрелять в упор (bigmaxus) |
uncom. | shoot point-blank | стрелять в утык (Супру) |
gen. | shoot point-blank | стрелять напрямую (bigmaxus) |
ballist. | shooting at point blank range | прямой выстрел (Mira_G) |
ballist. | shooting at point blank range | прицельный выстрел (Mira_G) |
ballist. | shooting at point blank range | выстрел в упор (Mira_G) |
Игорь Миг | shot delivered at point blank range | выстрел в упор |
Makarov. | speak point-blank | говорить без обиняков |
Makarov. | speak point-blank | говорить напрямик |
gen. | speak point-blank | говорить напрямик (без обиняков) |
Gruzovik | tell point-blank | в упор сказать |
Gruzovik, fig. | tell point-blank | выпевать (impf of выпеть) |
fig. | tell point-blank | выпеваться |
Gruzovik, fig. | tell point-blank | выпеть (pf of выпевать) |
gen. | tell point-blank | категорически заявить ("There's no relief and I think it's a gross injustice that nobody wants to talk about," said Stiles. "There are no programs for a landlord to access on his own initiative and there's absolutely no other option for eviction other than if he is doing severe damage to the property. You are stuck with this person who refused to pay rent . I was told point blank that I would not be getting a nickel of rent out of him. biv.com ART Vancouver) |
Makarov. | the Minister was asked point-blank if he intended to resign | министра прямо спросили, намерен ли он уйти в отставку |
gen. | they asked the question point-blank | они задали свой вопрос прямо в лоб |